DE/FR/IT/EN
5
Après démontage des 3 bou-
chons en laiton:
Bien sécher les 3 logements et
veillez à ce qu’il n’y ait pas de
copeaux de plastique et gravats
qui obstruent les emplacements
de montage des décors.
After removing the 3 brass plugs:
Carefully dry the 3 housings and
ensure that there are no plastic
chips or rubble that could obstruct
the decorative trim mounting
locations.
Nach dem Entfernen der drei
Messingstopfen:
Die drei Sitze sorgfältig trocken
und darauf achten, dass sie für
die Montage des Decors frei von
Kunststoffspänen und Schutt und
Staub sind.
Una volta smontati i 3 tappi
in ottone, far asciugare bene i 3
alloggi e verificare che non ci siano
residui di plastica e calcinacci ad
ostacolare i punti di montaggio
delle decorazioni.
Préparation du mur avant montage du décor. Les opérations ci-après sont réalisées
lorsque le mur fini est terminé et après coupure des eaux.
Preparazione del muro prima del montaggio della decorazione. Le operazioni di seguito illustrate
verranno effettuate una volta rifinito il muro e tolta l’acqua.
Vorbereitung der Wand vor der Montage des Decors. Die nachfolgenden Vorgänge
werden durchgeführt, wenn die Wand fertiggestellt und das Wasser abgestellt ist.
Preparation of the wall before fitting the decorative trim. The operations below are performed
when the finished wall is complete and after cutting off the water.
Unterputzeinbaukörper mit 3
beigefarbenen Muffen G1"
Modèle de corps à encastrer
avec 3 manchons G1" beiges
Modello di corpo da incasso
con 3 manicotti G1" beige
Built in body model with 3 G1"
beige sleeves