background image

Électricité / Fonctionnement / Entretien

9

ÉLECTRICITÉ

Tension dangereuse. Risque d’électrocution, de brûlures ou d’accident mortel.

Lors de l’installation, du fonctionnement de la pompe ou lors d’une intervention

sur la pompe, suivre scrupuleusement les instructions ci-dessous :
1 ° NE PAS épisser le cordon d’alimentation.
2 ° NE PAS immerger le connecteur du cordon d’alimentation.
3 ° NE PAS utiliser de rallonges. Elles constituent un danger d’incendie et peuvent réduire la 

tension de manière suffisante pour empêcher le pompage ou endommager la pompe.

4 ° NE PAS manipuler la pompe ou intervenir sur la pompe lorsqu’elle est branchée.
5 ° NE PAS retirer la broche de mise à la masse du connecteur ou modifier celui-ci. Pour assurer 

la protection contre l’électrocution, le cordon d’alimentation est un conducteur à trois fils et
comporte un connecteur à trois broches avec prise de terre. Brancher la pompe dans une prise
à 3 fils, raccordée à la masse. Connecter la pompe en accord avec les codes électriques en 
vigueur.

Pour le fonctionnement automatique, brancher le connecteur de la pompe ou brancher ses fils di-
rectement à un interrupteur automatique à flotteur ou à un boîtier de commande en pompe. La
pompe fonctionnera de façon permanente lorsqu’elle sera reliée à une prise de courant. Brancher le
connecteur ou directement les fils de la pompe sur circuit de dérivation individuel spécifique, libre
de tout autre équipement ou prise de courant. Sélectionner fusibles ou disjoncteur en fonction du
tableau ci-dessous.

Risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer de graves blessures, des dom-

mages matériels, voire la mort. Le moteur n’est pas anti-étincelant.

Ne pas le

faire fonctionner dans des atmosphères explosives. S’assurer que les informations relatives à l’ali-
mentation (tension/ fréquence en Hertz/phase) sur la plaquette d’identification de la pompe corres-
pondent exactement à l’alimentation disponible. Installer la pompe en accord avec les codes élec-
triques en vigueur.

Circuit de 

Ampérage de fusibles 

dérivation individuel 

Ampérage de fusibles 

Modèle

CV

Tension

requis (en ampères)

temporisés bicomposants

2961

4/10

115

15

10

FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION

REMARQUE :

Ne pas faire fonctionner la pompe dans un puisard sec. La garantie sera annulée et la

pompe pourra être endommagée.
Une protection automatique contre les surcharges empêche le moteur de 
brûler suite à une surchauffe/surcharge. Lorsque le moteur se sera refroidi, le dispositif de protection
contre les surcharges (le disjoncteur) se réinitialisera automatiquement et relancera le moteur.
Si le moteur disjoncte fréquemment, en rechercher la cause. Il peut s’agir d’un démarreur coincé,
d’une tension incorrecte ou trop faible, ou d’une panne électrique à l’intérieur du moteur. Dans ce
dernier cas, il faut avoir recours à l’intervention d’un spécialiste.
La pompe a été lubrifiée en usine. Aucun huilage ou graissage n’est nécessaire.

GÉNÉRALITÉS

Tension dangereuse. Risque d’électrocution, de brûlures ou d’accident mortel.

Avant de retirer la pompe du bassin pour une intervention, déconnecter 

l’alimentation de la pompe et du boîtier de commande.

Risques de secousses électriques. Risques de brûlures, voire de mort. 

Ne pas lever la pompe par le cordon d’alimentation.  

Immerger la pompe dans une solution désinfectante (chlorox ou solution chlorée) pendant une 
heure minimum avant de la démonter.
Le moteur de la pompe contient une huile spéciale qui doit être gardée propre en permanence et ne
pas entrer en contact avec de l’eau.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le

1 800 468-7867/1 800 546-7867

Содержание SIMER 2961

Страница 1: ...English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Oper...

Страница 2: ...rom the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective it shall be repaired or replaced at SIMER s option subject to the terms and conditions set forth below Your...

Страница 3: ...iameter The rate of flow in the discharge pipe must keep any solids present in suspension in the fluid To meet minimum flow requirements 2 feet 6 m per second in discharge line size pipe as follows A...

Страница 4: ...er supply information Voltage Hertz Phase on pump motor nameplate matches incoming power supply exactly Install pump according to all electrical codes that apply Individual Branch Circuit Dual Element...

Страница 5: ...switch or controller 4 Check to be sure that 3 16 4 7 mm vent hole in discharge pipe is not plugged 5 Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe 6 Thermal overload may hav...

Страница 6: ...67 1 800 546 7867 Key Part 2961 No Description Qty 115 Volt 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSE 2 Upper Volute 1 PW1 10P 3 Impeller 1 PW5 15P 4 Lower Volute 1 PW1 11P 5 Automatic Float Switch 1 PS117...

Страница 7: ...ul e si cette pompe est utilis e pour pomper de l eau sal e ou de la saumure SIMER garantit l acheteur utilisateur initial Acheteur que ses produits sont exempts de tout d faut de fabrication et de ma...

Страница 8: ...er en suspension dans le liquide Pour assurer l coulement minimum impos 0 6 m 2 pi par seconde dans la canalisation de refoulement utiliser des tuyauteries des dimensions suivantes Un tuyau de diam tr...

Страница 9: ...ives S assurer que les informations relatives l ali mentation tension fr quence en Hertz phase sur la plaquette d identification de la pompe corres pondent exactement l alimentation disponible Install...

Страница 10: ...rifier si le trou de ventilation de 4 7 mm 3 16 mes de pouce du tuyau d vacuation n est pas bouch 5 V rifier un blocage de la cr pine d entr e du rotor du clapet de non retour ou du tuyau d vacuation...

Страница 11: ...800 468 7867 1 800 546 7867 R f Part 2961 No Description Qt 115 Volt 1 Cordon d alimentation 1 PS117 54 TSE 2 Volute sup rieure 1 PW1 10P 3 Rotor 1 PW5 15P 4 Volute inf rieure 1 PW1 11P 5 Contact flo...

Страница 12: ...salada o salubre anular la garant a ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCI N ADVERTENCIA PELIGRO SIMER garantiza al comprador consumidor original Comprador de sus produc tos que se encuentran libres de def...

Страница 13: ...pensi n en el l quido Para mantener el caudal m nimo necesario velocidad de 2 pies o 0 6 m por segundo en el ca o de descarga el tama o del tubo debe ajustarse a los valores de la siguiente tabla Un t...

Страница 14: ...n sobre la corriente el ctrica voltaje frecuencia y n mero de fases inscrita en la chapa del motor de la bomba corresponde exactamente a la de la corriente el ctrica utilizada Instale la bomba en con...

Страница 15: ...m en el ca o de descarga no est tapado 5 Verifique que la entrada de la bomba el rodete la v lvula de retenci n o el ca o de descarga no est n bloqueados 6 Es posible que el protector t rmico de sobre...

Страница 16: ...7 1 800 546 7867 Descripci n 2961 R f de piezas Cantidad 115 Volt 1 Cable de alimentaci n 1 PS117 54 TSE 2 Voluta superior 1 PW1 10P 3 Rodete 1 PW5 15P 4 Voluta inferior 1 PW1 11P 5 Interruptor autom...

Отзывы: