background image

52

A  instalação  deve  enterder-se  fixa  e  deve
ser  efectuada  exclusivamente  técnicos
especializados  e  qualificados  respeitando
todas  as  instruções  e  disposições  deste
manual, devendo a instalação ser efectuada
cumprindo  rigorosamente  as  normas  e
regulamentos actualmente em vigor.

2.1

VENTILAÇÃO 
DO LOCAL DA CALDEIRA 

As  caldeiras

“25  OF”

podem  ser  instaladas

em  ambientes  domésticos  com  uma  venti-
lação adequada. 
É indispensável que nos locais onde se insta-
la  a  caldeira,  possa  afluir  pelo  menos  tanto
ar  quanto  requerido  pela  regular  a  combu-
stão  do  gás  consumido  pelos  vários  apa-
relhos. É portanto necessário, para o fluxo de
ar aos locais, abrir orifícios nas paredes com
os seguintes requisitos:
– Devem  ter  uma  secção  livre  total  de

pelo  menos  6  cm

2

para  cada  kW  de

capacidade térmica, com um mínimo de
100 cm

2

.

–Estar  situados  o  mais  próximo  possível

do  pavimento,  não  obstruídos  e  protegi-
dos  por  uma  grelha  que  não  reduza  a
secção útil de passagem do ar.

As  vers. 

“25  BF  -  30  BF”

,  cujas  câmaras

de  combustão  e  circuitos  de  alimentação
do  arsão  herméticos  relativamente  ao
ambiente,podem  ser  instaladas  em  qual-
quer ambientedoméstico.

2.2

PLACA DE INSTALAÇÃO 

A placa de instalação cód. 8075416 é for-
necida  a  pedido  com  a  folha  de  instruções
para a sua montagem.

2.2.1

Kit de curvas e torneiras gás/água

Para a montagem dos componentes forne-
cidos  no  kit  opcional  cód.  8075418,  seguir
as instruções da fig. 4.

2.2.2

Montagem das torneiras 
de ligação

Para  efectuar  a  montagem  das  torneiras
de  ligação,  fornecidas  num  kit  com  o  cod.
8091806, deve seguir as instruções referi-
das na fig. 4/a.

2.2.3

Kit de substituição de parede de 
outras marcas 

Para  a  mont agem  do  kit  opcional  cód.
8093900  consultar  a  folha  de  instruções
fornecida.

2.3

LIGAÇÃO DO APARELHO

Antes  de  efectuar  as  ligações  da  caldeira,

as  tubagens  do  equipamento  deverão  ser
todas  bem  lavadas  para  eliminar  os  possí-
veis resíduos que poderão comprometer o
correcto funcionamento do aparelho.

O  tubo  de  descarga  da  válvula  de  segu-
rança  deverá  ser  ligado  a  um  funil  para
recolher  eventual  sujidade  em  caso  de
intervenção. 

A  ligação  do  gás  deve  ser  realizada  com
tubos  de  aço  sem  soldaduras  (tipo
Mannesmann), zincados e com uniões fileta-
das  e  revestidas,  excluindo  junções  de  três
peças salvo para as ligações iniciais e finais. 
Ao atravessar paredes os tubos devem ser
protegidos com mangas adequadas.
No  dimensionamento  dos  tubos  de  gás
desde  o  contador  até  a  caldeira,  deve-se
considerar  a  capacidade  em  volume  (con-
sumos) em m

3

/h e a densidade do gás.

As secções dos tubos do aparelho devem

ser capazes de garantir um abastecimento
de  gás  suficiente  para  cobrir  o  máximo
requerido,  limitando  a  perda  de  pressão
entre o contador e qualquer aparelho de uti-
lização não superior a:

–1,0 mbar para gases da segunda família

(gás natural);

–2,0 mbar para gases da terceira família

(butano ou propano).

No interior do painel frontal há uma etique-
ta adesiva com os dados técnicos de identi-
ficação e o tipo de gás para o qual a caldei-
ra está preparada.

2.3.1

Filtro do tubo do gás

A  válvula  gás  dispõe  de  série  um  filtro  na
entrada,  o  que  não  é  suficiente  para  reter
todas as impurezas do gás e dos tubos.
Para um melhor funcionamento da válvula e
para  evitar  que  seja  anulado  o  controle  de
segurança  da  válvula,  aconselha-se  a  mon-
tar um bom filtro no tubo do gás.

2.4

CARACTERÍSTICAS DA 
ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO

É

ABSOLUTAMENTE  INDISPENSÁVEL

TRATAR  A  ÁGUA  USADA  PARA  A  INSTA-
LAÇÃO  DE  AQUECIMENTO  NOS  SEGUIN-
TES CASOS: 
–instalações  muito  extensas  (com  eleva-

dos conteúdos de água);

–frequentes  introduções  de  água  para

reencher a instalação;

–se  for  necessário  esvaziar  parcialmente

ou totalmente a instalação.

2

INSTALAÇÃO

ROSCAS
1 Placa ligações
2 Curva 1/2”x14
3 Junta ø 18,5/11,5
4 Curva 3/4” x 18
5 Junta ø 24/17
6 Tronco 3/4”x18
7 Torneira gás 3/4” MF
8 Troço torneira

água quente

9 Torneira de entrada 

água quente 1/2 MF

Fig. 4

ROSCAS
1

Placa ligações

2

Junção 1/2”x14

3

Junta ø 18,5/11,5

4

Curva 1/2”x14

5

Tronco 1/2”x14

6

Torneira entrada-
sanitário 1/2” MF

7

Torneira ida-retorno 
instalação 3/4” MF

8

Junta ø 24/17

9

Torneira gás 3/4” MF

10 Junção 3/4”x18
11 Tronco 3/4”x18
12 Junção 3/4”x18 

com ogiva

Fig. 4/a

Содержание Format.zip 25 BF

Страница 1: ...IT ES PT GB zip...

Страница 2: ...ia col legato ad un buon impianto di terra Aprire il rubinetto gas e verificare la tenuta degli attacchi compreso quello del bruciatore Accertarsi che la caldaia sia predisposta al funzionamento per i...

Страница 3: ...tione aperta tiraggio naturale FORMAT ZIP 25 BF 30 BF ad accensione e modulazione elettroni ca camera combustione stagna flusso forzato Attenersi alle istruzioni riportate in questo manuale per una co...

Страница 4: ...80 Campo regolazione sanitario C 30 60 30 60 Portata sanitaria continua t 30 C l min 11 2 13 8 Portata sanitaria specifica EN 625 l min 10 7 13 4 Portata sanitaria minima bar 2 4 2 4 Pressione acqua s...

Страница 5: ...re 11 Vaso espansione 12 Valvola sicurezza 13 Scarico caldaia 14 Flussostato acqua 15 Termomanometro 16 By pass automatico 17 Filtro acqua sanitaria 18 Rubinetto ritorno impianto optinal 19 Rubinetto...

Страница 6: ...tore 5 Prese analisi combustione 6 Presa pressione negativa 7 Presa pressione positiva 8 Pressosato fumi 9 Sonda riscaldamento SM 10 Scambiatore primario vers BF Scambiatore bitermico vers OF 11 Termo...

Страница 7: ...nel kit optional cod 8091806 attenersi alle istruzioni riportate in fig 4 a 2 3 3 Kit sostituzione murali di altre marche Per il montaggio del kit optional cod 8093900 vedere il foglio istruzioni for...

Страница 8: ...truzioni per il montaggio Con la curva fornita nel kit la lunghezza massima oriz zontale del condotto non dovr superare i 3 4 metri nella vers 25 BF e 3 metri nella vers 30 BF L installazione di ogni...

Страница 9: ...ite di carico dei singoli accessori inseriti inferiore a 7 5 mm H2O Aspirazione Scarico 7 metri tubo orizzontale 80 x 0 20 1 40 7 metri tubo orizzontale 80 x 0 30 2 10 n 2 curve 90 80 x 0 30 0 60 n 2...

Страница 10: ...ca rico separati max 0 5 m max 0 5 m C12 1 4 9 C52 C32 C42 3 2 11 10 C82 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 LEGENDA 1 Kit condotti separati cod 8089904 2 a Curva a 90 MF cod 8077...

Страница 11: ...sa a terra della caldaia 9 TABELLA 2 Posizione del terminale Apparecchi da 7 fino a 35 kW distanze minime in mm A sotto finestra 600 B sotto apertura di aerazione 600 C sotto gronda 300 D sotto balcon...

Страница 12: ...ttricamente il cronotermostato ai mor setti 10 11 dopo aver tolto il ponte esistente Il cronotermostato da utilizzare la cui in stallazione consigliata per una migliore regolazione della temperatura e...

Страница 13: ...nda riscaldamento SS Sonda sanitario TA Cronotermostato EAR Elettrodo accensione rivelazione TRA Trasformatore d accensione TS Termostato sicurezza PA Pressostato acqua FL Flussostato acqua TF Termost...

Страница 14: ...livello di pressione all accensione STEP in funzione del tipo di gas controllare che la pressione del gas in riscaldamento sia ancora sul valore precedentemente impostato Connettore METANO GPL 4 Con i...

Страница 15: ...accende la spia di blocco Pu essere causato dal fatto che il cavo dell elettrodo risulta interrotto o non ben fissato al morsetto del trasformato re d accensione L elettrodo a massa o fortemente usura...

Страница 16: ...va effettuato sui morsetti 10 11 del connettore TA della scheda elettronica dopo aver tolto il ponte esisten te fig 18 L N TA TA1 VZ R VZ1 R1 NOTA I rel vengono impiegati solo nel caso le valvole di...

Страница 17: ...ione del tipo di gas ai valori indica ti in Tabella 4 La taratura della pressione del gas ai valori massimo e minimo viene effettuata dalla SI ME in linea di produzione se ne sconsiglia pertanto la va...

Страница 18: ...verificare che la pressione corrisponda ai valori indicati in Tabella 4 Dopo aver effettuato la regolazione della pressione massima procedere alla taratu ra della pressione minima Disinserire l alime...

Страница 19: ...completamente il mantello come indicato nella fig 23 4 7 PULIZIA E MANUTENZIONE Eseguire la pulizia del generatore nel se guente modo Togliere tensione alla caldaia e chiudere il rubinetto di alimenta...

Страница 20: ...irlo Sostituire la scheda elettronica La valvola gas non modula in fase sanita rio e riscaldamento La sonda interrotta necessita sostituirla Il modulatore ha l avvolgimento interrotto Controllare che...

Страница 21: ...daia una volta raggiun to il valore di temperatura impostato sul potenziometro riscaldamento inizier a modulare automaticamente in modo da fornire all impianto l effettiva potenza richiesta Sar l inte...

Страница 22: ...ttoso la caldaia non funziona Se l anomalia dovuta a mancanza di pressione nell impianto per ripristinare il funzionamento agire sul rubinetto di cari co riportando l indice del termomanome tro all in...

Страница 23: ...enti vaganti per manutenzio ne inadeguata per trascuratezza ed incapacit d uso causa dolo mancanza d acqua per inefficienza dei camini e degli scarichi per manomissione da personale non autorizzato pe...

Страница 24: ...Castigl Stiviere Andreasi Bassi Guido 0376 672554 Castigl Stiviere S O S Casa 0376 638486 Commessaggio Somenzi Mirco 0376 98251 Felonica Po Romanini Loris 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni B...

Страница 25: ...Tronto Tecnoca 0735 581746 MACERATA Morrovalle Scalo Cast 0733 865271 PESARO URBINO Pesaro Paladini Claudio 0721 405055 Fossombrone Arduini Oddo 0721 705181 S Costanzo Capoccia e Lucchetti 0721 96060...

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...red local Controlar que el conducto de evacuaci n de los productos de la combusti n est libre y o montado correctamente Controlar que las eventuales v lvulas est n abiertas Asegurarse que la instalaci...

Страница 28: ...ropano G31 Este manual lleva las instrucciones para los siguientes modelos de caldera FORMAT ZIP 25 OF con encendido y modulaci n electr nica c mara combu sti n abierta tiro natural FORMAT ZIP 25 BF 3...

Страница 29: ...n C 40 80 40 80 Campo de regulaci n sanitario C 30 60 30 60 Caudal sanitario continuo t 30 C l min 11 2 13 8 Caudal sanitario espec fico EN 625 l min 10 7 13 4 Caudal sanitario m nimo bar 2 4 2 4 Pres...

Страница 30: ...or 11 Vaso de expansi n 12 V lvula de seguridad 13 Descarga caldera 14 Medidor de flujo de agua 15 Termoman metro 16 By pass automatico 17 Filtro agua sanitaria 18 Grifo retorno instalaci n optinal 19...

Страница 31: ...a an lisis combusti n 6 Toma presi n negativa 7 Toma presi n positiva 8 Pres stato humos 9 Sonda calefacci n SM 10 Intercambiador primario vers BF Intercambiador bit rmico vers OF 11 Term stato seguri...

Страница 32: ...servir de purga en caso de intervenci n La conexi n gas debe ser realizada por tubos de acero sin soldaduras galvanizados y con uniones roscadas con juntas sin unio nes de tres partes que s lo pueden...

Страница 33: ...supe rar los 3 4 m en la versi n 25 BF y 3 metros en la versi n 30 BF La instala ci n de cada curva suplementaria c d 8085601 reduce el tramo de 1 4 metros Los esquemas de la fig 6 ilustran algunos e...

Страница 34: ...1 e 2 1 2 9 8 19 6 da n 1 a 4 2 3 19 6 29 4 da n 1 a 5 3 4 29 4 39 2 da n 1 a 7 4 5 39 2 49 0 da n 1 a 8 5 6 49 0 58 8 da n 1 a 10 6 7 58 8 68 6 sin diafragma 7 7 5 68 6 73 5 Modelo 25 BF N sectores...

Страница 35: ...descarga separados max 0 5 m max 0 5 m C12 1 4 9 C52 C32 C42 3 2 11 10 C82 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 LEYENDA 1 Kit conductos separados c d 8089904 2a Curva a 90 MF c d...

Страница 36: ...En la colocaci n de los terminales deber n ser adoptadas distancias no menores de 1500 mm por la cercan a de materiales sensibles a la acci n de los productos de la combusti n por ejemplo aleros o pl...

Страница 37: ...icamente el cronoterm stato a los bornes 10 11 despu s de haber eliminado el puente existente El cronoterm stato que se debe utilizar y cuya instalaci n se aconseja para regular mejor la temperatura y...

Страница 38: ...calefacci n SS Sonda sanitaria TA Cronoterm stato EAR Electrodo de encendido detecci n TRA Transformador de encendido TS Term stato de seguridad PA Pres stato agua FL Medidor de flujo TF Term stato d...

Страница 39: ...cer el nivel de pre si n para el encendido STEP en fun ci n del tipo de gas controlar que la presi n durante la calefacci n siga en el valor introducido antes Conector METANO GPL 4 La caldera con cone...

Страница 40: ...e del elec trodo interrumpido o no bien fijado en el borne del transformador de encendido El electrodo est a masa o est fuertemen te desgastado se necesita sustituirlo La caja de control de llama es d...

Страница 41: ...CONEXIONES ELECTRICAS PARA INSTALACIONES DE ZONAS Para la realizaci n de esta tipolog a de instalaci n utilice una l nea el ctrica aparte sobre la cual se deber n conectar los term statos ambientes c...

Страница 42: ...m ximo y m nimo se lleva a cabo por SIME durante la producci n y por eso aconsejamos no variarlo S lo en caso de transformaci n de un gas de alimentaci n metano para otro buta no o propano se permiti...

Страница 43: ...presi n maxi ma proceder en la calibraci n de la presi n m nima Desconecte la alimentaci n el ctrica del modulador Con el pomo del potenci metro sanitario en el valor m ximo el grifo del agua caliente...

Страница 44: ...ado 4 6 DESMONTAJE ENVOLVENTE Para un f cil mantenimiento de la caldera es posible desmontar completamente la envolvente como se indica en la fig 23 4 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Realice la limpieza de...

Страница 45: ...tario ni para la celefacci n La sonda est interrumpida hay que substituirla El modulador tiene el bobinado inter rumpido Controlar que la corriente que llega al modulador sea conforme a las especifi...

Страница 46: ...a coloque la manopla del selector en posici n OFF En el caso de un prolongado periodo de inutilizaci n de la caldera se aconseja quitar tensi n el ctri ca cerrar el grifo del gas y si se prev n bajas...

Страница 47: ...Si la anomal a se debe a falta de presi n en la instalaci n para restablecer el fun cionamiento maniobrar el grifo de carga del agua hasta que el ndice del termo man metro quede dentro de la escala d...

Страница 48: ...46...

Страница 49: ...erifique as uni es incluindo as do queimador Certifique se que o aparelho esteja preparado para o tipo de g s correcto Verifique se a conduta de evacua o dos produtos de combust o esteja livre e tenha...

Страница 50: ...G31 Este manual cont m as instru es relativas aos seguintes modelos de caldeiras FORMAT ZIP 25 OF com acendimento e modula o electr ni ca c mara combust o aberta tiragem natural FORMAT ZIP 25 BF 30 B...

Страница 51: ...regula o do aquecimento C 40 80 40 80 Campo de regula o sanit rio C 30 60 30 60 Caudal sanit rio cont nuo t 30 C l min 11 2 13 8 Caudal sanit rio espec fico EN 625 l min 10 7 13 4 Caudal sanit rio m...

Страница 52: ...o ar 10 Bomba 11 Vaso de expans o 12 V lvula de seguran a 13 Descarga caldeira 14 Flux stato de gua 15 16 By pass autom tico 17 Filtro gua sanit ria 18 Torneira retorno instala o optinal 19 Torneira i...

Страница 53: ...s de an lise da combust o 6 Tomada de press o negativa 7 Tomada de press o positiva 8 Press stato fumos 9 Sonda aquecimento SM 10 Permutador prim rio vers BF Permutador bit rmico vers OF 11 Term stato...

Страница 54: ...v lvula de segu ran a dever ser ligado a um funil para recolher eventual sujidade em caso de interven o A liga o do g s deve ser realizada com tubos de a o sem soldaduras tipo Mannesmann zincados e co...

Страница 55: ...ros na vers 25 BF e 3 metros na vers 30 BF A instala o de cada curva suplementar c d 8085601 reduzo o tro o de 1 4 metros Os esque mas da fig 6 ilustram alguns exemplos dos diferentes tipos de modalid...

Страница 56: ...introduzidos inferior a 7 5 mm H2O Aspira o Evacua o 7 m tubo horizontal 80 x 0 20 1 40 7 m tubo horizontal 80 x 0 30 2 10 n 2 curvas 90 80 x 0 30 0 60 n 2 curvas 90 80 x 0 40 0 80 N 1 terminal 80 0...

Страница 57: ...a separados Fig 9 a b 5 ATEN O As tr s bases previstas no diafragma permitem a montagem na tomada de ar numa nica posi o max 0 5 m max 0 5 m C12 1 4 9 C52 C32 C42 3 2 11 10 C82 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1...

Страница 58: ...desde 7 at 35 kW dist ncias in mm A sob a janela 600 B sob a abertura de ventila o 600 C sob o beiral do telhado 300 D sob a varanda 1 300 E de uma janela adjacente 400 F de uma abertura de ventila o...

Страница 59: ...mente ou cronoterm stato nos bornes 10 11 depois de ter removido a ponte existente O cronoterm stato a utilizar cuja insta la o aconselhada para obter uma melhor regula o da temperatura e um maior con...

Страница 60: ...UEIO SM Sonda aquecimento SS Sonda sanitaria TA Cronoterm stato EAR El ctroco de acendimento detec o TRA Transformador de acendimento TS Term stato de seguran a PA Pres stato agua FL Flux stato TF Ter...

Страница 61: ...STEP em fun o do tipo de g s verificar se a press o em fase de aquecimento corre sponde ainda ao valor seleccionado anteriormente Ligador METANO GPL 4 Com o ligador desligado a caldeira est preparada...

Страница 62: ...inal do tran sformador de acendimento O el ctrodo est em massa ou muito gasto e neces sita de ser substitu do A placa electr ni ca defeituosa Se faltar repentinamente a tens o o quei mador apaga se qu...

Страница 63: ...nector TA CIRCUITO CON VALVULAS DE ZONA CIRCUITO CON BOMBAS DE ZONA NOTA Os rel s s s o utilizados no caso em que as v lvulas de zona n o tenham micro interruptores Fig 18 3 3 9 LIGA O EL CTRICA EQUIP...

Страница 64: ...mo feita pela SIME durante a produ o desa conselha se portanto qualquer varia o Somente em caso de transforma o de um tipo de g s de alimenta o metano para outro butano ou propano ser admi tida a vari...

Страница 65: ...e ter efectuado a regula o da press o m xima efectuar a calibragem da press o m nima Desligar a alimenta o el ctrica do modulador Com o bot o do potenci metro de gua quente no valor m ximo a tornei ra...

Страница 66: ...ado na fig 23 4 7 LIMPEZA E MANUTEN O Executar a limpeza do gerador do seguinte modo Desligue a tens o do aparelho e feche a torneira de alimenta o do g s Desmonte o env lucro como indicado Desmonte o...

Страница 67: ...M est interrompido preciso substitu lo Verifique se a corrente ao modulador esteja em conformidade com as especifi ca es A placa electr nica defeituosa preci so substitu la Detecta se ru dos de crepi...

Страница 68: ...ro gramado no potenci metro de aqueci mento come ar a modular automati camente para fornecer instala o a pot ncia efectivamente requerida Ser a interven o do cronoterm stato a interromper o funcioname...

Страница 69: ...r Se a anomalia for por causa de falha da press o no sistema para restabelecer o funcionamento da caldeira actuar na torneira de carga levando o indicador do man metro para dentro da escala azul 1 Ter...

Страница 70: ...68...

Страница 71: ...check the soundness of the connections including that of the burner Make sure that the boiler is set for operation for the type of gas supplied Check that the flue pipe for the outlet of the products...

Страница 72: ...tane gas G30 or propane gas G31 This booklet provides the instructions for the following boiler models FORMAT ZIP 25 OF with electronic ignition and modulation natural draught FORMAT ZIP 25 BF 30 BF w...

Страница 73: ...80 40 80 D H W setting range C 30 60 30 60 Continuous D H W flow rate t 30 C l min 11 2 13 8 D H W flow rate EN 625 l min 10 7 13 4 Minimum D H W flow rate bar 2 4 2 4 D H W pressure Minimum bar 0 5...

Страница 74: ...arging 7 C H sensor SM 8 100 C safety stat 9 Air relief valve 10 Pump 11 Expansion vessel 12 Safety valve 13 Boiler discharge 14 Water flow switch 15 Thermomanometer 16 Automatic by pass 17 D H W filt...

Страница 75: ...ormer 3 Combustion chamber 4 Fan 5 Combustion analysis intakes 6 Negative pressure intake 7 Positive pressure intake 8 Smoke pressure switch 9 C H sensor SM 10 Main exchanger vers BF Bithermal exchang...

Страница 76: ...safety valve goes into action The gas connection must be made using seamless steel pipe Mannesmann type galvanized and with threaded joints provi ded with gaskets excluding three piece connections exc...

Страница 77: ...dditional curve code 8085601 installed reduces the available length by 1 4 metres The diagrams in fig 6 illustrate a number of examples of different coaxial outlets 2 7 1 Coaxial flue diaphragm The bo...

Страница 78: ...50 45 curve MF 0 20 0 30 0 20 0 40 Extension L 1000 horizontal 0 20 0 30 0 20 0 40 Extension L 1000 vertical 0 30 0 20 0 30 0 30 Outlet terminal 0 30 0 40 Intake terminal 0 10 0 10 Manifold 0 50 1 60...

Страница 79: ...s Fig 9 a b 5 IMPORTANT The three hou sings on the diaphragm per mit assembly of the air intake in one position only max 0 5 m max 0 5 m C12 1 4 9 C52 C32 C42 3 2 11 10 C82 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3...

Страница 80: ...300 E from adjacent window 400 F from adjacent ventilation opening 600 G from horizontal or vertical soil or drain pipes 2 300 H from corner of building 300 I from recess in building 300 L from groun...

Страница 81: ...o gain access to connector TA remove the control panel cover 7 and connect the room stat to the terminals 10 11 after having removed the jumper The thermostat or timer thermostat recommended for bette...

Страница 82: ...S D H W probe TA Room stat EAR Ignition detection electrode TRA Ignition transformer TS 100 C safety stat PA Water pressure switch FL Flowmeter TF Smokes stat OP Time programmer Nota The room stat or...

Страница 83: ...be set during the first 10 seconds following burner ignition After setting the pressure level upon ignition STEP according to the type of gas check that the pressure for hea ting is still at the valu...

Страница 84: ...In the boiler only the gas to the burner is seen to open After 10 sec the control box locks out This may be due to a break in the wire of the electrode or to the wire not properly fastened to the ele...

Страница 85: ...after removing the exi sting jumper fig 18 L N TA TA1 VZ R VZ1 R1 NOTA I rel vengono impiegati solo nel caso le valvole di zona siano prive di micro CR1 CR Connettore TA L N TA TA1 P R P1 R1 CIRCUITO...

Страница 86: ...cording to the type of gas burnt these correspond to the values given in Table 4 The gas pressures at the maximum and minimum values are factory set Conse quently they must not be altered Only when yo...

Страница 87: ...ssure corre sponds to the values given in Table 4 After adjusting maximum pressure pro ceed to calibrate minimum pressure Disconnect the electric power supply from the modulator With the hot water pot...

Страница 88: ...skirt may be removed completely to facili tate boiler maintenance as shown in fig 23 4 7 CLEANING AND MAINTENANCE Carry out the cleaning of the generator in the following way Turn the main switch off...

Страница 89: ...sing electrode is faulty replace it The control box is faulty replace it Gas valve fails to modulate in D H W and C H modes The sensor is interrupted replace it The modulator has a break in winding re...

Страница 90: ...auto matically in order to supply the required power output to the system The operation of the boiler will be stop ped through the intervention of the room stat or the chronothermostat TEMPERATURES AD...

Страница 91: ...e in the system use the fill cock to restore func tioning act on the filling tap taking the index of the manometer within the scale of the blue colour 1 Once filled close the filling tap The blue colo...

Страница 92: ...90...

Страница 93: ...sti dalle norme vigenti in materia e rispondo no per caratteristiche tecniche e funzionali alle prescrizioni delle norme UNI CIG 7271 aprile 1988 UNI CIG 9893 dicembre 1991 UNI EN 297 per APPARECCHI A...

Страница 94: ...31 6 86 9 90 2 84 4 86 7 LOGO 22 OF 23 7 26 0 89 7 91 0 87 1 90 6 LOGO 32 32 50 32 80 OF 31 6 34 8 90 0 90 7 87 5 90 5 MISTRAL 32 32 50 32 80 32 7 34 3 87 0 92 5 84 5 93 1 KOMBIMAT 26 38 CE 29 0 32 2...

Страница 95: ......

Страница 96: ...nderie Sime S p A via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 0442 631111 Fax Serv Commerciale Italia 0442 631291 Fax Serv Tecnico 0442 631292 Tel 39 0442 631111 Export Division fax number 39 0442 631293 Sime S...

Отзывы: