background image

7

USO DE LA HERRAMIENTA Y CUIDADOS

15.

Utilice gatos u otro método válido para asegurar y sujetar el elemento de trabajo a una plataforma estable. La sujeción
del elemento a mano o contra el cuerpo no es estable y puede provocar una pérdida del control.

16.

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para el fin a la que está destinada. La herramienta correcta hará
el trabajo de forma más eficiente y con más seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.

17.

No utilice la herramienta si el interruptor no se enciende o no se apaga. Cualquier herramienta que no puede controlarse
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

18.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la
herramienta.
 Estas medidas preventivas reducen el riesgo de activar la herramienta de forma accidental.

19.

Guarde las herramientas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y otras personas sin experiencia. Las
herramientas son peligrosas en las manos de usuarios sin experiencia.

20.

Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas cortantes afiladas y limpias. Las herramientas con
un mantenimiento adecuado de sus filos cortantes son menos proclives a doblarse y son más fáciles de controlar. No utilice
una herramienta dañada. Etiquete las herramientas dañadas con “No utilizar” hasta que se reparen.

21.

Compruebe fallos en la alineación o dobleces de partes móviles, rotura de piezas y cualquier otra anomalía que pueda
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si está dañada, haga que revisen la herramienta antes de utilizarla. 
Muchos
accidentes vienen causados por herramientas con una mantenimiento defectuoso.

22.

Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser
adecuados para una herramienta, pueden ser peligrosos cuando se utilizan con otra herramienta a la que no están destinados.

REVISIONES

23.

Las revisiones de la herramienta deben llevarse a cabo sólo por personal de reparaciones cualificado. Las revisiones
o mantenimientos realizados por personal no cualificado puede dar como resultado riesgos o lesiones.

24.

Cuando se revise una herramienta, utilice únicamente piezas de sustitución idénticas. Siga las instrucciones en la
sección de mantenimiento de este manual. 
El uso de piezas no autorizadas o si no se siguen las instrucciones de
mantenimiento puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

1.

Sujete la herramienta por las superficies de sujeción aislantes cuando realice una operación en la que la herramienta
cortante pueda entrar en contacto con cableados ocultos o su propio cable.
 La entrada en contacto con un cable “vivo”
hará que las partes de la herramienta expuestas queden “vivas” y el operador recibirá una descarga eléctrica.

2.

Mantenga una etiqueta de advertencia.

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO

1.

Portabrocas sin pasador

2.

Interruptor de gatillo

3.

Interruptor de avance/retroceso

4.

Cable

FUNCIONAMIENTO

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desenchufe la herramienta antes de montar o desmontar accesorios o
realizar ajustes. Utilice únicamente accesorios recomendados específicamente. Otros pueden ser peligrosos.

Instalación de brocas

1.

Abra las horquillas del portabrocas lo suficiente para insertar la broca. Asegúrese de que la caña de la broca y las horquillas
del portabrocas estén limpias. Las partículas de suciedad pueden impedir que la broca se alinee correctamente.

2.

Cuando utilice brocas de perforación, inserte la broca lo suficiente para que las horquillas sujeten la caña de la broca. Apriete
el portabrocas a mano para alinear la broca.

3.

Para apretar, agarre el taladro con una mano mientras gira el manguito del portabrocas con la otra mano. Nota: Gire el manguito
en la dirección de la flecha marcada como GRIP (sujetar) para apretar el portabrocas.

Retirada de brocas

1.

Para aflojar, agarre el taladro con una mano mientras gira el manguito del portabrocas con la otra mano. Nota: Gire el manguito
en la dirección de las flechas marcadas como Release (soltar) para aflojar las horquillas del portabrocas.

1

4

2

3

Doble aislamiento

Canadian Standard Association

Underwriters Laboratories, Inc

Voltios de corriente alterna

Amperios

RPM sin carga

SIMBOLOGÍA

Número de Voltios

RPM

 Broca helicoidal

catálogo

CA

sin  carga

Capacidad en acero

8030ES

120

0-1300

3/8"

ESPECIFICACIONES

Содержание 8030ES

Страница 1: ... expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdo...

Страница 2: ...onnel could result in a risk or injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFIC SAFETY RULES 1 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool ma...

Страница 3: ...To use the tool as a drill while holding the tool pointed away from you rotate the sleeve clockwise To use the tool as a drill driver while holding the tool pointed away from you rotate the sleeve counter clockwise When selecting a bit use the right type for your job Driving Screws 1 Select the proper style and size 1 4 hex screwdriver bit for the type of screw being used 2 Insert the screwdriver ...

Страница 4: ...ulation Tools marked Double Insulated do not require grounding They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories Inc the Canadian Standards Association and the National Electrical Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in figs A and B EXTENSION CORDS Double ...

Страница 5: ...utors Sioux Tools does NOT provide warranty for products subjected to abnormal use Abnormal use includes misuse accident modification unreasonable use neglect lack of maintenance or use after the tool is significantly worn or repaired by someone other than Sioux Tools Inc or its Authorized Service Representatives A consumable product or part is warranted at the time of sale only against defects in...

Страница 6: ... el riesgo de descarga eléctrica 7 No fuerce el cable Nunca utilice el cable para transportar herramientas o tire de éste para desenchufar la herramienta Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Sustituya los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas 8 Cuando haga funcionar una herramienta mecánica a la ...

Страница 7: ...ualificado puede dar como resultado riesgos o lesiones 24 Cuando se revise una herramienta utilice únicamente piezas de sustitución idénticas Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o si no se siguen las instrucciones de mantenimiento puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica o lesiones REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1 Su...

Страница 8: ...alanca continuamente para intentar arrancar un taladro calado Esta acción puede dañar el taladro Para utilizar la herramienta como taladro mientras se sujeta la herramienta alejándola del usuario gire el manguito en el sentido de las agujas del reloj Para utilizar la herramienta como atornillador mientras se sujeta la herramienta alejándola del usuario gire el manguito en el sentido contrario a la...

Страница 9: ...rija el problema antes de utilizarla No utilice una herramienta dañada Etiquete las herramientas dañadas con NO UTILIZAR hasta que se reparen Reparación de la herramienta Si la herramienta está dañada envíe toda la herramienta al centro de mantenimiento autorizado de Sioux Tools más cercano ACCESORIOS Los accesorios recomendados están disponibles con un costo adicional en su centro de mantenimient...

Страница 10: ...orciona garantía para productos sujetos a un uso anormal El uso anormal incluye uso incorrecto accidente modificación uso no razonable negligencia ausencia de mantenimiento o uso después de que la herramienta esté apreciablemente gastada o reparada por otro que no sea Sioux Tools Inc o sus Representantes de mantenimiento autorizados Un producto o pieza fungible se garantiza en el momento de la com...

Страница 11: ...N utilisez pas le fil à mauvais escient N utilisez jamais le fil électrique pour transporter des outils ou pour retirer le fiche de la prise de courant Éloignez le fil électrique de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles Remplacez immédiatement tout fil électrique endommagé L utilisation de fils électriques endommagés augmente le risque de chocs électriques 8 Lorsque vous u...

Страница 12: ...ation d un outil n utilisez que des pièces de rechange identiques Suivez les instructions figurant dans la section Maintenance de ce manuel L utilisation de pièces de rechange non agrées ou le non respects des instructions de maintenance peut entraîner des risques de choc électrique ou de blessures corporelles CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1 Tenir l outil par ses surfaces de préhension isolées...

Страница 13: ...se Si l outil cale quand même relâchez la gâchette immédiatement Inversez le sens de marche retirez le foret du matériau à percer et recommencez l opération Ne tentez pas de faire redémarrer l outil en enfonçant et relâchant la gâchette à tour de rôle car cela risque d endommager la perceuse Pour utiliser l outil en tant que perceuse tourner la bague dans le sens des aiguilles d une montre en veil...

Страница 14: ...arrêtez l outil immédiatement et faites le réparer avant de l utiliser à nouveau N utilisez pas d outils endommagés Posez une étiquette NE PAS UTILISER sur tout outil endommagé jusqu à ce qu il soit réparé Réparation de l outil Si votre outil est endommagé retournez l outil et ses accessoires auprès de votre centre de maintenance autorisé Sioux Tools le plus proche ACCESSOIRES Les accessoires reco...

Страница 15: ...rmale Une utilisation anormale inclut l utilisation à mauvais escient les accidents la modification l utilisation abusive la négligence le mauvais entretien l utilisation de l outil en état d usure sérieuse ou la réparation de l outil par une personne n appartenant pas aux services de maintenance de Sioux Tools Inc ou ses Centre de maintenance agréés Les produits consommables ou pièces de rechange...

Страница 16: ...train Relief Clamp 9 14167 Bell Crank 10 40079 Dowel Pin 1 16 X 3 4 11 68164 Switch Rod 12 65476 Ball Bearing 13 19273A Helical Gear 14 68160 Sleeve 15 65470 Ball Bearing 16 68263 Gear and Pinion Ass y 17 10942 Ball Bearing 18 10241 Ball Bearing 19 65546 Clutch Nut 20 65552M Sleeve 21 14313 O Ring 22 30236 Roll Pin 2 23 68279 Clutch Body 24 65553 Jam Set Screw 1 4 28 25 21379 Spring 26 65754A Clut...

Страница 17: ...17 NOTES ...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...19 NOTES ...

Страница 20: ...eated by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d autre n...

Отзывы: