le déformer et de rendre le réglage de la lampe impossible.
Conseil : Commencez par régler “L2”, puis “L1”.
Note : Sur les appareils ne comportant qu’une lampe, seul l’ajustement en
hauteur (27), est possible.
A7 - MISE EN PLACE DES LAMPES ET ADAPTATION
DU CONDENSEUR
IMPORTANT : Pour accéder aux lampes ou au condenseur, assurez-vous
que l’appareil est suffisamment refroidi.
Débranchez l’appareil de la prise secteur
Enlevez la porte latérale (5) voir (fig. H), en vous servant d’une pièce de
monnaie. Rotation d’un quart de tour à droite pour ouverture (fente verticale).
N’utilisez pas de lampes, de tensions ou puissances différentes de celles
de votre équipement d’origine.
A7-1 Mise en place des lampes
Lisez le paragraphe (A6-1).
Amenez le porte-lampes (bouton 25) en position “L2” .
Puis, par la même action que le passage “L1” à “L2”, faites glisser le porte-
lampes en direction de la porte (symbole deux lampes en bascule), et lâchez
le bouton.
Saisissez le levier métallique du porte-lampes et faîtes basculer vers
l’extérieur (fig. I).
Enlevez les lampes défectueuses. Placez les nouvelles lampes et veillez à
bien les enfoncer dans le support.
Attention : Ne touchez pas les nouvelles lampes avec les doigts, (l’acidité de
la transpiration dégrade le quartz des lampes), si tel était le cas, nettoyez les à
l’alcool.
Remettez ensuite le porte-lampes en position “L1” en procédant comme suit:
Basculez le levier jusqu’à la position horizontale du porte-lampes ;
Tirez sur le bouton (25) avec votre index.
Poussez l’ensemble porte-lampes jusqu’à la position “L1” et relâchez
le bouton.
Replacez la porte.
Effectuez le réglage des lampes (voir § A6-3).
Note : Sur les appareils ne comportant qu’une lampe, il suffit de basculer le
porte-lampe vers l’extérieur pour le remplacement de la lampe et
inversement après chargement.
Sur les projecteurs 3245AF & 3445AF.
Après le remplacement de lampe et remise en service de l’appareil, il
est nécessaire “d’effacer” le témoin “L2”. Pour ce faire, appuyez
simultanément sur les touches (21 & 22) pendant 3 à 4 secondes
(le
témoin clignote jusqu’à extinction).
A7-2 Adaptation du condenseur de lumière
Voir les paragraphes (A2-6 & A2-7).
Le condenseur doit être adapté au format projeté, ainsi qu’à l’objectif utilisé,
de façon à obtenir une bonne répartition lumineuse sur l’écran.
Positionnez la lentille de sortie “PC” en position 4x4, si nécessaire (fig. J).
Remplacez cette lentille par un modèle type “LF,” pour les objectifs de longues
focales (à partir de 150/180 mm).
Les lentilles sont montées sur des plaques amovibles. Elles sont verrouillées
dans leur position par un ressort dans la partie supérieure. Agissez sur celui-ci
pour déverrouiller les plaques.
A8 - LE PASSAGE DES DIAPOSITIVES EN CYCLE
AUTOMATIQUE
Les modes “TIMER” et “AUTOSHOW” permettent de visualiser en continu une
série de diapositives. L’utilisateur n’intervient pas pendant le déroulement de
la projection.
Le temps de projection peut être choisi entre 2 et 120 secondes, par pas de 1
seconde.
Placez l’inverseur (15) en “In / Interne”.
IMPORTANT : La programmation effectuée (appareil sous-tension) des
modes ci-après est mémorisée dans l’appareil, jusqu’à une prochaine
programmation (mémoire permanente).
A8-1 Programmation du temps de projection
Appuyez sur la touche (21) jusqu’au clignotement du témoin situé à sa droite.
Maintenez la pression sur cette touche pendant le temps de projection
souhaité (le témoin clignotant bat la seconde).
A8-2 Le fonctionnement “TIMER”
Ce mode est généralement utilisé pour visionner un magasin complet
Programmez le temps de projection (voir § A8-1).
Le magasin avance en marche avant, vue par vue et de façon continue. Il ne
s’arrête pas au passage du “zéro”.
Pour programmer le mode “TIMER”: appuyez sur la touche (21), puis
immédiatement sur la touche (13 / “ARRIERE”) sans attendre le clignotement
du témoin, puis relâchez les deux touches.
Le déroulement du cycle est alors effectif. De nouvelles pressions brèves sur
la touche (21) permettent l’arrêt et la mise en service. Le témoin allumé
signale le mode actif.
Pour obtenir un programme sans interruption (81 vues), placez une diapositive
dans l’appareil avant de poser le magasin (position “zéro”).
Note : Il est possible d’interrompre le cycle TIMER à l’aide de la
télécommande à fil (C.A.D.) connectée sur la prise DIN 6 (17), pour visionner
les vues précédentes.
Une marche arrière arrête le TIMER le témoin (21) clignote. Les pressions
suivantes sur cette même touche permettent le retour en arrière des
diapositives.
Une marche avant réactive le TIMER.
L’action sur les touches (12 “AVANT” ou 13 “ARRIERE”) est prioritaire, sur le
mode actif. Le cycle continu ensuite.
A8-3 Le fonctionnement “AUTOSHOW”
Ce mode permet de passer en continu une séquence limitée de diapositives
(de 1 à 78).
Programmez le temps de projection (voir § A8-1).
Le point de départ est toujours la diapositive N°1.
Le magasin avance en marche avant, vue par vue, jusqu’à l’absence
consécutive de deux diapositives. Il revient alors rapidement à la position de
départ, pour un nouveau cycle.
Pour programmer le mode “AUTOSHOW”, appuyez sur la touche (21 /
“AUTOTIMER”) puis immédiatement sur la touche (12 / “AVANT”), sans
attendre le clignotement, puis relâchez les deux touches.
Le déroulement du cycle est alors effectif. De nouvelles pressions brèves sur
la touche (21), permettent l’arrêt et la mise en service. Le témoin allumé
signale le mode actif. Voir également “Note” au § A8-2.
Содержание 3215
Страница 2: ... 1 2 4 5 6 7 8 10 11 9 8 9 3 18 19 20 14 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 28 13 12 ...
Страница 4: ...D ...
Страница 29: ...PROJECTION ...
Страница 30: ...A E B F G H J I 24 x 36 4 x 4 ...