SIMILOR KUGLER arwa-curveprime WI9.32050.100.00 Скачать руководство пользователя страница 10

38    C

38    C

38    C

Max. 38 °C

DE 

Begrenzung der maximalen Temperatur auf 38 °C

FR 

Limitation de la température maximale à 38 °C 

IT 

Limitazione della température maximale a 38 °C

EN 

Limitation of the maximum temperature at 38 °C

Service

Service

Servizio

Service

DE/FR/IT/EN

10

Содержание arwa-curveprime WI9.32050.100.00

Страница 1: ...criptions locales IT Le presenti istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia responsabilit assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l uso ed eseguito da...

Страница 2: ...tion und Wartung darf nur durch einen nach den rtlichen Vorschriften konzessionierten Installateur erfolgen Garantie Siehe unsere Allgemeinen Verkaufs und Garantiebestimmungen Technische nderungen vor...

Страница 3: ...ion Automatische Heisswasser Absperrung bei Kaltwasser Ausfall FR R glage de la temp rature choix de froid chaud touche de s curit 38 C anti brul res Le r glage de temp rature se fait automatiquement...

Страница 4: ...schlagring aufstecken c Griff auf Steuereinsatz Achse aufstellen ohne Einrasten und Position Nute F hrung suchen d Griff in dieser Stellung stark aufstecken FR Montage a Tourner la main l axe de la ca...

Страница 5: ...cken c Die Spitze des Dreiecks auf das Zeichen des Anschlagrings ausrichten d Griff in dieser Stellung stark aufstecken kleine Wassermenge grosse Wassermenge IT Montaggio a Chiudere il rubinetto fino...

Страница 6: ...riff montieren wie auf Seite 4 darge stellt e Wasserdruck geben und Anschl sse auf Dichtheit pr fen EN Mounting a Push on the guide ring on thermostatic cartridge b Position cartridge and push it in g...

Страница 7: ...itare il meccanismo del rubinetto coppia max 15 Nm b Rimettere la manopola vedere pagina 5 c Mettere sotto pressione e controllare la tenuta dei raccordi SW17 mm max 15 Nm 0 5 90 a 90 DE Demontage des...

Страница 8: ...valvole antiriflusso usando un cacciavite n 2 DE Montage a Neue R ckflussverhinderer in Anschl sse einsetzen mit Silikonfett Sicherungsring montieren b Mischer montieren c Wasserdruck geben und Anschl...

Страница 9: ...silicone lors du remon tage EN Disassembly and assembly of the diverter bath mixer Please take care to grease the diverter silicone grease when reassembling IT Smontaggio e montaggio del devia tore mi...

Страница 10: ...nzung der maximalen Temperatur auf 38 C FR Limitation de la temp rature maximale 38 C IT Limitazione della temp rature maximale a 38 C EN Limitation of the maximum temperature at 38 C Service Service...

Страница 11: ...ez d utiliser des d tergents ou des solvants qui endommageraient cette surface Les dommages r sultant d un traitement non conforme effectu par l utilisateur sont exclus de la garantie que nous offrons...

Страница 12: ...73 33 www similor ch info similor ch Service Centers Similor AG Industriestrasse 41a CH 8304 Wallisellen Tel 0848 111 166 Similor AG Wilkerstrasse 20 CH 3097 Liebefeld Tel 0848 111 166 Similor AG Che...

Отзывы: