background image

79

EN

CAUTION

The maximum allowed length 

(L)

 of the air intake pipe 

with Ø80 mm diameter must not exceed 7,0  

2 x 90° elbows.

CAUTION

Only use original 

Sime

 accessories and make sure that 

the connection is made correctly, as explained in the 

instructions supplied with the accessories.

WARNINGS

–  We recommend using a smoke duct made from al-

uminium, plastic or stainless steel, provided that it 

complies with the regulations in form. The material 

should be suitably resistant to high temperatures 

and condensation. The condensation liquid COMING 

FROM THE FLUE must be drained before it enters 

the cast iron thermal unit body so as to avoid corro-

sion or OBSTRUCTIONS.

–  Outlet ducts which are not isolated are a potential 

source of danger.

–  The flue pipe must be provided with a condensate 

outlet and must ensure the minimum drop in pres-

sure set by current regulations, considering pres-

sure to be "zero" at the connection with the duct.

–  The flue must be sized correctly for condensing 

thermal units. Inadequate or incorrectly sized flues 

can cause alter the combustion parameters and 

generate noise.

–  It is recommended that a condensate neutraliser be 

installed before discharging it into the waste water 

drain.

–  Ensure that the duct and condensate outlet pipes 

have an angle of at least 3% towards the neutraliser 

or the drain.

–  Mount an adequate filter to prevent dust or dirt from 

being drawn in.

6.11  Condensate outlet/collection

NC

Fig. 40

CAUTION

–  The condensate outlet duct must be airtight, suita-

bly sized to that of the siphon and must not be re-

stricted at any point.

–  The condensate outlet must be constructed in full 

compliance of the National or Local regulations in 

force.

–  It is recommended that a condensate neutralising 

unit be provided and the pipework should have a 

downward angle of at least 3%.

–  Before commissioning the appliance, fill the siphon 

with water.

CAUTION

The flue condensate discharge pipe 

MUST NOT

 return 

back into the appliance, but must be kept separate 

from the thermal unit pipe, in accordance with the 

indications of the appliance’s manufacturer and the 

laws in force in the country of installation.

Содержание 8103296

Страница 1: ...units MANUALE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE USER INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS DUETTO HE 25 35 EV EN IT ISTRUZIONI ORIGINALI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Per la con...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nto idrico Allo scopo di assicurare un efficienza ottimale dell apparecchio Sime consi glia di effettuarne con periodicit AN NUALE il controllo manutenzione m AVVERTENZE consigliato che tutti gli oper...

Страница 4: ...ntervento tecnico o di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su OFF spento e aver chiuso l alimentazio...

Страница 5: ...2009 125 CE Regolamento UE N 811 2013 813 2013 Direttiva Rendimenti 92 42 CEE GARANZIA SPECIFICA I Gruppi Termici DUETTO HE EV godono di una GARANZIA LE GALE e di un eventuale ESTENSIONE DI GARANZIA...

Страница 6: ...6 IT...

Страница 7: ...cqua sanitaria 9 1 6 Possibili anomalie 9 1 6 1 Termostato di sicurezza 9 1 6 2 Blocco bruciatore 9 1 6 3 Bassa pressione impianto reintegro 10 1 6 4 Pompa in avaria 10 2 SPEGNIMENTO 10 2 1 Spegniment...

Страница 8: ...mettere in funzione l apparecchio autonomamente senza coinvolgere il proprio tecnico ad esempio dopo un periodo di vacanza In questi casi dovranno essere effettuati i controlli e le operazioni seguent...

Страница 9: ...DUETTO HE 35 EV per questo modello la funzione non dispo nibile 1 6 Possibili anomalie 1 6 1 Termostato di sicurezza Il termostato di sicurezza a riarmo manuale interviene provo cando l immediato speg...

Страница 10: ...Qualificato Rosso Lampeggiante richiedere l intervento di Personale Pro fessionalmente Qualificato Rosso acceso premere il tasto E per 5 secondi per attivare il riavvio manuale Se la pompa non si avv...

Страница 11: ...razioni di pulizia indossare dei guanti di protezione 4 SMALTIMENTO 4 1 Smaltimento dell apparecchio Direttiva Europea 2012 19 UE L apparecchio ed i dispositivi elettrici ed elet tronici provenienti d...

Страница 12: ...12 IT...

Страница 13: ...cipio 20 5 9 Vaso di espansione 21 5 10 Dimensioni camera combustione 21 5 11 Pompa impianto alta efficienza 21 5 12 Regolazione pompa di circolazione 22 5 12 1 Selezione del modo operativo e della cu...

Страница 14: ...erruttori Generale e Principale 8 per alimentare l apparecchio elettricamente Il Led di segnalazione verde 3 si illumina per segnalare la presenza di alimentazione elettrica Alla richiesta di calore t...

Страница 15: ...imballo per indicare all Utente il livello di risparmio energetico e di minore inquinamento ambientale che l apparecchio raggiunge 3 Targa Tecnica posizionata sul fianco destro della Gruppo Termico e...

Страница 16: ...ezza VS 9 Attacco per ingresso acqua fredda sanitaria E 10 Attacco per uscita acqua calda sanitaria U 11 Attacco scarico fumi 12 Tubo mandata impianto M 13 Ritorno impianto R 14 Recuperatore di calore...

Страница 17: ...ione tra apparecchiatura e trasformatore d accensione 4 Griglia aspirazione 5 Cassa aspirazione aria 6 Indicatore della regolazione della serranda aria 7 Vite regolazione aria 8 Corpo alloggiamento gi...

Страница 18: ...50 Potenza elettrica assorbita Qn max W 211 Potenza elettrica assorbita a Qn min 30 W 64 Potenza elettrica assorbita in stand by W 1 Grado di protezione elettrica IP IPX2 DATI COMBUSTIONE Elementi di...

Страница 19: ...tere calorifico inferiore Hi di 12 01 kWh kg Quando il Gruppo Termico installato ad altitudini fino a massimo 1300 m s l a causa della diminuzione della densit dell aria le regolazioni di fabbrica del...

Страница 20: ...4 Valvola sfiato automatica 5 Vaso espansione VE 6 Bruciatore gasolio BR 7 Pompa impianto alta efficienza 8 Manometro 9 Rubinetto scarico impianto 10 Pressostato acqua impianto 11 Pressostato acqua sa...

Страница 21: ...2 3 e dal tasto di comando 4 1 2 3 4 Fig 23 1 LED di segnalazione dello stato della pompa secondo le co lorazioni riportate nella tabella sottostante Colore LED Stato Diagnostica Verde Acceso Funzion...

Страница 22: ...mpa funziona in tre stadi corri spondenti a numeri di giri fissi preim postati I II III Pressione differenziale variabile p v I II III II III I Q m3 h H m Consigliata in caso di sistemi di riscal dame...

Страница 23: ...au tomaticamente Se la pompa non si riavvia automaticamente premere il tasto di comando 4 per 5 secondi e rilasciarlo la funzione di riavvio si attiva per la durata massima di 10 mi nuti i LED 2 e 3...

Страница 24: ...a i morsetti 17 18 Per collegare il Cronotermostato programmatore CTP togliere il ponte tra i morsetti 15 16 Il cablaggio del Cronotermostato programmatore deve essere effettuato in conformit alle nor...

Страница 25: ...ciatore presa 7 poli per connessione al quadro comandi del Gruppo Termico RCO TRA EV SF MV SF Sensore fiamma MV Motore ventilatore TRA Trasformatore RCO Riscaldatore del combustibile EV Elettrovalvola...

Страница 26: ...26 IT...

Страница 27: ...iatore 36 7 3 1 Posizione della serranda dell aria 36 7 3 2 Regolazione della pressione del gasolio 36 7 3 3 Controllo depressione pompa 36 7 3 4 Controllo dei parametri di combustione 36 7 3 5 Regola...

Страница 28: ...ll imballo in quanto pu es sere potenziale fonte di pericolo Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente 6 1 1 Accessori opzionali Descrizione Codice Kit disconnett...

Страница 29: ...realizzata secondo le Norme specifiche il vaso di espansione assicuri il totale assorbimento della di latazione del fluido contenuto nell impianto la portata e la prevalenza della pompa siano adeguat...

Страница 30: ...x F m AVVERTENZA utile annotare le quantit di acqua di riempimen to di rabbocco e i valori della qualit dell acqua uti lizzata 6 8 Collegamenti idraulici Le dimensioni degli attacchi idraulici delle...

Страница 31: ...tutti i raccordi m AVVERTENZE La pompa predisposta per il funzionamento bitubo Per il funzionamento monotubo necessario togliere la vite by pass 3 e sostituirla con il tappo e la sua guarnizione forn...

Страница 32: ...le im per mea bi le e re si sten te al la tem pe ra tu ra dei fu mi e re la ti ve con den sa zio ni de ve es se re di suf fi cien te re si sten za mec ca ni ca e di de bo le con dut ti vi t ter mi ca...

Страница 33: ...orret tamente per gruppi termici a condensazione Canne fumarie inadeguate o mal dimensionate possono generare problemi sui parametri di combustione e generare rumorosit consigliato installare un neutr...

Страница 34: ...di linea conforme alle Norme EN apertura dei contatti di almeno 3 mm rispettare il collegamento L Fase N Neutro utilizzare cavi con sezione 1 5 mm2 completi di pun talini capocorda riferirsi agli sch...

Страница 35: ...Dopo aver effettuato le operazioni preliminari per mettere in funzione il Gruppo Termico regolare il termostato ambiente alla temperatura desiderata oppure se l impianto dotato di programmatore orari...

Страница 36: ...tro per il controllo della depressione della pompa deve essere collegato al punto 5 La depressione massima consentita di 0 4 bar Con depressione pi elevata il gasolio gassifica causando la cavitazione...

Страница 37: ...a acceso verificare l arresto totale del Gruppo Termico posizionando gli interruttori Generale dell impianto e Principale dell apparec chio su spento Se tutte le condizioni sono soddisfatte riavviare...

Страница 38: ...ico dei fumi bruciatore recuperatore di calore e sifone di scarico della condensa 8 2 1 Smontaggio della mantellatura Per una pi facile manutenzione interna dell apparecchio con sigliato smontare parz...

Страница 39: ...to descritto 8 2 4 Pulizia e sostituzione componenti testa di com bustione Per effettuare la pulizia della testa di combustione svitare la vite 15 ed estrarre il boccaglio 16 allentare la vite 17 con...

Страница 40: ...to in figura utilizzare la dima 25 fornita a corredo del bruciatore 20 18 25 Fig 63 dopo aver regolato la posizione dell elica di turbolenza ser rare la vite 24 rimontare il boccaglio 16 8 2 6 Verific...

Страница 41: ...ore della capacita nominale scrit ta sul condensatore significa che danneggiato 1 2 Fig 68 rimuovere il condensatore 2 e sostituirlo rimontare i componenti procedendo nel modo inverso a quan to descri...

Страница 42: ...a ATTENZIONE All avviamento del bruciatore verificare che non vi sia no perdite dalla pompa 8 2 13 Sostituzione programmata dei componenti usurati Nella tabella di seguito sono riportati i componenti...

Страница 43: ...verde sia acceso Riscaldatore danneggiato Sostituire riscaldatore Verifica il filtro pompa Rimuovi le cause di fiamma parassita Sbloccare Sostituire pompa S S Controllare la perdita di pressione o il...

Страница 44: ...stituisci l apparecchio di comando e controllo Verifica la funzionalit del sensore fiamma Il sensore fiamma lavora correttamente S Richiesta di calore Fase di riscaldamento Fig 76 VERIFICA DELLA FUNZI...

Страница 45: ...triti Rosso lampeg giante Sotto sovratensione Tensione di alimentazione troppo bassa alta Verificare la tensione di rete Temperatura eccessiva Temperatura eccessiva all interno della pompa Verificare...

Страница 46: ...pressione sul manometro Verificare il riduttore di pressione Verificare efficienza della valvola Vaso espansione impianto Verificare efficienza e precarico Odore di prodotti incombusti Dispersione fum...

Страница 47: ...47 IT...

Страница 48: ...48 EN...

Страница 49: ...ensure optimal appliance operations Sime recommends that maintenance and checks are carried out ONCE A YEAR m WARNINGS It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use...

Страница 50: ...aning operation unless the appliance has been disconnected from the mains power by setting the system to OFF and before shutting off the supply of fuel and of water from the hydraulic circuit d IT IS...

Страница 51: ...XTENSION which will be pro posed by the Technical Support Service in your area and will take effect from the date on which the Service itself validates it SYMBOLS a WARNING To indicate actions which i...

Страница 52: ...52 EN...

Страница 53: ...the hot water temperature 55 1 6 Possible faults 55 1 6 1 Safety thermostat 55 1 6 2 Burner lock out 55 1 6 3 System low pressure replenishment 56 1 6 4 Faulty pump 56 2 SHUTDOWN 56 2 1 Temporary shu...

Страница 54: ...It may be necessary for the user to restart the appliance autonomously without con tacting the technician for example after a holiday In this case the following checks and operations must be carried o...

Страница 55: ...ig 7 DUETTO HE 35 EV this function is not available for this model 1 6 Possible faults 1 6 1 Safety thermostat The manual reset safety thermostat intervenes by triggering the immediate lock out of the...

Страница 56: ...onally qualified personnel to intervene Flashing red request professionally qualified personnel to in tervene Lit red press the E button for 5 seconds to activate the man ual reset If the pump fails t...

Страница 57: ...ves 4 DISPOSAL 4 1 Disposal of the equipment European Di rective 2012 19 EU At the end of their life span the appliance and electrical and electronic devices coming from households or classifiable as...

Страница 58: ...58 EN...

Страница 59: ...6 5 9 Expansion vessel 67 5 10 Combustion chamber dimensions 67 5 11 High efficiency system pump 67 5 12 Setting the circulation pump 68 5 12 1 Selecting the operating mode and the characteristic curv...

Страница 60: ...ng the general and main switches 8 to power the system electri cally The green signalling LED 3 will light up to signal that the system is powered When a heat request arrives with the thermostat in re...

Страница 61: ...the level of energy savings and re duced environmental pollution produced by the appliance 3 Technical Data Plate is located on the right hand side of the thermal unit and includes the technical data...

Страница 62: ...vessel VE 8 Relief valve VS 9 Domestic cold water inlet fitting E 10 Domestic hot water outlet fitting U 11 Smoke outlet fitting 12 System delivery pipe M 13 System return R 14 Heat recovery device 1...

Страница 63: ...uipment 2 Heat request LED green 3 Connection between the equip ment and the ignition transformer 4 Intake grille 5 Air suction casing 6 Air shutter adjustment indicator 7 Air regulation valve 8 Impel...

Страница 64: ...50 Absorbed electrical power Qn max W 211 Absorbed electrical power at Qn min 30 W 64 Absorbed electrical power in stand by W 1 Electrical protection degree IP IPX2 COMBUSTION DATA Cast iron elements...

Страница 65: ...referred to a lower heating value Hi of 12 01 kWh kg When the thermal unit is installed at altitudes up to maximum 1 300 m a s l due to the lower air density the factory adjustments for the burner mu...

Страница 66: ...omatic bleed valve 5 Expansion vessel VE 6 Diesel burner BR 7 High efficiency system pump 8 Pressure gauge 9 System discharge valve 10 System water pressure switch 11 Hot water pressure switch 12 Inst...

Страница 67: ...signalling LEDs 1 2 3 and with the command button 4 1 2 3 4 Fig 23 1 Pump status signalling LED based on the colours shown in the table below LED colour Status Troubleshooting Green On Normal operati...

Страница 68: ...pump functions in three stag es corresponding to the number of pre set fixed revolutions I II III Variable differential pressure p v I II III II III I Q m3 h H m Recommended in case of heating sys tem...

Страница 69: ...attempts to restart auto matically If the pump does not restart automatically press the command button 4 for 5 seconds then release it the restart function activates for a maximum of 10 minutes LEDs...

Страница 70: ...ct the room thermostat TA remove the jumper between terminals 17 18 To connect the programmer timer controlled thermostat CTP remove the jumper between terminals 15 16 The programmer timer controlled...

Страница 71: ...71 EN 5 14 2 Burner RCO TRA EV SF MV 7 pole socket for connection to the control panel of the Thermal Group SF Flame sensor MV Fan motor TRA Transformer RCO Fuel heater EV Diesel solenoid valve Fig 27...

Страница 72: ...72 EN...

Страница 73: ...er position 82 7 3 2 Adjusting the diesel pressure 82 7 3 3 Checking the pump s negative pressure 82 7 3 4 Checking the combustion parameters 82 7 3 5 Adjusting the combustion 83 7 4 Checks 83 7 5 Shu...

Страница 74: ...gerous Dispose of it as pre scribed by legislation in force 6 1 1 Optional accessories Description Code Backflow preventer kit 8091828 Programmer timer controlled thermostat 8113509 6 2 Dimensions and...

Страница 75: ...ne is made in conformity to the relevant standards the expansion vessel ensures total absorption of the fluid di lation in the system the pump flow head performance is sufficient for the system charac...

Страница 76: ...F French degrees is 0 56 1 dH 0 56 x F m CAUTION It is useful to note the quantities of water to fill the system and top it up and the values of the quality of water used 6 8 Plumbing connections The...

Страница 77: ...at the end of the operation m WARNINGS The pump is configured for two pipe operation For single pipe operation it is necessary to remove the by pass screw 3 and replace it with the cap and its seal su...

Страница 78: ...fy the following requirements it must be made of waterproof material resistant to the fume temperatures and the relative condensations it must have sufficient mechanical resistance and low ther mal co...

Страница 79: ...ectly for condensing thermal units Inadequate or incorrectly sized flues can cause alter the combustion parameters and generate noise It is recommended that a condensate neutraliser be installed befor...

Страница 80: ...WARNINGS It is compulsory to use an omnipolar cut off switch disconnect switch in compliance with EN standards contact opening of at least 3 mm to respect connection L Live N Neutral use cables with 1...

Страница 81: ...fall below 0 4 bar 7 2 Before commissioning After completing the preliminary operations start up the ther mal unit set the room thermostat to the required temperature or if the system is equipped with...

Страница 82: ...cuum gauge for checking the pump s negative pressure must be connected to point 5 The maximum allowed negative pressure is 0 4 bar With a higher negative pressure diesel turns into gas causing cavitat...

Страница 83: ...that the green LED of the pump is lit check that the thermal unit locks out completely by shifting the system s main switch and the device s main switch to off If all the conditions are fulfilled rest...

Страница 84: ...recovery device and condensate discharge siphon 8 2 1 Dismantling the jacket To facilitate internal maintenance of the appliance we suggest partially dismantling the jacket in accordance with the fol...

Страница 85: ...se order 8 2 4 Cleaning and replacing the combustion head To clean the combustion head loosen the screw 15 and extract the nose 16 loosen the screw 17 with the Allen key provided and remove the turbul...

Страница 86: ...gure using the template 25 supplied with the burner 20 18 25 Fig 63 after adjusting the position of the turbulence rotor tighten the screw 24 mount the nose back on 16 8 2 6 Checking the position of t...

Страница 87: ...er than the rated capacity shown on the capacitor it means that the capacitor is damaged 1 2 Fig 68 remove the capacitor 2 and replace it mount the components back on by performing the above steps in...

Страница 88: ...d valve housing 2 a WARNING When the burner starts up check that there are no leakages from the pump 8 2 13 Scheduled replacement of worn components The table below shows the components subject to wea...

Страница 89: ...k that the green LED is on Heater damaged Replace the heater Check the pump filter Remove the causes of the parasite flame Release replace the pump Yes Yes Check the pressure loss or the complete syst...

Страница 90: ...ce the flame sensor Replace the control and command device Check the flame sensor s efficiency Does the flame sensor work correctly Yes Heat request Heating phase Fig 76 CHECKING THE FLAME SENSOR S EF...

Страница 91: ...stem water clean the system of any debris Flashing red Overvoltage undervoltage Power supply voltage too low high Check network voltage Excessive temperature Excessive temperature inside the pump Chec...

Страница 92: ...pressure on the pressure gauge Check the pressure reducer Check the efficiency of the valve System expansion vessel Check the efficiency and the pre charge Smell of unburnt products Dispersion of fum...

Страница 93: ...93 EN...

Страница 94: ...onale riscaldamento C H seasonal energy efficiency 91 92 Efficienza energetica sanitario D HW energy efficiency 74 68 Potenza sonora dB A Sound power dB A 58 59 Specifiche precauzioni da adottare al m...

Страница 95: ...output and low temperature regime b P1 7 5 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura At 30 of nominal heat output and low temperature regime 1 97 0 Consumo ausiliario d...

Страница 96: ...w temperature regime b P1 9 9 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura At 30 of nominal heat output and low temperature regime 1 97 8 Consumo ausiliario di elettricit...

Страница 97: ...97 EN IT...

Страница 98: ...98 EN IT...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it...

Отзывы: