background image

silverlinetools.com

35

Valbeveiligingsharnas

250482

W) 

Textiel producten, inclusief geweven producten en touwen, dienen niet  

  gemarkeerd te worden

 met verf of inkt uit een pen, waar deze kunnen  

  leiden tot chemische beschadiging
x)  

Berg de uitrusting volgens de instructies van de fabrikant op

Gebruiksdoel

•  Het harnas is ontworpen voor het gebruik als valbreker, wanneer gebruikt in 

combinatie met een geschikte vallijn, schokbreker en verankering 

Gebruikslimieten

 WAARSCHUWING:

 

Het harnas dient niet als positioneringssysteem, 

restrictie-, of redding uitrusting gebruikt te worden als beschreven in EN363

•  De uitrusting is enkel geschikt voor gebruik door één person met een 

maximaal gewicht van 140 kg, inclusief kleding, gereedschap en andere 

objecten

•  Zuur, alkaline en andere omgevingen met bijtende stoffen beschadigen de 

uitrusting mogelijk. Stel de uitrusting niet bloot aan bijtende omgevingen 

voor lange periodes. Organische stoffen en zout water zijn in het bijzonder 

bijtend op metalen delen

•  Gebruik niet in omgevingen met een temperatuur lager dan -40°C of hoger 

dan 80°C

•  Voorkom contact met ruwe, schurende oppervlakken en scherpe randen

•  De uitrusting dient afgedekt te worden wanneer deze gebruikt wordt in de 

buurt van laswerkzaamheden, metaal snijden en andere activiteiten met 

grote hitteproductie

•  Ben uiterst voorzichtig bij het gebruik in de buurt van elektriciteitsbronnen. 

Metaal geleid elektriciteit. Houdt een veilige afstand (minimaal 3 m) van 

elektrische gevaren

 WAARSCHUWING:

 

Harnasuitrusting is ontworpen voor het EENMALIG 

breken van vallen! Na het breken van een val dient de uitrusting niet meer 

gebruikt te worden

Het uitpakken van uw 

gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle 

kenmerken en functies vertrouwd raakt.

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als 

er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen 

worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt.

Voor gebruik

Checks

•  De uitrusting dient voor elk gebruik geïnspecteerd te worden. Alle onderdelen 

van de uitrusting dienen in een goed verlichte ruimte geïnspecteerd te 

worden

1. Voed de uitrusting door uw handen voor het vinden van kleine sneden, 

slijtage en draaien. Controleer op zachte en harde vezels en verontreinigende 

stoffen

2. Inspecteer alle stiksels op beschadiging

3. Controleer alle hardware en koppelingen op beschadiging en functionaliteit. 

Alle onderdelen van de uitrusting dienen juist te functioneren

Let op:

 Verwijs naar de ‘Onderhoud’ sectie in de handleiding voor verder advies 

betreft de inspectie en productfouten

Passen en verstellen

• 

Voorbereiding (zie: Fig. B):

1. Identificeer alle onderdelen (zie: ‘Productbeschrijving’)

2. Open en verlos de gesp (4) en beide been riem gespen (6)

Let op: 

Verlos alle drie-pin schuivers en vierkante link koppelingen volledig om 

deze tijdens het passen vast te kunnen maken

3. Til het harnas aan de D-ring van het dorsaal bevestigingspunt (A) (7) omhoog 

en zorg ervoor dat alle riemen recht hangen

• 

Het passen van de schouder- en borstbanden (zie: Fig. C+D):

1. Plaats de schouderbanden (1) van het harnas over uw schouders

2. Plaats uw armen door de schouderbanden zodat het dorsaal bevestigingspunt 

(A) (7) op de rug valt

Let op: 

Zorg ervoor dat het harnas niet binnenstebuiten gedraaid is. De D-ring 

van het dorsaal bevestigingspunt (A) (7) dient aan de buiten zijde te vallen

3. Sluit de borstbanden (2) door de drie-pin schuiver door de vierkante link 

koppeling te plaatsen, zodat beide delen vlak op elkaar schakelen

4. Verstel de borstband schuivers (3)

Let op:

 De borstband dient recht over de borst te vallen. De band mag niet 

diagonaal of dicht bij de keel vallen

•  Het passen de van de beenriemen (Fig. E-H)

1. Sta rechtop, plaats de beenriemen (5) om de benen en zorg ervoor dat de 

riemen niet gedraaid zitten

2. Plaats de eerste beenriem vanuit achter door de benen naar voren

3. Trek de gesp (6) aan door de drie-pin schuiver door de vierkante link 

koppeling te plaatsen, zodat beide delen vlak op elkaar schakelen

4. Herhaal deze stap aan de andere zijde

5. Verstel de gespen door aan het uiteinde van de riem te trekken, zodat de riem 

strak en comfortabel om het been zit. Plaats de riem zo hoog mogelijk tussen 

de knieën en de liezen. Verstel de riemen tot het harnas comfortabel zit

 WAARSCHUWING:

 

Een juiste bevestiging van de beenriemen (5) is uiterst 

belangrijk voor een veilig en effectief gebruik van het harnas. Ernstig persoonlijk 

letsel is mogelijk het resultaat bij het breken van een val met een onjuist 

passend harnas

Let op:

 Ga door de knieën en beweeg uw armen boven uw hoofd om de 

pasvorm van het harnas te controleren. De gebruiker 

De bevestiging op andere systeemonderdelen

•  Gebruik het dorsaal bevestigingspunt (A) (7) om het harnas op met een 

geschikte karabijnhaak op een schokbreker of vallijn te koppelen. 

 WAARSCHUWING:

 Karabijnhaken en andere koppelstukken dienen te allen 

tijde met een gesloten en vergrendelde brug gebruikt te worden. Verwijs naar de 

instructies van de fabrikant voor verdere informatie

 WAARSCHUWING: 

De totale lengte van een vallijn, bevestigd op een 

schokbreker mag de 2 m niet overschrijden

•  Gebruik het borst bevestigingspunt (A/2) (8) voor het bevestigen van touw 

toegangssystemen volgens EN363

1 Schouderbanden
2 Borstbanden
3 Borstband schuivers
4 Borstgesp
5 Beenriemen

6 Been riem gespen (drie-pin schuif & vierkante link 

koppelingen)

7 Dorsaal bevestigingspunt (A)
8 Borst bevestigingspunt (A/2)

Productbeschrijving

Valbeveiliging

Restrictie

Positionering

Fig. A

250482_Manual.indd   35

04/01/2018   16:21

Содержание Fall Arrest Harness

Страница 1: ...2 FR Harnaisdeprotectionanti chutes DE Auffanggurt ES Arn santica da IT Imbracaturadiarrestocaduta NL Valbeveiligingsharnas PL Szelkibezpiecze stwachroni ceprzed upadkiemzwysoko ci Fall Arrest Harness...

Страница 2: ...2 5 E H F B C D G 1 2 3 4 6 7 8 250482_Manual indd 2 04 01 2018 16 20...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 250482_Manual indd 3 04 01 2018 16 20...

Страница 4: ...sition if necessary or choose an alternative anchorage l Any component of a fall arrest system must be individually inspected according to the manufacturer s recommendations and procedures After assem...

Страница 5: ...ee Fig B 1 Identify all parts and straps see Product Familiarisation 2 Open and release the Chest Buckle 4 and both Leg Strap Buckles 6 Note Loosen all three bar slide and square link type connections...

Страница 6: ...d to one anchorage the required strength should be multiplied by the number of systems attached Removing the harness 1 Ensure you are located in a safe place away from any fall hazards 2 Open both Leg...

Страница 7: ...rotects it from mechanical damage and shields the equipment from high temperatures humidity UVrays and chemicals Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children St...

Страница 8: ...or unsafe deliveries All work will be carried out by SilverlineTools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised...

Страница 9: ...silverlinetools com 9 Fall Arrest Harness 250482 250482_Manual indd 9 04 01 2018 16 21...

Страница 10: ...aire ou choisissez un autre point d ancrage l Tous les l ments du syst me de protection anti chutes doivent tre inspect s individuellement conform ment aux recommandations et proc dures du fabricant A...

Страница 11: ...s r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation Contr les pr alables l emploi Une inspection visuelle et tactile c est dire par le toucher doit tre effectu e avant chaque utilisat...

Страница 12: ...ure durant l utilisation Compatibilit Ce harnais est compatible avec de divers syst mes de protection anti chutes et quipements de s curit incluant mais non limit aux produits Silverline suivants 2531...

Страница 13: ...le de salet poussi re sable etc qui peut causer des abrasions internes ou externes Des quipements endommag s oxyd s ou d form s par exemple mousquetons raccords vis crochets d chafaudeur Des d g ts su...

Страница 14: ...l a t utilis pour arr ter une chute tout dommage est pr sent l identification n est pas vidente les marquages permanents ne sont pas lisibles ou ont t abim s enlev s il d passe sa dur e de service sp...

Страница 15: ...La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil s...

Страница 16: ...Bestandteil einer Absturzsicherung oder eines R ckhalte oder Arbeitsplatzpositionierungssystems mit scharfen Kanten oder rauen Oberfl chen in Kontakt kommen Positionieren Sie den betreffenden Bestand...

Страница 17: ...wie anderen starke Hitze erzeugenden T tigkeiten gesch tzt werden Lassen Sie bei derArbeit nahe spannungsf hrenden Stromquellen u erste Vorsicht walten Metallische Gegenst nde leiten elektrischen Stro...

Страница 18: ...en und zumTode f hren Zu Pendelausschl gen kommt es wenn sich derAnschlagpunkt nicht lotrecht ber dem Benutzer befindet sieheAbb J Die Gefahr von Pendelst rzen l sst sich durch das Arbeiten nahe demAn...

Страница 19: ...tionen von Absturzsicherungen sind nicht zul ssig WARNUNG Werden M ngel festgestellt muss dieAbsturzsicherung sofort ausgesondert werden Sie ist als unbrauchbar zu kennzeichnen und alsdann zu entsorge...

Страница 20: ...verpflichtet ist DieseAusr stungsgegenst nde haben eine maximale Nutzungsdauer von f nf Jahren ab dem aufgezeichneten Erstgebrauchsdatum sofern derArtikel sachgem gelagert instand gehalten und regelm...

Страница 21: ...SilverlineTools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz desArtikels f hrt nicht zurVerl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung...

Страница 22: ...ficaci n de este equipo n NUNCA realice nudos en arneses cintas y cuerdas de seguridad Nunca permita que el equipo se enrede o NUNCA utilice un equipo de seguridad si previamente ha estado expuesto a...

Страница 23: ...el tacto de las fibras y aseg rese de que no tenga contaminantes 2 Inspeccione las costuras del equipo 3 Compruebe el funcionamiento de los anclajes y mosquetones Compruebe el funcionamiento correcto...

Страница 24: ...los elementos de seguridad antica das deben de inspeccionarse regularmente por una persona cualificada Realice una inspecci n como m nimo cada tres meses y anote los detalles en la hoja de inspecci n...

Страница 25: ...as cidos o materiales abrasivos Desinfecte las partes que entren en contacto con la piel del usuario utilizando un desinfectante adecuado Ver Caracter sticas t cnicas Siga siempre las indicaciones sum...

Страница 26: ...ayan sido sustituidas ser n propiedad de SilverlineTools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu e...

Страница 27: ...silverlinetools com 27 Arn s antica da 250482 250482_Manual indd 27 04 01 2018 16 21...

Страница 28: ...omponente di un sistema di arresto caduta deve essere controllato singolarmente secondo le raccomandazioni e le procedure indicate dal costruttore Dopo il montaggio il sistema deve essere controllato...

Страница 29: ...dell uso Verifiche prima dell utilizzo Prima di ogni utilizzo deve essere effettuata un ispezione visiva e tattile Tutti gli ingranaggi devono essere controllati in una zona con condizioni di luce ade...

Страница 30: ...guenti prodotti Silverline 253162 Cinghia con assorbitore d urto 253600 Moschettone NB Il collegamento delle attrezzature deve essere compatibile in termini di dimensioni forma e forza Connettori non...

Страница 31: ...n acqua calda 30 60 C con un detergente per la casa a pH neutro pH 7 In caso di sporco minore pulire con un panno di cotone o con una spazzola morbida NON in nessun caso utilizzare materiali abrasivi...

Страница 32: ...ls si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da SilverlineTools o da un centro di riparazione autorizzato La riparaz...

Страница 33: ...silverlinetools com 33 Imbracatura di arresto caduta 250482 250482_Manual indd 33 04 01 2018 16 21...

Страница 34: ...en verbindingslijnen Zorg ervoor dat de uitrusting niet in de knoop komt te zitten o Wanneer de uitrusting is blootgesteld aan extreme omstandigheden niet is ge nspecteerd of gebruikt is voor het brek...

Страница 35: ...r alle onderdelen zie Productbeschrijving 2 Open en verlos de gesp 4 en beide been riem gespen 6 Let op Verlos alle drie pin schuivers en vierkante link koppelingen volledig om deze tijdens het passen...

Страница 36: ...kracht voor gecertificeerde verankeringen Wanneer meer dan n systeem op de verankering bevestigd is dient de vereiste kracht met het aantal systemen vermenigvuldigd te worden Het uittrekken van het ha...

Страница 37: ...sche beschadiging en hoge temperaturen vochtigheid UVstraling en chemicali n Opberging Berg de eenheid op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Berg de eenheid op gematigde tempe...

Страница 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Страница 39: ...silverlinetools com 39 Valbeveiligingsharnas 250482 250482_Manual indd 39 04 01 2018 16 21...

Страница 40: ...cji zgodnie z zaleceniami producenta i wytycznymi Po zako czeniu monta u uk adu powinien on zosta sprawdzony jako ca o m ZABRANIA SI dokonywania jakichkolwiek napraw lub modyfikacji niniejszego sprz t...

Страница 41: ...esu d o mi wzd u pas w ta m i lin w celu wykrycia ma ych 1 mm lub wi kszych naci na kra cach materia u otar oraz za ama Staraj wyczu si zmi kczenia lub stwardnienia w kien oraz szukaj zabrudze 2 Nale...

Страница 42: ...ytrzyma o jakiegokolwiek zakotwiczenia powinna wynosi 10 kN Nale y sprawdzi kotw pod wzgl dem oznak zu ycia Tak jak w przypadku cza amortyzuj cego kotwiczenie powinno podlega regularnej inspekcji prze...

Страница 43: ...rukcji bez odst pstw Oczy ta my oraz klamry za pomoc ciep ej wody 30 60 C i rodka czyszcz cego o neutralnym pH pH 7 W przypadku niewielkiego zabrudzenia nale y delikatnie oczy ci za pomoc bawe nianej...

Страница 44: ...a niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm SilverlineTools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego U...

Страница 45: ...Szelki bezpiecze stwa chroni ce przed upadkiem z wysoko ci 250482 45 silverlinetools com 250482_Manual indd 45 04 01 2018 16 21...

Страница 46: ...nia do u ytku Life expiry date Verfallsdatum Data di scadenza durata Date limite d utilisation Fecha de caducidad Vervaldatum Data przydatno ci do u ycia Date Datum Data Date Fecha Datum Data Descript...

Страница 47: ...derhoud Opis naprawy Damage found Gefundene Besch digungen Danno trovato Domm ge diagnostiqu Da o encontrado Gevonden schade Uszkodzenia wykryte Name Signature Name Unterschrift Nome Firma Nom Signatu...

Страница 48: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Отзывы: