Sinn 903 KLASSIK Скачать руководство пользователя страница 58

58

ST E I G E N   U N D   S I N K E N

Beispiel 2

Das Flugzeug steigt in 14 Minuten um
6.600 m (ft). Wie hoch ist die
Steiggeschwindigkeit?

Bekannt

Zeit (14 Minuten) und Höhe
(6.600 m oder ft)

Gesucht

Geschwindigkeit

Lösung

Position 66 der beweglichen
Skala gegenüber Position 14
der feststehenden Skala stellen 

Ergebnis

470 m/min (ft/min), abzulesen
gegenüber Ursprungsmarke
(rote 10) der feststehenden
Skala

C L I M B I N G   A N D   D E S C E N D I N G

Example 2

In 14 minutes, the airplane climbs 6,600 m
(ft). How fast is the climbing speed?

Known

Time (14 minutes) and height
(6,600 m or ft)

Wanted

Speed

Solution

Adjust position 66 on the 
movable scale to opposite
position 14 on the fixed scale

Result

470m/min (ft/min), which 
can be read off against the
reference mark (red 10) on 
the fixed scale

Содержание 903 KLASSIK

Страница 1: ...903 KLASSIK...

Страница 2: ......

Страница 3: ...LUHREN ZU FRANKFURT AM MAIN SINN SPEZIALUHREN IN FRANKFURT AM MAIN 8 15 MODELL 903 KLASSIK MODEL 903 CLASSIC 16 19 TECHNISCHE MERKMALE TECHNICAL DETAILS 20 21 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE...

Страница 4: ......

Страница 5: ...n davon abh ngt wie beispielsweise Taucher Piloten oder die Spezialeinheit GSG 9 We know from numerous conversations that the people who buy our watches do so out of conviction This includes people wi...

Страница 6: ...bst sprechen Die wesentliche Frage die wir uns stellen lautet Welche neuen Technologien und Materialien las sen sich f r unser Handwerk nutzen und erm gli chen L sungen um unsere Uhren noch alltags ta...

Страница 7: ...to speak for themselves The basic question that we ask ourselves is which innovative technologies and materials can be employed for our craft and provide solutions for rendering our watches even more...

Страница 8: ...nternehmen begann damit eine neue Zeitrechnung denn sein Eintritt bedeutete einen entscheidenden Schritt in Richtung Innovationsfreudigkeit Das Ergebnis Die Einf hrung neuer Technologien und Materiali...

Страница 9: ...beginning of a new era for the Sinn brand because the new owner took a decisive step towards more innovation Under his leadership new technologies and materials were introduced thus providing the cru...

Страница 10: ...enkapsel In diese Aufz hlung geh rt auch die Entwicklung von Einsatzzeitmes sern EZM f r Spezialeinheiten von Polizei und Bundesgrenzschutz und die Schmier und Toleranz lagentechnik die den Lauf mecha...

Страница 11: ...the watch movement This list would not be complete without mentioning the development of socalled Einsatzzeitmesser EZM watches for special police units and border guards and the lubrication and tole...

Страница 12: ...ersh rte was die Uhren weitgehend kratzfest macht Weitere Innovationen sind Taucheruhren aus U Boot Stahl wie er zum Bau der Au en h llen der deutschen U Boot Klasse 212 verwendet wird Der Germanische...

Страница 13: ...r innovations include diving watches made from original submarine steel as used in the construction of the outer shell of German class 212 submarines Germanic Lloyd the world s biggest classification...

Страница 14: ...Manufakturabteilung und Werksmodifikationen In unserer Manufakturabteilung fertigen unsere Gravur und Uhrmachermeister wertvolle Einzelst cke in meisterhafter Handarbeit Viel K nnen und Leiden schaft...

Страница 15: ...rded Production workshop and factory modifications In our production workshop skilled engravers and watchmakers meticulously craft valuable individual timepieces by hand We also invest a great deal of...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...number of other characteristics that owners of a watch with a sliderule function desire in order to perform mathematical calculations Eine Uhr der legend ren Modellreihe 903 feiert ihre Renaissance un...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...ith just 300 pieces This fact makes the watch even more attractive to potential owners and not just to watch collectors Mit ihrer Formgebung verbindet das Modell 903 Klassik eine faszinierende Vielfal...

Страница 20: ...anzeige Zeigerdatum Integrierter Drehring mit logarithmischer Skaleneinteilung und Rechenschieberfunktion Nachleuchtende Zeiger und Indizes 20 Geh use Edelstahl poliert satiniert Deckglas aus Saphirkr...

Страница 21: ...Date hand Integrated movable bezel with logarithmic scale and slide rule function Hands and indices luminous Watch case Stainless steel polished satinised Sapphire crystal on front antireflective both...

Страница 22: ...im Uhrzeigersinn zieht das Uhrwerk auf Einstellen der Uhrzeit Kronenposition 2 Ziehen Sie die Krone vorsichtig heraus Durch Drehen der Krone stellen Sie die gew nschte Uhrzeit ein Wichtig Um die Uhr v...

Страница 23: ...sen Tag ein Dazu dr cken Sie wiederholt mit der Stiftseite des Bandwechsel werkzeugs den unteren Dr cker so lange bis der wei e Datumszeiger diesen Tag anzeigt Selbstverst ndlich k nnen Sie auch ein c...

Страница 24: ...forwards and backwards until you reach the stop The clockwise turning of the crown winds up the movement Setting the time Crown position 2 Pull the crown out carefully Turn the crown to set the desir...

Страница 25: ...he watch to that day To do this press repeatedly with the pin side of the band replacement tool on the lower push piece until the white date hand displays this day Naturally you can also use a softwar...

Страница 26: ...it dem Chronographen Der Chronograph wird mit den beiden Dr ckern A und B bedient Dr cker A startet die Kurzzeitmessung beim ersten Dr cken Beim zweiten Dr cken wird die Messung gestoppt Bei erneutem...

Страница 27: ...aph function The chronograph is operated by means of buttons A and B Shortterm measurements start when button A is pressed once Pressing this button again stops the measurement The shortterm measureme...

Страница 28: ...auch und andere Gr en anhand bekannter Werte Sie ben tigen allerdings etwas Zeit und bung um alle Funktionen perfekt zu beherrschen Using the rotating bezel you can perform many calculations and conve...

Страница 29: ...conversion of minutes into hours Bezugsmarke f r Geschwindig keitsberechnungen Reference mark for speed calculations Sekundenmarke bei 36 3 600 s h Second mark at 36 3 600 s h Englische statute Meile...

Страница 30: ...ebenso ber die roten Markierungen bei den Werten 10 36 und 60 auf der Skala des beweglichen Drehrings Metrische Skalen und logarithmische Skalen Skala 1 und Skala 2 entsprechen den Skalen C und D beim...

Страница 31: ...s for more information about the red markings at the values 10 36 and 60 on the scale on the rotating bezel Metric scales and logarithmic scales Scale 1 and scale 2 correspond to scales C and D on the...

Страница 32: ...0 der feststehen den Skala stellen Ergebnis 65 abzulesen auf der bewegli chen Skala gegen ber Position 5 der feststehenden Skala MULTIPLICATION In order to multiply look for the first multiplier on th...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...en den Skala stellen Ergebnis 60 abzulesen auf der fest stehenden Skala gegen ber der Ursprungsmarke rote 10 der beweglichen Skala DIVISION In order divide look for the dividend on the movable scale a...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...ehenden Skala stellen Ergebnis 10 abzulesen auf der fest stehenden Skala gegen ber der 10 der beweglichen Skala RULE OF THREE With equality of proportion a b c d rule of three exercises three values w...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...est stehenden Skala stellen Ergebnis 2 abzulesen auf der fest stehenden Skala gegen ber der 20 der beweglichen Skala RULE OF THREE Example 2 50 litres of fuel are to 500 km of route as x litres amount...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...stehenden Skala stellen Ergebnis 175 km h MPH abzulesen auf der beweglichen Skala gegen ber dem MPH Pfeil der fest stehenden Skala SPEED PER HOUR DISTANCE AND TIME Two of the values for amount distanc...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...en abzulesen auf der feststehenden Skala gegen ber Position 57 der beweg lichen Skala oder 3 Stunden 18 Minuten auf der dritten Skala SPEED PER HOUR DISTANCE AND TIME Example 2 A distance of 570 km MI...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ststellen ohne da Sie die Einstellung ver ndern m ssen Und zwar indem Sie die Strecke gegen ber der anderen Zeit mit der jeweils entsprechen den Position ablesen SPEED PER HOUR JOURNEY AND TIME Exampl...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...gen ber dem MPH Pfeil der feststehenden Skala stellen Ergebnis 2 89 km min MI pro Minute abzulesen auf der beweglichen Skala gegen ber der Ursprungs marke der feststehenden Skala rote 10 SPEED PER MIN...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ion 15 der fest stehenden Skala stellen Ergebnis 48 Sekunden abzulesen auf der beweglichen Skala gegen ber Position 20 der feststehenden Skala SPEED PER SECOND If the time for a journey is measured in...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...Skala gegen ber Position 2 45 Stunden auf der dritten Skala oder Position 165 Minuten auf der feststehen den Skala FUEL CONSUMPTION Two of the following values are known to you time amount in litres g...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...uf der dritten Skala oder 320 Minuten auf der feststehenden Skala gegen ber Position 8 der beweglichen Skala FUEL CONSUMPTION Example 2 The remaining reserve amounts to 80 l gal the average consumptio...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...eststehenden Skala stellen Ergebnis 12 l h Gal h abzulesen gegen ber dem MPH Pfeil der feststehenden Skala FUEL CONSUMPTION Example 3 The flight duration amounts to 150 minutes 2 1 2 hours total consu...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...ellen Ergebnis 9 600 m ft abzulesen auf der beweglichen Skala gegen ber Position 48 der feststehenden Skala CLIMBING AND DESCENDING Two of the three values of height time and average speed are known E...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...en Skala stellen Ergebnis 470 m min ft min abzulesen gegen ber Ursprungsmarke rote 10 der feststehenden Skala CLIMBING AND DESCENDING Example 2 In 14 minutes the airplane climbs 6 600 m ft How fast is...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...stellen Ergebnis 31 2 min abzulesen auf der feststehenden Skala gegen ber Position 78 der bewegli chen Skala CLIMBING AND DESCENDING Example 3 The airplane climbs by 7 800 m ft with a rate of climb of...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...enden Skala stellen Ergebnis 70 km MI abzulesen auf der beweglichen Skala gegen ber Position 312 der feststehenden Skala LANDING AND TAKE OFF Two of the three values of speed distance and time are kno...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...kala stellen Ergebnis 60 8 NM abzulesen auf der beweglichen Skala gegen ber roter Marke NAUT der festste henden Skala CONVERTING NAUTICAL MILES NM ENGLISH STATUTE MILES MI AND KILOMETRES KM On the fix...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...nis 80 km abzulesen auf der beweglichen Skala gegen ber roter Marke KM der feststehen den Skala CONVERTING NAUTICAL MILES NM ENGLISH STATUTE MILES MI AND KILOMETRES KM Example 2 What value in km corre...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...Die Uhr ertr gt hohe mechanische Beanspruchung und ist sto sicher nach DIN 8308 Gleichwohl erh hen st ndige Belastungen wie St e und Vibrationen den Verschlei Sch tzen Sie deshalb die Uhr vor unn tig...

Страница 69: ...ss it goes without saying that continual mechanical stress in the form of impacts or vibration will affect its durability Care should therefore be taken to protect your watch from unnecessary wear and...

Страница 70: ...0 EUR bersteigen Wir empfehlen Ihnen aus versicherungstechnischen Gr nden R cksen dungen an uns ausschlie lich als nachverfolgbares Paket durchzuf hren Auf Wunsch besteht innerhalb Deutschlands die M...

Страница 71: ...EUR For insurance reasons we strongly recommend sending us any return goods by registered parcel post As an alternative for customers in Germany there is also the option of a collection service cover...

Страница 72: ...Sinn Spezialuhren GmbH Co KG 1 Auflage Mai 2009 Technische nderungen sowie Irrt mer vorbehalten 1st Edition May 2009 Subject to changes technical specifications Errors excepted...

Страница 73: ...Im F ldchen 5 7 60489 Frankfurt Main Telefon 49 0 69 97 84 14 200 Fax 201 http www sinn de vertrieb sinn de...

Отзывы: