background image

8

Printed In U.S.A.

Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende

Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden

hervorrufen.

El polvo generado al lijar, aserrar, afilar, taladrar y realizar otras tareas de construcción contiene

compuestos químicos que podrían provocar cáncer, malformaciones congénitas y otras alteraciones

del aparato reproductor.

La polvere generata da carteggiatura, segatura, smerigliatura, trapanatura con attrezzi elettrici e simili

attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro, difetti congeniti o altri danni all’apparato

riproduttivo.

Les poussières produites par les travaux de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités du

bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer, des

malformations de naissance et d’autre nuisances à l’égard des fonctions de la reproduction.

Somligt damm som skapas vid användning av verktyg för sandning, sågning, slipning, borrning samt

andra aktiviteter innehåller kemikalier som är kända för att orsaka cancer, fosterskador och andra

skador vid fortplantning.

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities

contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Tijdens het zandstralen, zagen, slijpen, boren en bij andere bouwactiviteiten komen er scheikundige

stoffen vrij die kankerverwekkend zijn en die bij pasgeborenen misvormingen veroorzaken of die andere

vruchtbaarheidsstoornissen kunnen veroorzaken.

Содержание 540ESC

Страница 1: ...ops of oil into the air inlet every 2 to 3 hours INSTRUCTIONSFORDIEGRINDERS GENERALOPERATION When using the tool in a vise or toolpost holder use moderate pressure Refer to Safety Guide for Sioux Abra...

Страница 2: ...h des Werkzeugs in einem Schraubstock oder Werkzeughalter moderaten Druck anwenden F r Auswahl und sicheren Betrieb von Schleifk rpern siehe Sicherheitsleitlinien f r Sioux Schleifk rper ANWEISUNGENF...

Страница 3: ...erada Refi rase a la Gu a de seguridad para ruedas abrasivas Sioux para la selecci n de la rueda abrasiva y funcionamiento seguro INSTRUCCIONES PARA 540ESC 540ESSC 540ESCM6 RECTIFICADORADEMATRICES Lea...

Страница 4: ...si adopera l attrezzo su una morsa o su un supporto a colonna Fare riferimento alla GuidadisicurezzapermoleabrasiveSioux per la scelta dei vari tipi di mola ed il loro utilizzo sicuro ISTRUZIONI PER...

Страница 5: ...ou 3 heures 2 4 ml d huile 0 08 once soit 24 30 gouttes dans l arriv e d air INSTRUCTIONSPOURMEULEUSESPOURMATRICES FONCTIONNEMENT Quand l outil est utilis dans un tau ou un receveur de porte outil la...

Страница 6: ...heidshandleiding voor Sioux slijpschijven voor het selecteren van en slijpschijf en een veilige bediening INSTRUCTIES VOOR 540ESC 540ESSC 540ESCM6 MATRIJZENSLIJPMACHINES Voordat u de machine in werkin...

Страница 7: ...ivor och s ker drift h nvisar vi till Sioux slipskives kerhetsf reskrift ANVISNINGAR F R 540ESC 540ESSC 540ESCM6 TURBINSLIPAR L s och s tt dig in i S kerhetsf reskrifter f r tryckluftsverktyg samt des...

Страница 8: ...travaux de pon age sciage meulage per age et autres activit s du b timent contiennent des substances chimiques aux propri t s r put es pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d aut...

Отзывы: