SIMILOR KUGLER arwa-curveprime WI9.32076.100.000 Скачать руководство пользователя страница 12

735.356-416

DE/FR/IT/EN

Similor AG

Wahlenstrasse 46, CH-4242 Laufen

Customer Service CH 0848 000166 
Tel. +41 (0)61 765 73 33, Fax +41 (0)61 765 73 34
www.similorgroup.com

[email protected]
Similor Kugler, arwa and Sanimatic are trademarks of the SimilorGroup

La robinetterie SimilorGroup est un produit de 

haute qualité. Afin de maintenir la beauté de sa 

surface, il est nécessaire d’observer les indications 

suivantes: 

lorsque la robinetterie est légèrement 

sale, il est recommandé de la nettoyer avec 

de l’eau et du savon. Il est important de rincer 

immédiatement la robinetterie à l’eau froide et de 

l’essuyer avec un chiffon doux. N’utilisez jamais 

de détergents granuleux, de produits corrosifs ou 

d’acides agressifs.

SimilorGroup-Armaturen sind Qualitätsprodukte. 

Um die Schönheit der hochwertigen Oberfläche 

beizubehalten, sind folgende Hinweise zu beach-

ten:

 Bei leichter Verschmutzung, Armaturen mit 

Seifenwasser reinigen, sofort mit kaltem Wasser 

nachspülen und einem weichen Tuch nachpolieren. 

Verwenden Sie generell keine sandhaltigen Putz-

mittel, korrosive Produkte oder agressive Säuren.

La rubinetteria SimilorGroup è un prodotto di alta 

qualità. Per mantenere la bellezza della loro super-

ficie è necessario attenersi alle seguenti indicazioni: 

Se la rubinetteria è solo leggermente sporca, basta 

pulirla con acqua fredda e sapone e sciacquarla. 

Quindi occorre asciugarla con un panno morbido. 

Non utilizzate alcun detersivo granuloso, prodotti 

corrosivi o acidi aggressivi.

SimilorGroup taps are high quality products. To 

ensure that they remain in pristine condition, ple-

ase observe the following instructions: 

For routine 

cleaning, wash the tap with soapy water. The tap 

must be rinsed with cold water afterwards and 

polish with a soft cloth. Never use granular deter-

gents, corrosive products or powerful acids.

Pflege der Oberfläche

Entretien de la surface

Manutenzione della superficie

Surface care

Содержание arwa-curveprime WI9.32076.100.000

Страница 1: ...ectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des directives locales Le presenti istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia respon sabilit assicurate soltanto in caso di mo...

Страница 2: ...allation und Wartung darf nur durch einen nach den rtlichen Vorschriften konzessionierten Installateur erfolgen Garantie Siehe unsere Allgemeinen Verkaufs und Garantiebestimmungen Technische nde runge...

Страница 3: ...rative trim mounting locations Unterputzeinbauk rper mit drei blauen Stopfen Mod le de corps encastrer avec 3 bouchons bleus Modello di corpo da incasso con 3 tappi blu Built in body model with 3 blue...

Страница 4: ...placage des rosaces de d corations contre le mur fini Carefully saw the 3 sleeves and remove the debris from the cuts Completely deburr the plastic inside the threaded diameter In no case must the cu...

Страница 5: ...e calcinacci ad ostacolare i punti di montaggio delle decorazioni Pr paration du mur avant montage du d cor Les op rations ci apr s sont r alis es lorsque le mur fini est termin et apr s coupure des...

Страница 6: ...Warmwasser Eau chaude Acqua calda Hot water Kaltwasser Eau froide Acqua fredda Cold water Montage der Keramikoberteile Montage des chapeaux c ramiques Montaggio dei vitoni in ceramica Fitting the cera...

Страница 7: ...t et le visser fond dans son logement Apr s montage du goulot re mettre la batterie sous pression du r seau et v rifier l tanch it g n rale de l ensemble Rendere impermeabile il suppor to del bocchett...

Страница 8: ...tage der Griffe Montage des poign es Montaggio delle manopole Fitting of the handles Ausrichten der Griffe siehe Seiten 10 11 Alignement des poign es voir pages 10 11 Allineamento delle manopole vedi...

Страница 9: ...mm maxi La poign e encliquet e ne doit en aucun cas frotter sur le d cor apr s r glage du jeu Le manopole sono bloccate definitivamente in posizione orizzontale quando i vitoni sono in posizione chiu...

Страница 10: ...s mont s dans votre corps encastr Typ A ou B Cette op ration sera facilit e si votre batterie est mise sous eaux afin de d terminer le sens d ouverture fermeture de vos poign es Per realizzare questa...

Страница 11: ...ter d finitivement sur l insert 2 Alignment of the handles 1 Place the grooved insert 2 onto the driving sleeve 1 2 Tighten the screw 3 a turn and a half 3 Place the handle 4 on the insert 2 in any po...

Страница 12: ...each ten Bei leichter Verschmutzung Armaturen mit Seifenwasser reinigen sofort mit kaltem Wasser nachsp len und einem weichen Tuch nachpolieren Verwenden Sie generell keine sandhaltigen Putz mittel ko...

Отзывы: