SIMAG KCC23 Скачать руководство пользователя страница 27

Seite 14

ALLGEMEINES UND
INSTALLATION

A.

EINFÜHRUNG

Diese Bedienungsanleitung beschreibt alle
technischen Angaben, sowie die Reihenfolge für
die Installation, Inbetriebnahme und Betrieb,
Wartung und Reinigung der SIMAG
EISBEREITER der Serie SD.
Die SIMAG Eiswürfelbereiter sind für eine hohe
Qualität geplant und produziert. Sie werden bei
uns für mehrere Stunden getestet und können
daher eine maximale Leistung für jede
Verwendung und Situation garantieren.

ANMERKUNG. Um die Qualitäts- und
Sicherheitseigenschaften des Gerätes nicht
zu vermindern oder zu gefährden, bitten wir
Sie, sich während der Installation und Wartung
genau an die Anweisungen in diesem
Handbuch zu halten.

B.

AUSPACKEN UND INSPEKTION

1.

Führen Sie eine Sichtkontrolle der

Kartonverpackung und der Holzbasis, welche für
den Versand benutzt wurden, durch. Jeder
Schaden an der Verpackung muß an den
Transporteur weitergeleitet werden; in diesem
Fall setzt man die Kontrolle im Beisein des
Vertreters des Transporteurs fort.

2.

a) Entfernen Sie das Plastikband, das die

Kartonverpackung mit der Palette verbindet

b) Öffnen Sie den oberen Teil der

Verpackung und entfernen Sie die Polystirolblätter
und die Schutzwinkel

c) Heben Sie den ganzen Karton an und

ziehen Sie ihn vom Gerät ab

3.

Nehmen Sie jetzt den vorderen und hinteren

Schutz vom Gerät ab und untersuchen Sie das
Gerät auf eventuelle Schäden.
Teilen Sie dem Transporteur sofort eventuelle
Schäden mit und gehen Sie wie bei Punkt 1 vor.

4.

Nehmen Sie alle internen Stützen für den

Transport und die Klebebänder ab

5.

Kontrollieren Sie, daß die Leitungen des

Kühlkreislaufes nicht mit anderen Leitungen oder
Oberflächen in Berührung kommen und daß der
Ventilator sich frei drehen kann.

6.

Kontrollieren Sie, daß der Kompressor auf

seinen Dämpfstützen frei schwingen kann.

7.

Mit einem sauberen feuchten Tuch säubert

man die Innenwände des Eisbehälters und die
äußeren Oberflächen des Gerätes.

8.

Kontrollieren Sie die Daten auf dem Schild

an der Rückseite des Rahmens und kontrollieren
Sie, ob die elektrische Versorgung mit der

übereinstimmt, die auf demselben Schild
angegeben ist.

ACHTUNG. Bei falscher elektrischer
Versorgung erlischt automatisch Ihr
Anrecht auf Garantie.

9.

Die Garantiekarte im Innern des

Handbuches ausfüllen und versenden, indem
Sie sowohl das Modell, als auch die
Seriennummer des Gerätes angeben, die Sie
dem Schild auf dem Rahmen entnehmen können

C.

POSITIONIERUNG  UND
AUSGLEICHUNG

ACHTUNG. Dieser Eiswürfelbereiter
wurde dazu entwickelt, um in Innenräu-
men aufgestellt zu werden, in denen eine
Raumtemperatur herrscht, die nie unter
10

°

C sinkt oder über 40

°

C steigt.

Längere Funktionszeiträume bei
Temperaturen außerhalb der oben
stehenden Grenzwerte stellen nach den
Garantiebedingungen eine falsche
Nutzung dar, wodurch der Anspruch auf
Garantie erlischt.

1.

Stellen Sie das Gerät am endgültigen

Standpunkt auf und schrauben Sie die vier Füße
in die Basis des Gerätes ein (SD 30-40-60-80-
125-210)
Die Kriterien für die Wahl der Position sind:

a) Raumtemperatur mindestens 10

°

C und

höchstens 40

°

C

b) Temperatur der Wasserversorgung:

mindestens 5

°

C und höchstens 40

°

C

c) Gut belüfteter Ort und angemessener

Platz für die Anschlüsse, die auf der Rückseite
des Gerätes angeordnet sind. Man läßt
mindestens 15 cm Raum um das Gerät, damit
eine korrekte und wirksame Luftzirkulation
möglich ist; besonders bei Ausführungen, die mit
Luft gekühlt werden.

ANMERKUNG. Bei eingebautem Gerät
reduziert sich die Eisproduktion bis zu
maximal 10% bei Raumtemperaturen von
mehr als 32

°

C.

Die tägliche Produktionskapazität ändert sich
mit der Raumtemperatur, der Wasser-
versorgung und dem Freiraum um das Gerät.
Um die Produktion Ihres Eiswürfelbereiters
SIMAG
 zu maximieren, ist es notwendig, die
regelmäßige Wartung gemäß dem
entsprechenden Kapitel dieses Handbuches
auszuführen.

2.

Richten Sie das Gerät durch die Füße, von

vorne nach hinten und von links nach rechts in
beiden Richtungen aus.

Содержание KCC23

Страница 1: ...Automatic cubers Automatic Kegeleisbereiter REV 02 2004 SERVICE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNGNG R134 A R 404 A...

Страница 2: ...Installation 16 OPERATING INSTRUCTION 4 BETRIEBSANLEITUNG 17 Starp up 4 Inbetriebnahme 17 Operational checks 4 Ueberpr fung im Betrieb 17 OPERATING PRINCIPLES 6 FUNKTIONSSYSTEME 19 Freezing Cycle 6 Ge...

Страница 3: ...MODELS LUFTK HLUNG WATER TEMPERATURE WASSERTEMPERATUR AMBIENT TEMPERATURE RAUMTEMPERATUR ICE PRODUCED PER 24 HRS EISW RFEL PRODUKTION IN 24 STD WATER COOLED MODELS WASSERK HLUNG WATER TEMPERATURE WASS...

Страница 4: ...23 A B C SD 30 40 60 SD 22 mm SD 23 mm SD 30 mm SD 40 mm SD 60 mm A 334 377 377 485 485 B 454 552 552 572 572 C 597 637 637 721 816 CORD SET ELEK KABEL 20 WATER OUTLET WASSERABFLUSS G3 4 WATER INLET...

Страница 5: ...1045 B 572 572 572 C 890 900 1050 CORD SET ELEK KABEL 20 WATER OUTLET WASSERABFLUSS G3 4 WATER INLET WASSEREINLAUF G3 4 WATER OUTLET WASSERABFLUSS G3 4 WATER INLET WASSEREINLAUF Water cooled only Nur...

Страница 6: ...Air Water Air Water Air Water Air Water Air Water K hlung Luft Wasser Luft Wasser Luft Wasser Luft Wasser Luft Wasser Luft Wasser Luft Wasser Luft Wasser Bin Capacity kg Speiker Kapazit t kg 6 5 12 1...

Страница 7: ...WIRING DIAGRAM SCHALTUNGSSCHEMA 230 50 1 AIR WATER COOLED LUFT UND WASSERGEK HLT SD 22 SD 23 SD 30 SD 40 F...

Страница 8: ...WIRING DIAGRAM SCHALTUNGSSCHEMA 230 50 1 AIR COOLED LUFTGEK HLT SD 60 G...

Страница 9: ...WIRING DIAGRAM SCHALTUNGSSCHEMA 230 50 1 WATER COOLED WASSERGEK HLT SD 60 H...

Страница 10: ...WIRING DIAGRAM SCHALTUNGSSCHEMA 230 50 1 AIR WATER COOLED LUFT UND WASSERGEK HLT SD 80 I...

Страница 11: ...WIRING DIAGRAM SCHALTUNGSSCHEMA 230 50 1 AIR WATER COOLED LUFT UND WASSERGEK HLT SD 125 SD 210 L...

Страница 12: ...SD 80 125 210 AIR COOLED ONLY NUR SD 80 125 210 WASSERGEK HLTE VERSION FiG 1 FiG 1 FiG 3 FiG 5 FiG 6 FiG 2 FiG 4 1 FREEZING CYCLE 3 2 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 2 NO NC COM 3 2 4 NC NO COM 2 1 3 1...

Страница 13: ...from the inside of the User Manual and fill in all parts including Model and Serial Number taken from the data plate Forward the completed self addressed registration card to SIMAG factory C LOCATION...

Страница 14: ...from the inside of the User Manual and fill in all parts including Model and Serial Number taken from the data plate Forward the completed self addressed registration card to SIMAG factory C LOCATION...

Страница 15: ...with regular plumbing fitting and a shut off valve installed in an accessible position between the water supply line and the unit If water contains a high level of impurities it is advisable to consi...

Страница 16: ...factory 12 Has the owner been given the name and the phone number of the authorized SIMAG Service Agency serving him F FINAL CHECK LIST 1 Is the unit in a room where ambient temperatures are within a...

Страница 17: ...125 210 WATER PUMP FAN MOTOR in air cooled version D Check to see through the ice discharge opening that the spray system is correctly seated and that the water jets uniformely reach the interior of...

Страница 18: ...ostat control bulb to test its shut off Fig 4 This should cause the ice maker to shut OFF after 30 seconds 1 minute at the most namely when the control bulb tempera ture drops to reach 1 C NOTE In cas...

Страница 19: ...air cooledtherefrigerantheadpressure inthecourse of the freezing cycle ranges between 8 10 bars SD 60 8 9 5 bars SD 80 and 15 5 20 bars SD 125 210 being controlled by the hi pressure control When the...

Страница 20: ...anbemadebyturning its adjusting screw located on front side With a clockwise rotation of the setting screw the thermostat cut IN temperature will be lowered longer freezing cycle thicker ice cube whil...

Страница 21: ...st cycle which in the circumstance is more likely a water filling cycle D TIMER Equippedwithtwomicroswitcheswhichplungers ride one timer cam the timer is located inside the control box The function of...

Страница 22: ...TCH BY HAND RESET Fastened directly onto the refrigerant liquid line and electrically connected upstream all other controls thissafetydeviceshut offtheicemakers when senses that the temperature at the...

Страница 23: ...room temperature Move the unit in a more suitable place Cubes too small Freezing cycle too short Review setting of DIP SWITCH keys Capillary tube partially restricted Blow charge add new gas drier af...

Страница 24: ...evacuating system with vacuu pump Hot gas solenoid valve leaking Replace valve Undercharge of refrigerant Charge to data plate indication Discharge head pressure too high See incorrect discharge press...

Страница 25: ...ithin 20 30 but only at the end of the freezing cycle NOTE Perform the above check only at the beginning of the harvest cycle as during the freezing cycle the bin thermostat contacts are bypassed by t...

Страница 26: ...ump and the water inlet valve In this way the incaming water flow away to fill up the water tank 11 When the water tank is filled up water flowing out from the drain put the compressor switch on I ON...

Страница 27: ...nde des Eisbeh lters und die u eren Oberfl chen des Ger tes 8 Kontrollieren Sie die Daten auf dem Schild an der R ckseite des Rahmens und kontrollieren Sie ob die elektrische Versorgung mit der berein...

Страница 28: ...r die Pumpenschale und eine die durch das mechanische Regulierungsventil zum K hlkondensator verl uft Man benutzt auch f r den Wasseranschlu des Kondensators den flexiblen Schlauch aus verst rktem Pl...

Страница 29: ...40 C liegen darf 8 Wurden die Muttern die den Kompressor verankern kontrolliert Erlauben diese eine Schwingung auf den eigenen Halterungen 9 Wurden die Innenw nde des Eisbeh lters und die Au enw nde...

Страница 30: ...rt ist und da das Wasser gleichm ig auf die umgedrehten Formen des Verdampfers gespritzt wird Kontrollieren da der kleine Plastikvorhang korrektpositioniertwurdeunddenWasserauslauf durch seine Lamelle...

Страница 31: ...stellte Temperatur erreicht hat 1 C ffnet diese die Kontakteundl stsodasAbschaltendesGer tes aus ANMERKUNG Wenn dies Kontrolle w hrend des Gefrierzyklus ausgef hrt wird arbeitet das Ger t bis zum Ende...

Страница 32: ...erschreitet schlie t der Druckw chter seine Kontakte und versorgt den Motor des Ventilators mit Elektrizit t F llt der Druck im Kondensator ab ffnet der Druckw chter seine elektrischen Kontakte und h...

Страница 33: ...yklus l nger Eisw rfel dicker w hrendimGegenuhrzeigersinndie Temperaturerh htwird Gefrierzyklusk rzer Eisw rfel d nner Wenn die zweite Gefrierphase mit eingestellter Dauer beendet ist geht das Ger t d...

Страница 34: ...bgeschaltet wenn das Ende des Gefrierzyklus erreicht ist Auf diese Weise wird sicher gestellt da inderZellevollgeformteEisw rfelvorhanden sindundda beiWiedereinschaltendesGer tes Wasser zugef hrt wird...

Страница 35: ...NC des Timers w hrend des Abtauzyklus und Ladezyklus aktiviert Das Ventil ffnet dem Hei gas das vom Kompressor direkt durch die Serpentine des Verdampfers flie t um die Eisw rfel von den Formen zu l s...

Страница 36: ...eren Zu hohe Raumtemperatur Standort wechseln Zu kleine Eisw rfel Zu kurzer Gefrierzyklus Verdampferthermostat im Uhrzeigersinn drehen Kapillarrohr teilweise verstopft Entleeren und Feuchtigkeitsfilte...

Страница 37: ...Wassereingangs ventils Gas kann vom System nicht Leeren und neu f llen kondensiert werden Zu wenig Luftzirkulation oder Aufstellungsort wechseln Raumtemperatur zu hoch Zu viel K hlmittel Durch langsam...

Страница 38: ...im Gegenuhrzeigersinn im gegens tzlichen Fall 7 DieFunktiondesThermostatsdesBeh lters kontrollieren indem man den Sensor mit einer Hand Eisw rfel bedeckt Das Ger t mu sich nach etwa 20 30 nach Beendi...

Страница 39: ...den Beginn der Abtauphase erreichen untere Seite des nocken Auf diese Weise flie t das Wasser durch das WassereingangsventilzurPumpebisderrichtige Wasserstand im Tank erreicht wurde 11 Wenn der richt...

Отзывы: