background image

Reinstall the front panel.

Push the optical drive or 5.25” 
device into the 5.25” drive bay 
in all the way and PS06’s tool-less 
mechanism will lock it automatically.

Вставьте

 

привод

 

оптических

 

дисков

 

или

 

другое

 

устройство

 

формата

 5,25 

дюйма

 

в

 

отсек

 5,25 

дюйма

 

до

 

упора

 

так

чтобы

 

устройство

 

автоматически

 

зафиксировалось

 

механизмом

 

корпуса

 

PS06, 

не

 

требующим

 

применения

 

инструментов

.

Schieben Sie das optische 
Laufwerke oder 5,25 Zoll-
Laufwerk bis zum Anschlag ein; 
es wird automatisch verriegelt.

將光碟機由前方裝入機箱,
免工具機構會自動將其固定。

Poussez l'appareil 5,25” dans la 
baie 5,25” et fixez-le en poussant 
le mécanisme sans outils dans la 
direction montrée pour le fixer.

将光驱由前方装入机箱,
免工具机构会自动将其固定。

Empuje el dispositivo óptico ó 
dispositivo de 5,25” dentro de la 
bahía para dispositivos de 5,25” 
hasta el fondo y el mecanismo 
sin herramientas de la PS06 lo 
enganchará de forma automática

5,25

インチデバイスを

5,25

イン

チドライブベイに入れ、工具不
要機構を押して固定します。

Spingere il drive ottico o la periferica 
da 5,25” nel bay fino a quando il 
sistema di bloccaggio tool-less di 
PS06 non bloccherà automaticamente 
il dispositivo.

넣으면

 PS06

 Tool-Less 

메카니즘에

 

의해

 

자동으로

 

고정됩니다

광드라이브

 

혹은

 5.25” 

장치를

 5.25” 

드라이브

 

베이로

 

끝까지

 

밀어.

Réinstallez le panneau frontal.

然后将面板装回机壳。

Reinstale el panel frontal.

フロントパネルを戻します。

Reinstallare il pannello frontale.

전면패널을 재 설치합니다.

Установите

 

на

 

место

 

переднюю

 

панель

.

Bringen Sie die vordere 
Blende wieder an.

然後將面板裝回機殼。

Optical drive installation:

3.

4.

9

Содержание SST-PS06B

Страница 1: ...PS06...

Страница 2: ...m A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Side panel installation Power supply installation Optical drive installa...

Страница 3: ...with tool less mechanisms for all drive bays along with a newly added external accessible 3 5 2 5 combo hot swappable bay on the front panel for convenient hard drive storage Rounding up this superb...

Страница 4: ...dy CEB ATX up to 10 6 Micro ATX External Internal Front Rear Top Bottom 8 USB 3 0 x 2 Audio x 1 MIC x 1 1 x Optional standard PS2 ATX Compatible with expansion card up to 12 2 9 05 kg 210mm W x 525mm...

Страница 5: ...USB 2 0 COVERTOR CABLE MOTHERBOARD STANDOFF SCREW B SCREW C MANUAL USB CABLE SIDE PANEL WINDOW 18032 FAN x 1 12025 FAN x 1 OPTION EXPANSION SLOTS x 8 OPTION PS2 PSU OPTION 3 5 HDD TRAY 3 5 DRIVE BAY...

Страница 6: ...e Retirez les panneaux lat raux du bo tier Quite los paneles laterales de la carcasa Asportare il pannello laterale dal case D vissez les vis du panneau lat ral Quite los tornillos del panel lateral R...

Страница 7: ...ans le bo tier comme montr Instale la FA en la carcasa como se muestra PSU Installare l alimentatore nel case come mostrato PSU D vissez les vis su support de l alimentation Quite los tornillos del so...

Страница 8: ...a FA para que se ajuste a la FA Fije la fuente de alimentaci n y el soporte de la FA con tornillos PSU PSU PSU Ajuste el soporte de la FA para que se ajuste a la FA Fije la fuente de alimentaci n y el...

Страница 9: ...caches des baies 5 25 comme montr 5 25 Retire las tapas para dispositivos de 5 25 como se muestra 5 25 Rimuovere i cover da 5 25 come mostrato in figura 5 25 Retirez le panneau frontal comme montr Ret...

Страница 10: ...ns la direction montr e pour le fixer Empuje el dispositivo ptico dispositivo de 5 25 dentro de la bah a para dispositivos de 5 25 hasta el fondo y el mecanismo sin herramientas de la PS06 lo engancha...

Страница 11: ...5 ou 2 5 comme montr Inserte un disco duro de 3 5 2 5 como se muestra 3 5 2 5 Inserire un hard drive da 3 5 o 2 5 come mostrato 3 5 2 5 3 5 2 5 Stecken Sie eine 3 5 Zoll oder 2 5 Zoll Festplatte wie...

Страница 12: ...du support du disque dur Retire los clips de enganche de la bandeja para discos duros Rimuovere le clip di bloccaggio dal supporto Retirez le support du disque dur du casier Retire la bandeja para di...

Страница 13: ...s en la carcasa para discos duros Inserire quindi il disco rigido nella gabbia 5 25 Ins rez le disque dur dans son support et fixez le ensuite avec les clips de verrouillage Inserte el disco duro en l...

Страница 14: ...se sobre los separadores y fijela con los tornillos Collocare la scheda madre nel case sui distanziatori e fissare con le viti Placez le bo tier plat comme montr et vissez tout les plots n cessaires p...

Страница 15: ...une fois retir Retire las cubiertas de la ranura de la tarjeta de expansi n Las cubiertas de la segunda hasta la sexta no son reutilizables una vez se retiren 2 6 Rimuovere i necessari cover degli sl...

Страница 16: ...xez les cartes d extensions n cessaires Instale y fije las tarjetas de expansi n necesarias Installare ed assicurare al case le schede di espansione in vostro possesso Installieren und fixieren Sie be...

Страница 17: ...z les avec les vis pr alablement d mont es Asegurese de que todo los cables est n conectados y reinstale los paneles sujetandolos con los tornillos Assicurarsi che tutti cavi siano connessi quindi rei...

Страница 18: ...au frontal pour le tirez vers le c t oppos Empuje el filtro desde un lado del panel frontal para sacarlo por el lado opuesto Spingere il filtro da una parte del pannello frontale per estrarlo dalla pa...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Issue date Februsry 2010 NO G11213630...

Отзывы: