Simer 5020B-04 Скачать руководство пользователя страница 15

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:  800 468-7867

Funcionamiento 15

Solución de problemas 

 Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque, quemadura o muerte. Desconecte la bomba de la 

fuente de alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo en la misma.

Funcionamiento

 Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar 

choque, quemadura o muerte. No toque la bomba, el 

motor de la bomba, la tubería de agua o de descarga 

cuando la bomba está conectada a la fuente de energía 

eléctrica. Siempre desconecte el cable de la bomba 

(alimentación) antes de tocarla.

1.  Enchufe esta unidad en un tomacorriente de 115 voltios, 

en un ramal individual, con un disyuntor de escape a 

tierra Clase A de 15 amperios.Consulte a su electricista 

local para mayor información y disponibilidad.

2.  Llene el sumidero con agua. La bomba arrancará 

automáticamente cuando el tope inferior de la varilla 

active el brazo de la palanca del interruptor. Cuando 

el tope superior de la varilla active el brazo de la 

palanca del interruptor, la bomba dejará de funcionar.

 

AVISO No permita que la bomba funcione sin agua.

 

 Riesgo de choque eléctrico. Puede 

provocar choque, quemadura o muerte. Antes de 

intentar reparar la bomba, desconéctela siempre 

de la fuente de energía.

3.  El motor está equipado con un protector térmico 

automático de restablecimiento para proteger la 

unidad de recalentamientos. Cuando el motor 

se haya enfriado lo suficiente, el interruptor se 

reactivará automáticamente y el motor volverá 

a arrancar. Si el interruptor salta repetidamente 

puede deberse a bajo voltaje, cables de extensión 

muy largos, impulsor tapado, una caída muy baja 

o carga baja, etc. La desconexión del protector 

causará el quemado del motor.

Síntoma

Causa(s) probable(s)

Acción correctiva

El motor no arranca ni funciona

No hay electricidad

Inspeccione el fusible, el interruptor de circuito, el cable 

de alimentación y la toma eléctrica.

Bajo voltaje en la línea

Si el voltaje del cableado eléctrico está por debajo 

del mínimo recomendado, verifique el tamaño de los 

cables desde la fuente de alimentación. Si el cableado 

está bien, comuníquese con la compañía eléctrica o la 

autoridad de recursos hidrológicos.

Interruptor automático defectuoso

Accione el interruptor manualmente y reemplácelo si 

no funciona.

Flotador o varilla el flotador atascados

Asegúrese de que le flotador no roce contra la pared 

del sumidero y que la varilla del flotador no roce o esté 

atascada contra la tapa del sumidero.

Flotador anegado

Reemplace el flotador si está saturado de agua.

Saltó la proección de sobrecarga

Si la bomba ha estado funcionando y se para antes de 

vaciar al sumidero, el protector de sobrecarga puede 

haber saltado. Inspeccione la rejilla de entrada para 

asegurarse de que el impulsor no está atascado. Si lo 

estuviera, libere el impulsor de obstrucciones.

Defecto eléctrico

Inspeccione el cable de alimentación, el interruptor 

automático y el motor. Reemplace las partes defectuosas 

según sea necesario.

El motor funciona pero la 

bomba no bombea

Entrada tapada

Inspeccione la entrada y límpiela si fuera necesario.

Tubería de descarga tapada

Limpie la tubería de descarga e inspeccione la válvu la 

de control para ver si hay obstrucciones.

Bajo voltaje en la línea

Refiérase a la acción correctora referente a bajo voltaje 

en la línea en la sección anterior.

Burbajas de aire en la bomba

Taladre un agujero de 3,2mm (1/8”) en la tubería de 

descarga, justo arriba del cerpo de la bomba, pero 

debajo de la válvula de retención.

Impulsor o eje quebrado

Reemplace el impulsor o el eje según sea necesario.

La bomba arranca y se para 

demasiado a menundo

Ubicación incorrecta del tope de la varilla de 

flotación

Ubique más abajo el tope inferior de la varilla del flotador

Interruptor automático defectuoso

Reemplace el interruptor automático

La bomba es muy ruidosa

Instalación incorrecta

Refiérase al No.5 en las instrucciones de instalción.

Motor ruidoso

Reemplace la bomba.

La bomba no deja de funcionar

Residuos alrededor del flotador o varilla del 

flotador atascada

Retire los residuos del sumidero. Verifique que el 

flotador no roce la pared del sumidero ni que la varilla 

del flotador roce o esté atascada en la tapa del sumidero. 

Interruptor automático defectuoso

Reemplace el interruptor.

Motor defectuoso

Reemplace la bomba.

Содержание 5020B-04

Страница 1: ...468 7867 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 468 7867 Fran ais Pages 7 11 Instalaci...

Страница 2: ...rn a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage...

Страница 3: ...tion before each use making certain all connections are secure 7 Inspect sump pump and system components monthly Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required Risk of...

Страница 4: ...is securely clamped so that float rod is vertical and can move up and down freely If float is angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threa...

Страница 5: ...utlet Low line voltage If voltage wiring under recommended minimum check size of wiring from main source If OK contact Electric Company or local Hydro cuthority Faulty automatic switch Operate switch...

Страница 6: ...ch model number below Switch FP0020 Switch FP0018 7D Ref Description Qty 5020B 04 1 Motor 1 2 Switch 1 3 Volute Pump Body 1 PS1 25P 4 Impeller 1 PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U...

Страница 7: ...ice la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchou...

Страница 8: ...lisation non cal e peut donner des coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures corporelles et des dommages mat riels 6 Avant chaque utilisation v rifier l tat des tuyaux et s assurer que to...

Страница 9: ...e flotteur sur l extr mit filet e de la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flotteur dans l illet du...

Страница 10: ...lage depuis sa souce S il n y a pas de probl me contacter la Compagnie d lectricit ou les services hydro lectriques locaux Interrupteur automatique d fectueux Faire fonctionner l interrupteur manuelle...

Страница 11: ...n se reportant ci dessous Interrupteur FP0020 Interrupteur FP0018 7D R f D signation Qt No de pi ce 1 Moteur 1 2 Interrupteur 1 3 Volute Corps de la pompe 1 PS1 25P 4 Impulseur 1 PS5 269P 5 Plaque du...

Страница 12: ...vuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removi...

Страница 13: ...mangueras antes de usar la bomba para asegurarse de que est n en buen estado y verifique que las conexiones est n firmes 7 Inspeccione mensualmente el sumidero la bomba y los componentes del sistema...

Страница 14: ...Si el flotador est inclinado o se dobla la bomba puede no arrancar y provocar inundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotad...

Страница 15: ...s desde la fuente de alimentaci n Si el cableado est bien comun quese con la compa a el ctrica o la autoridad de recursos hidrol gicos Interruptor autom tico defectuoso Accione el interruptor manualme...

Страница 16: ...nterruptor FP0020 Interruptor FP0018 7D Ref Descripci n Cant No de piezas 1 Motor 1 2 Interruptor 1 3 Voluta Cuerpo de la bomba 1 PS1 25P 4 Impulsor 1 PS5 269P 5 Placa de base 1 PS4 17P 6 Tornillos Pl...

Отзывы: