background image

Installation

10

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 

1 (800) 468-7867

DÉBRANCHER LA POMPE

Débrancher la pompe avant que toute
l’eau soit pompée.

NE PAS LAISSER LA POMPE FONCTION-
NER À SEC!

RENDEMENT

La pompe délivrera 1 325 litres (350 gallons)
par heure lorsque le déversement n’est pas
obstrué. If the discharge line is restricted or
raised and the pressure on the pump outlet
port increases, it will pump less water.

AVIS : 

Le moteur de cette pompe est muni

de balais. Les inspecter fréquemment et les
remplacer lorsqu’ils seront usés.

Unplug

5

Débrancher

INCIDENTS

CAUSE(S) POSSIBLE(S)

REMÈDES

La pompe s’arrête 

La pompe a surchauffé et 

Attendre qu’il se réenclenche; la pompe redémarrera 

sans avertissement

le dispositif de protection 

a utomatiquement

contre les surcharges 
thermiques s’est déclenché

Le tuyau de refoulement 

En utiliser un plus court ou abaisser la hauteur

est trop long ou la hauteur 
de refoulement est 
supérieure à 28 pieds

La pompe ne 

Le corps de la pompe 

Ajouter de l’huile par l’orifice (Se reporter à la page 8)

s’amorce pas

n’est pas huilé

Le tuyau d’aspiration est 

En utiliser un de 1/2 pouce et de 25 pieds maximum 

trop long ou trop petit

(Le plus court possible est préférable)

L’impulseur est usé

Remplacer l’impulseur

L’aspiration fuit

Remplacer la rondelle du tuyau; s’assurer que le 
tuyau ne fuit pas

Le tuyau d’aspiration est 

Redresser le tuyau d’aspiration

pincé ou enroulé

La pompe fuit

La coupelle d’étanchéité 

Remplacer la coupelle d’étanchéité de l’arbre

de l’arbre fuit

Le joint torique du 

Remplacer le joint torique du couvercle

couvercle fuit

La pompe fonctionne, 

L’impulseur est usé

Remplacer l’impulseur

mais ne débite que 

Les balais du moteur 

Remplacer les balais du moteur

très peu ou pas

sont défectueux

du tout

La coupelle d’étanchéité  

Remplacer la coupelle d’étanchéité de l’arbre

de l’arbre est défectueuse 
(La pompe fuira)

Le tuyau d’aspiration est 

Redresser le tuyau

pincé ou enroulé

TABLEAU DE RECHERCHE DES PANNES

Содержание MINI-VAC M40-04

Страница 1: ...installation or maintenance assistance Call 1 800 468 7867 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Compo...

Страница 2: ...hin three 3 years from original consumer purchase any 4 Submersible Well Pump 1 2 HP Submersible Sump Pump or Booster Pump Model 3075SS shall prove to be defective it shall be repaired or replaced at...

Страница 3: ...art to move water in 30 seconds or less recheck the installation and plumbing Mount the pump solidly on a stable platform USE 1 2 HOSE OR LARGER Use a reinforced hose on the inlet The pump should be l...

Страница 4: ...tlet hose is not under water If the outlet is under water the pump may not work Plug the cord into a 3 wire 115 volt 60 Hz grounded A C outlet You should get water in 30 seconds or less If not add mor...

Страница 5: ...will automatically warning and thermal overload restart has tripped Discharge hose too long Use shorter hose or reduce lift or discharge lift higher than 28 Pump Won t Prime Pump body not oiled Add o...

Страница 6: ...L ScoopTM No FP000349A includes the Pud L ScoopTM and a 6 garden hose with washer Key Part No Description Qty 1 10 32x1 3 4 Phil Hd Screw 2 2 End Cover Wear Plate 1 3 O Ring 1 4 Impeller 1 5 Insert 1...

Страница 7: ...e au choix de SIMER conform ment aux termes et conditions stipul s ci dessous Garantie de trois 3 ans Si dans les trois 3 ans compter de la date d achat par le con sommateur d origine une pompe de pui...

Страница 8: ...UN TUYAU SOUPLE DE 1 3 CM 1 2 PO OU PLUS GROS Utiliser un tuyau souple renforc sur le c t admission Cette pompe doit tre install e moins de 3 m tres 10 pieds au dessus de la source d eau et moins de...

Страница 9: ...s fonctionner Brancher le c ble la prise 3 fils m talliques de 115 volts c a et 60 Hz mise la terre La pompe devra d biter dans les 30 secon des Si non rajouter de l huile et r p ter le processus Si l...

Страница 10: ...ourt ou abaisser la hauteur est trop long ou la hauteur de refoulement est sup rieure 28 pieds La pompe ne Le corps de la pompe Ajouter de l huile par l orifice Se reporter la page 8 s amorce pas n es...

Страница 11: ...de chacune des R f 3 4 et 6 Les n cessaires de balais n FP003415S comprend une paire de balais de ressorts et de capuchons rempla ables Ref 10 Le Pud L ScoopMC n FP000349A comprend le Pud L ScoopMC e...

Страница 12: ...nos y a las condiciones indicadas a continuaci n Garant a de tres 3 a os Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4 o una Bomba Sumergible de Sumidero de 1 2 CV tienen defectos dentro de lo...

Страница 13: ...bomba en forma segura sobre una plataforma estable USE UNA MANGUERA DE 1 2 O MAYOR Use una manguera reforzada en la admisi n La bomba debe estar a menos de 10 pies por encima y a menos de 25 pies a un...

Страница 14: ...rriente trifilar de CA 115 voltios 60 Hz conectado a tierra Deber obtener agua en 30 segundos o menos De lo contrario agregue m s aceite y repita el proceso Si su bomba no ceba en la segunda tentativa...

Страница 15: ...altura es demasiado larga o la altura de descarga es mayor que 28 pies La bomba no ceba La unidad de la bomba no Agregar aceite por el orificio de admisi n consultar est lubricada la P gina 13 La man...

Страница 16: ...3 4 y 6 Juego de escobillas No FP003415S incluye un par de escobillas resortes y casquetes reemplazables Clave No 10 Pud L ScoopMC placa colectora No FP000349A incluye el Pud L ScoopMC y una manguera...

Отзывы: