background image

9

APPORT D’AIR

Les meilleures performances et la longévité de votre outil dépendront en grande partie de la nature de l’apport d’air : cet air doit être sec et
propre à 90 psi manométrique (6,2 bars) maximum. Nous vous recommandons très fortement l’usage d’un filtre, régulateur et lubrificateur.
Avant de connecter l’outil au conduit d’air, soufflez dans le conduit pour éliminer l’eau ou la poussière qui peuvent s’être accumulées.

LE TUYAU ET SON BRANCHEMENT

Le diamètre interne de la manchette ne doit pas être inférieur à 10 mm (3/8”). Celui des rallonges doit être d’au moins 13 mm (1/2"). Le
diamètre interne des raccords et des embouts doit être d’au moins 10 mm (3/8”).

LUBRIFICATION

Utilisez de l’huile pour moteurs pneumatiques No. 288 de SIOUX. Il est vivement conseillé d’utiliser un lubrificateur d’air, réglé à une voire
deux gouttes par minute. Sinon, ajoutez 2,4 cc (entre 25 et 30 gouttes) dans l’entrée d’air deux fois par jour.

Injectez du lubrifiant Sioux N0. 1232 dans l’embout toutes les 40 heures de fonctionnement.

FONCTIONNEMENT GENERAL

INSPECTEZ L’OUTIL TOUS LES JOURS AVEC UN TACHYMÈTRE!

Démarrez l’outil par pression de la gâchette ou du levier.

MONTAGE DES MEULES

Les meules boisseau et les meules à moyeu déporté de 7” et 9” doivent être serrées à 120 lb. po (1,4 kg-m) afin que les meules ne puissent
pas s’envoler.

Les meules à moyeu déporté de 7” et 9” sont montées sur l’outil à l’aide du porte-outil No. 510. Vissez le porte-outil 510

sur la broche. Si nécessaire, placez les rondelles 25894 entre le porte-outil et l’embase d’entraînement afin d’ajuster l’épaisseur de la meule.
NE PLACEZ PAS les rondelles directement entre la meule et le porte-outil. Installez la meule et fixez-la avec l’écrou du porte-outil 512. Le
couple de serrage doit être de 120 lb. po (1.4 kg-m).

INSTRUCTIONS POUR MEULEUSES 1291, 1291LK, 1291L

Lisez avec attention les “Instructions de mise en garde lors de l’utilisation d’outils

pneumatiques” avant de vous en servir.

FILETAGE DU BLOC
D’ALIMENTATION 5/8” X 11

COLLERETTE
D’ÉCOULEMENT

RONDELLES
#25894

PORTE-
OUTILS 510

MEULES À MOYEU DÉPORTÉ

ÉCROU DE
PORTE-OUTIL
#512

CLÉ
#30110

Coupez l’arrivée d’air de l’outil avant d’installer ou de remplacer une meule !

AVERTISSEMENT

Les meuleuses qui ne disposent pas de rabat protecteur ne protègent pas en cas d’éclatement de la meule.

Ne faites jamais fonctionner cette meuleuse sans son rabat protecteur.

L’utilisation de cette meuleuse sans son rabat protecteur représente un danger pour votre sécurité.

AVERTISSEMENT

Содержание 1291

Страница 1: ...and 7 9 depressed center grinding wheels must be tightened to 120 in lb 1 4KG M to keep wheels from spinning off 7 9 depressed center grinding wheels are mounted to the tool with the No 510 holder Sc...

Страница 2: ...rphy NC 28906 USA declare under our sole responsibility that the products 1291 1291LK 1291X 1291L to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other...

Страница 3: ...f120in lb 1 4KG M festgezogenwerden damitdieScheibennicht abdrehen 7 9 Trennschleifscheiben werden mit dem Halter Nr 510 am Werkzeug anmontiert Schrauben Sie den 510er Halter auf die Spindel Wenn erfo...

Страница 4: ...y NC 28906 USA erkl ren hiermit alleinverantwortlich da die Produkte 1291 1291LK 1291X 1291L auf die sich diese Erkl rung bezieht mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumen...

Страница 5: ...Las ruedas de copa cil ndrica y las ruedas de disco abombado de 7 y 9 pulgadas se deben apretar a 120 libras por pulgada 1 4KG M para evitar que las ruedas se salgan al girar Las ruedas de disco abom...

Страница 6: ...96 Murphy NC 28906 USA declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que los productos 1291 1291LK 1291X 1291L con los cuales se relaciona esta declaraci n est n en conformidad con las siguiente s norm...

Страница 7: ...va MONTAGGIODEIDISCHIMOLA Le mole a tazza ed i dischi abrasivi da 7 e 9 devono essere serrati ad una coppia di 120 in lb 1 4KG M per prevenirne il distacco durantelarotazione I dischi abrasivi da 7 e...

Страница 8: ...Snap on Drive P O Box 1596 Murphy NC 28906 USA solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilit che i prodotti 1291 1291LK 1291X 1291L sono conformi alle seguenti normative standard o cert...

Страница 9: ...MEULES Les meules boisseau et les meules moyeu d port de 7 et 9 doivent tre serr es 120 lb po 1 4 kg m afin que les meules ne puissent pass envoler Les meules moyeu d port de 7 et 9 sont mont es sur l...

Страница 10: ...e 250 Snap on Drive P O Box 1596 Murphy NC 28906 USA affirme que les produits 1291 1291LK 1291X 1291L dont cette fiche fait l objet sont conformes aux normes documents normatifs et autres r f rences E...

Страница 11: ...naangespannenwordentot120in lb 1 4KG M omtevoorkomendat de slijpen worden afgeworpen Centreerslijpschijvenvan18 23cmwordengemonteerdopdemachinemethoudernummer510 Schroefdehoudernummer510opde schijfspi...

Страница 12: ...met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend dat de produkten 1291 1291LK 1291X 1291L waarop deze verklaring van toepassing is conform zijn met de hierna genoemde norm normen en of an...

Страница 13: ...R Sk lslipskivoroch7 178mm och9 229mm nedtrycktadubbslipskivorm stedras ttill1 4KG Mf rattundvikaattskivornalossnar De7 178mm och9 229mm nedtrycktadubbslipskivor rmonteradep verktygetmedh llarenr 510...

Страница 14: ...ive P O Box 1596 Murphy NC 28906 USA f rklarar under eget ansvar att produkterna 1291 1291LK 1291X 1291L som denna f rs kran g ller uppfyller f ljande standard eller standarder eller andra normgivande...

Страница 15: ...15 MEMO...

Страница 16: ...s travaux de pon age sciage meulage per age et autres activit s du b timent contiennent des substances chimiques aux propri t s r put es pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d au...

Отзывы: