
E
F
Dobladillo / Punto de lencería
Pour ourlet, rideaux, pantalons, jupes, etc.
Ourlets
pour tissu élastique.
Ourlets
/ lingerie pour tissu ferme.
Il vous faut plusieurs pratiques pour coudre les ourlets
invisible. Faire toujours quelques essaies avant la couture.
Ourlet invisible:
invisible
invisible
Plier l'ourlet à la largeur désirée et presser.
Replier l'ourlet contre l'endroit de l'ouvrage de sorte que la
lisière supérieure de l'ourlet dépasse d'environ 7mm (1/4")
sur le côté droit de l'ouvrage. (fig. 1)
Placer l'ouvrage sous le pied-de-biche. Tourner le volant
vers l'avant jusqu'à la position extrême gauche de l'aiguille.
Celle-ci ne doit piquer que sur le bord du pli. Si ce n'est pas
le cas, rectifier la position de l'ouvrage. Piquer lentement et
guider soigneusement l'ouvrage afin que la position ne se
trouve à aucun moment modifiée. (fig. 2)
Déplier le tissu à la fin de la couture et presser.
Point de lingerie:
Plier l'ourlet à la larguer désirée et presser. Placer le tissu
sous le pied presseur cote droit vers le haut, avec le bord de
l'ourlet vers la gauche. Cou sez en laissant tomber l'aiguille
en dehors du tissu quand elle passe du coté gauche.
Note:
Ourlet
et point de lingerie
invisible
43
Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc.
Haga un dobladillo para telas elásticas, posición en
disco selector de dibujo.
Hage un dobladillo/ Punto de lencería para telas firmes
posición en el disco selector de dibujo.
Se necesita practicar para coser dobladillos.
Haga siempre primero una pureba de costura.
Doble bordes de la tela en tres dobleces, (vea pag.1), que
sobresalga aproximadamente 7mm (1/4 pulgada).
Fije la guía de la tela en el tablero de la máquina de tal modo
que la aguja toque ligeramente el doblez de arriba. (2)
Extienda la tela y obtendrá la puntada invisible.
Nota:
Dobladillo invisible:
Puntada de lencería:
Dé vuelta el dobladillo hasta el ancho deseado y presione.
Coloque el lado derecho de la tela hacia arriba con el borde
del dobladillo hacia la izquierda. Comience a coser de
manera que la aguja oscile hacia el borde izquierdo de la
tela para formar un pequeño festón. Ajustar ligeramente la
tensión producirá un festón más profundo.
Содержание Tradition 2250
Страница 1: ...Manuel d Instruction Instruction Manual Manual de Instrucciones ...
Страница 42: ...35 ...
Страница 82: ...021V8E0102 SINGER 2250 82E2 Dec 07 ...