background image

9

Amperes

Largo de cable de Extensión en (m)

(En la placa)

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

0 - 5,0

16

16

16

14

12

12

5,1 - 8,0

16

16

14

12

10

8,1 - 12,0

14

14

12

10

12,1 - 15,0

12

12

10

10

15,1 - 20,0

10

10

10

Calibre mínimo recomendadao para cables de extensiónes eléctricas*

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperes.

6.

SI EL TALADRO SE CALA, normalmente se debe a que se está sobrecargando. SUELTE LA PALANCA INMEDIATAMENTE,
retire la broca del elemento de trabajo y averigüe la causa. NO PULSE Y SUELTE LA PALANCA CONTINUAMENTE PARA
INTENTAR ARRANCAR UN TALADRO CALADO. ESTA ACCIÓN PUEDE DAÑAR EL TALADRO.

7.

Para reducir al mínimo el riesgo de calado de la herramienta mientras se perfora un material, disminuya la presión sobre el
taladro y deje girar libremente la broca en la última parte de fractura del orificio.

8.

Mantenga el motor girando mientras saca la broca del orificio practicado. Esta acción evitará encasquillamientos.

9.

Con taladros de velocidad variable, no existe necesidad de marcar con un punzón el punto que se va a perforar. Utilice una
velocidad baja para iniciar el orificio y acelere pulsando más la palanca cuando el orificio tenga la suficiente profundidad para
que la broca no resbale. Haga funcionar el taladro a plena capacidad cuando arranque la broca.

MANTENIMIENTO
Limpieza de la herramienta
Con el motor girando, elimine la suciedad y el polvo de las ventilaciones de aire con aire seco al menos una vez a la semana. Lleve gafas
de seguridad cuando realice esta operación. Mantenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite o grasa
utilizando un detergente suave y un trapo humedecido. Aunque estas piezas son altamente resistentes a los disolventes, NUNCA los
utilice.

Mantenimiento de la herramienta
Mantenga la herramienta en buenas condiciones de funcionamiento adoptando un programa de mantenimiento regular. Examine el estado
general de la herramienta antes de cada uso. Inspeccione las protecciones, interruptores y el cable por si hay daños. Compruebe si hay
tornillos sueltos, descuadres, dobleces en las partes móviles, montajes incorrectos, piezas rotas o cualquier otra anomalía que pueda
afectar a un funcionamiento seguro. Si se producen ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta inmediatamente y corrija el
problema antes de utilizarla. No utilice una herramienta dañada. Etiquete las herramientas dañadas con “NO UTILIZAR” hasta que se
reparen.

Reparación de la herramienta
Si la herramienta está dañada, envíe toda la herramienta al centro de mantenimiento autorizado de Sioux Tools más cercano.

ACCESORIOS
Los accesorios recomendados están disponibles con un costo adicional en su centro de mantenimiento local.

PRECAUCIÓN: El uso de cualquier accesorio no recomendado puede ser peligroso.

Doble aislamiento
Las herramientas con la marca “Doble aislamiento” no requieren conexión a tierra. Disponen de un sistema de
aislamiento doble especial, que cumple las directrices OSHA, así como los estándares aplicables de Underwrit-
ers’ Laboratories, Inc., la Canadian Standards Association y el National Electrical Code. Las herramientas con
doble aislamiento pueden utilizarse en cualquiera de las tomas de 120 voltios mostradas en las figuras A y B.

CABLES DE EXTENSIÓN
Las herramientas con doble aislamiento pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres hilos. A medida que aumenta la distancia de
la toma de corriente, debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. El uso de cables de extensión con hilos de tamaño inadecuado
provocan caídas importantes en la tensión, produciendo una pérdida de potencia y posibles daños en la herramienta.

Cuanto menor sea el número de calibre del hilo, tanto mayor será la capacidad del cable. Por ejemplo, un cable de calibre 14 puede
transportar una corriente mayor que un cable de calibre 16. Cuando utilice más de un cable de extensión para configurar la longitud total,
asegúrese de que cada cable contiene el tamaño de hilos mínimo requerido. Si está utilizando un cable de extensión para más de una

herramienta, añada la etiqueta de advertencia sobre amperaje y utilice la suma para determinar el tamaño de hilos mínimo requerido.
Consulte la tabla ilustrada a continuación para determinar el tamaño de hilos mínimo.

Normas de uso para los cables de extensión
Si utiliza un cable de extensión a la intemperie, asegúrese de que esté marcada con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) para indicar que es
aceptable para su uso en el exterior.

Asegúrese de que el cable de extensión tiene los hilos adecuados y que estén en óptimas condiciones eléctricas. Sustituya siempre los
cables de extensión dañados o repárelos a través de una persona cualificada antes de usarlos.

Proteja los cables de extensión contra objetos afilados, calor excesivo y zonas húmedas o mojadas.

Содержание 8030ES

Страница 1: ... expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdo...

Страница 2: ...onnel could result in a risk or injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFIC SAFETY RULES 1 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool ma...

Страница 3: ...To use the tool as a drill while holding the tool pointed away from you rotate the sleeve clockwise To use the tool as a drill driver while holding the tool pointed away from you rotate the sleeve counter clockwise When selecting a bit use the right type for your job Driving Screws 1 Select the proper style and size 1 4 hex screwdriver bit for the type of screw being used 2 Insert the screwdriver ...

Страница 4: ...ulation Tools marked Double Insulated do not require grounding They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories Inc the Canadian Standards Association and the National Electrical Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in figs A and B EXTENSION CORDS Double ...

Страница 5: ...utors Sioux Tools does NOT provide warranty for products subjected to abnormal use Abnormal use includes misuse accident modification unreasonable use neglect lack of maintenance or use after the tool is significantly worn or repaired by someone other than Sioux Tools Inc or its Authorized Service Representatives A consumable product or part is warranted at the time of sale only against defects in...

Страница 6: ... el riesgo de descarga eléctrica 7 No fuerce el cable Nunca utilice el cable para transportar herramientas o tire de éste para desenchufar la herramienta Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Sustituya los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas 8 Cuando haga funcionar una herramienta mecánica a la ...

Страница 7: ...ualificado puede dar como resultado riesgos o lesiones 24 Cuando se revise una herramienta utilice únicamente piezas de sustitución idénticas Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o si no se siguen las instrucciones de mantenimiento puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica o lesiones REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1 Su...

Страница 8: ...alanca continuamente para intentar arrancar un taladro calado Esta acción puede dañar el taladro Para utilizar la herramienta como taladro mientras se sujeta la herramienta alejándola del usuario gire el manguito en el sentido de las agujas del reloj Para utilizar la herramienta como atornillador mientras se sujeta la herramienta alejándola del usuario gire el manguito en el sentido contrario a la...

Страница 9: ...rija el problema antes de utilizarla No utilice una herramienta dañada Etiquete las herramientas dañadas con NO UTILIZAR hasta que se reparen Reparación de la herramienta Si la herramienta está dañada envíe toda la herramienta al centro de mantenimiento autorizado de Sioux Tools más cercano ACCESORIOS Los accesorios recomendados están disponibles con un costo adicional en su centro de mantenimient...

Страница 10: ...orciona garantía para productos sujetos a un uso anormal El uso anormal incluye uso incorrecto accidente modificación uso no razonable negligencia ausencia de mantenimiento o uso después de que la herramienta esté apreciablemente gastada o reparada por otro que no sea Sioux Tools Inc o sus Representantes de mantenimiento autorizados Un producto o pieza fungible se garantiza en el momento de la com...

Страница 11: ...N utilisez pas le fil à mauvais escient N utilisez jamais le fil électrique pour transporter des outils ou pour retirer le fiche de la prise de courant Éloignez le fil électrique de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles Remplacez immédiatement tout fil électrique endommagé L utilisation de fils électriques endommagés augmente le risque de chocs électriques 8 Lorsque vous u...

Страница 12: ...ation d un outil n utilisez que des pièces de rechange identiques Suivez les instructions figurant dans la section Maintenance de ce manuel L utilisation de pièces de rechange non agrées ou le non respects des instructions de maintenance peut entraîner des risques de choc électrique ou de blessures corporelles CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1 Tenir l outil par ses surfaces de préhension isolées...

Страница 13: ...se Si l outil cale quand même relâchez la gâchette immédiatement Inversez le sens de marche retirez le foret du matériau à percer et recommencez l opération Ne tentez pas de faire redémarrer l outil en enfonçant et relâchant la gâchette à tour de rôle car cela risque d endommager la perceuse Pour utiliser l outil en tant que perceuse tourner la bague dans le sens des aiguilles d une montre en veil...

Страница 14: ...arrêtez l outil immédiatement et faites le réparer avant de l utiliser à nouveau N utilisez pas d outils endommagés Posez une étiquette NE PAS UTILISER sur tout outil endommagé jusqu à ce qu il soit réparé Réparation de l outil Si votre outil est endommagé retournez l outil et ses accessoires auprès de votre centre de maintenance autorisé Sioux Tools le plus proche ACCESSOIRES Les accessoires reco...

Страница 15: ...rmale Une utilisation anormale inclut l utilisation à mauvais escient les accidents la modification l utilisation abusive la négligence le mauvais entretien l utilisation de l outil en état d usure sérieuse ou la réparation de l outil par une personne n appartenant pas aux services de maintenance de Sioux Tools Inc ou ses Centre de maintenance agréés Les produits consommables ou pièces de rechange...

Страница 16: ...train Relief Clamp 9 14167 Bell Crank 10 40079 Dowel Pin 1 16 X 3 4 11 68164 Switch Rod 12 65476 Ball Bearing 13 19273A Helical Gear 14 68160 Sleeve 15 65470 Ball Bearing 16 68263 Gear and Pinion Ass y 17 10942 Ball Bearing 18 10241 Ball Bearing 19 65546 Clutch Nut 20 65552M Sleeve 21 14313 O Ring 22 30236 Roll Pin 2 23 68279 Clutch Body 24 65553 Jam Set Screw 1 4 28 25 21379 Spring 26 65754A Clut...

Страница 17: ...17 NOTES ...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...19 NOTES ...

Страница 20: ...eated by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d autre n...

Отзывы: