background image

NL

60

Specifieke veiligheid 

Algemene veiligheid voor slijp-, schuur-, draad 

borstel, polijst- of snijwerkzaamheden

a)  De machine is bestemd voor gebruik als slijpmachine of borstelmachine. Neem alle 

waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en gegevens die u bij de machine ontvangt 

in acht. 

Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand 

en/of ernstig letsel het gevolg zijn.

b)  De machine is niet geschikt voor gebruik met staalborstels, voor schuren of snijden. 

Toepassingen waarvoor de machine niet is voorzien, kunnen gevaren en verwondingen 

veroorzaken.

c)  Gebruik uitsluitend accessoires dat door de fabrikant speciaal voor de machine is voorzien 

en geadviseerd. 

Het feit dat u het accessoires aan de machine kunt bevestigen, waarborgt nog 

geen veilig gebruik.

d)  Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als 

het maximale toerental dat op de machine vermeld staat. 

Accessoires dat sneller draait dan 

toegestaan, kan breken en wegvliegen.

e)  De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de 

maatgegevens van de machine. 

Accessoires met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende 

afgeschermd of gecontroleerd worden.

f)  Accessoires met schroefdraadinzetstuk moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de 

uitgaande as passen. 

Accessoires die niet nauwkeurig op de machine bevestigd worden, draaien 

ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot verlies van de controle leiden

g)  Gebruik geen beschadigde accessoires. Controleer voor het gebruik altijd accessoires 

zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven op scheuren of 

sterke slijtage en draadborstels op losse of gebroken draden. Als de machine of het 

inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een 

onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en 

ingezet, laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lopen. Daarbij 

dient u en dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap 

te blijven. 

Beschadigde accessoires breken meestal gedurende deze testtijd

h)  Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een 

volledige gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover 

van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een 

special schort dat kleine slijp- en materiaaldeeltjes tegenhoudt. 

Uw ogen moeten worden 

beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of 

adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang wordt 

blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd

i)  Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar 

u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende 

uitrusting dragen. 

Brokstukken van het werkstuk of gebroken accessoires kunnen wegvliegen 

en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.

j)  Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greep vlakken vast als u 

werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of 

de eigen stroomkabel kan raken. 

Contact met een onder spanning staande leiding kan ook 

metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.

k)  Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende accessoires.

 Als u de controle over de 

machine verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm 

kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.

l)  Leg de machine nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is 

gekomen. 

Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u 

de controle over de machine kunt verliezen

m) Laat de machine niet lopen terwijl u het draagt. 

Uw kleding kan door toevallig contact met 

het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw 

lichaam boren.

n)  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine. 

De motorventilator trekt stof in 

het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken

o)  Gebruik de machine niet in de buurt van brandbare materialen. 

Vonken kunnen deze 

materialen ontsteken

p)  Gebruik geen accessoires waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. 

Het gebruik van 

water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden

Terugslag en bijbehorende waarschuwingen

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend 

inzetgereedschap, zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt 

tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd 

elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van 

de blokkering.

Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf 

die in het werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag 

veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, 

afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen 

slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van 

de machine en kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder 

beschreven

a)  Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de 

terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, 

om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten 

bij het op toeren komen.

 De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- 

en reactiekrachten beheersen

b)  Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende accessoires. 

Het inzetgereedschap kan bij de 

terugslag over uw hand bewegen

c)  Mijd met uw lichaam het gebied waarheen de machine bij een terugslag wordt bewogen. 

De terugslag drijft de machine in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de 

slijpschijf op de plaats van de blokkering

d)  Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom 

dat accessoires van het werkstuk terugspringen en vastklemmen.

 Het ronddraaiende 

inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich 

vast te klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag

e)  Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad.

 Zulke accessoires veroorzaken vaak een 

terugslag of het verlies van de controle over de machine

Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor 

polijstwerkzaamheden

a)  Laat geen enkel los stuk van het polijstkussen of bijbehorende bevestigingsdraden 

vrij ronddraaien. Stop deze weg of knip losse draden af. 

Losse en ronddraaiende 

bevestigingsdraden kunnen uw vingers verstrikken of in het werkstuk vast komen te zitten. 

Aanvullende slijp veiligheid

WAARSCHUWING: Gebruik de machine NIET zonder het gebruik van voorziene 

beschermkappen. 

Reset de beschermkappositie wanneer de werkhoek of de werkpositie van de 

gebruiker tijdens het gebruik van de machine veranderd

•  Laat de snij-/slijpschijf na gebruik volledig afkoelen voordat u het aanraakt
•  Wanneer de stroomtoevoer onderbroken wordt, schakelt u de aan-/uitschakelaar in de 

uit-stand

•  Bij te grote drukuitoefening raakt de machine mogelijk overbelast. Overbelasting 

resulteert mogelijk in oververhitting en machine beschadiging. 

Laat de machine na gebruik 

voor een aantal minuten onbelast draaien voor het afkoelen van de motor

•  Bij het gebruik van een slijpmachine hoort het juiste type beschermkap bevestigt 

te zijn om persoonlijk letsel te voorkomen. 

Bij het gebruik van een snijschijf hoort 

een snijbeschermkap bevestigt te zijn en bij het gebruik van een schuurschijf hoort een 

schuurbeschermkap bevestigd te zijn

•  Accessoires horen juist gemonteerd, bevestigd en opgeborgen te worden
•  Gebruik het juiste type snij-/slijpschijf voor het uit te voeren werk. 

Controleer de label op de 

schijf of het accessoire om te zien of het geschikt is voor het werkstuk. 

•  Zorg ervoor dat de snij-/slijpschijf juist en veilig is gemonteerd. 

Laat de machine met 

gemonteerde snij-/slijpschijf zonder belasting gedurende 30 seconden draaien voor u met slijpen 

begint. Indien te veel trillingen optreden, zet u de machine uit en verhelpt u de trillingen voor 

gebruik

•  Snij-/slijpschijven mogen niet in contact komen met water of vet. 

Wanneer u vermoedt dat 

de schijf tijdens opberging verzwakt is, gebruikt u deze niet

•  Slijp geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte
•  Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht 

komt

•  Druk de as vergrendelknop niet in wanneer de machine in gebruik is

Accu veiligheid

WAARSCHUWING: Li-ion batterijen, wanneer onjuist gebruikt, opgeborgen of opgeladen, 

zijn een 

brand- en explosiegevaar

•  Houdt de accu uit de buurt van kinderen
•  Laad Li-ion accu’s enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of speciaal ontworpen 

voor uw product

•  Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen voor compatibiliteit
•  Laat accu’s na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting en brand 

te voorkomen

•  Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) opgeborgen te 

worden

674758_Manual.indd   60

05/09/2017   13:59

Содержание 674758

Страница 1: ...OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 674758 FR Aff teurmultifonction7 2V DE Akku Schleif undSch rfger t 7 2V ES Afiladormultifunci n7 2V 1 5Ah IT Affilatricemultifunzione7 2V...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 6 7 11 12 8 9 10 3 8 5 6 13 14 15 674758_Manual indd 2 05 09 2017 13 59...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 21 22 23 24 25 2 10 16 674758_Manual indd 3 05 09 2017 13 59...

Страница 4: ...4 17 29 27 18 19 20 28 30 674758_Manual indd 4 05 09 2017 13 59...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 A B E C F G D H II I 0 A B 674758_Manual indd 5 05 09 2017 13 59...

Страница 6: ...6 K N I L O M J 674758_Manual indd 6 05 09 2017 13 59...

Страница 7: ...silverlinetools com 7 P Q R Fig II S Fig III Fig I Fig IV 674758_Manual indd 7 05 09 2017 13 59...

Страница 8: ...8 Fig V Fig VI Fig VII Fig IX Fig X Fig VIII 674758_Manual indd 8 05 09 2017 13 59...

Страница 9: ...silverlinetools com 9 English 10 Fran ais 18 Deutsch 28 Espa ol 38 Italiano 48 Nederlands 58 Polski 68 674758_Manual indd 9 05 09 2017 13 59...

Страница 10: ...9dB A Sound power LWA 83 9dB A Uncertainty K 3dB The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measure are necessary Specification V Volts A mA Ampere milli Amp Ah...

Страница 11: ...ow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type...

Страница 12: ...p the machine investigate and correct the cause before use Seek professional guidance if you are in doubt about how to operate the machine safely Do not allow belts to become wet or contaminated with...

Страница 13: ...wever the battery can be recharged when the battery is only partially discharged Re charging the battery After use a Li Ion battery must be allowed to cool down before charging Battery length of servi...

Страница 14: ...he knife steadily through the Guide 27 keeping a constant speed and the knife pressed against the outer edge of the Guide 27 in constant contact with the Belt 5 Note An 4 knife should take 1 second pe...

Страница 15: ...e 5 Hone at side of the blade using the Serrated Knife Sharpening Guide 19 on the Multi Blade Sharpening Guide 27 Note it may be necessary to repeat this process of sharpening and honing to achieve th...

Страница 16: ...in its parked position to prevent damage to components whilst in storage Image S Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulat...

Страница 17: ...ement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory...

Страница 18: ...truction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Les batteries Li ion ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet ef...

Страница 19: ...soulescheveuxlongspeuvent trehapp spar lespi cesenmouvement g Sil outilestpourvudedispositifsdestin sauraccordd quipementsd extractionetde r cup rationdelapoussi re sciure s assurerqu ilssoientbienfix...

Страница 20: ...Effetderebondetconsignesdes curit L effet de rebond est une r action soudaine caus e par un disque un support une brosse ou tout autre accessoire en rotation se grippant ou d form Lorsque l accessoir...

Страница 21: ...t qui peuvent se mettre en marche lors de la recharge ou pendant l utilisation Protectionanti surcharge Lechargeurs arr teautomatiquementlorsquelabatterieaatteintsa capacit dechargemaximaleafindeprot...

Страница 22: ...e Plus la temp rature est lev e plus elles se d chargent vite Si vous rangez l outil pour une longue p riode sans l utiliser il est recommand de recharger la batterie tous les trois ou quatre mois Cec...

Страница 23: ...puy l interrupteur 10 en position II pour faire d marrer l appareil Image A 9 Tirez le couteau pour le faire sortir du guide 28 en gardant un rythme constant et r gulier tout appuyant la lame contre l...

Страница 24: ...ant appuy l interrupteur 10 en position II pour faire d marrer l appareil Image A 6 Tirez les ciseaux travers le guide sur toute la longueur de la lame en gardant un rythme constant et r gulier de con...

Страница 25: ...es de ventilation l air comprim propre et sec le cas ch ant Retrait de la cassette d aff tage pour la nettoyer D gagez la cassette 3 en faisant coulisser le bouton de d gagement 6 sp cialement pr vu F...

Страница 26: ...remplacez la cassette D faut au niveau du moteur ou de l arbre Renvoyez l appareil pour le faire r viser aupr s d un centre agr Silverline R sultat obtenu non satisfaisant La bande abrasive est us e...

Страница 27: ...outent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que le...

Страница 28: ...erten Gegenst nden Giftige D mpfe oder Gase WARNUNG Risiko von Quetsch und Schnittverletzungen durch bewegliche Teile Schutzklasse II f r zus tzlichen Schutz doppelt isoliert Lithium Ionen Akkus sind...

Страница 29: ...erden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherhe...

Страница 30: ...Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Verlus...

Страница 31: ...en Bereich befindet nimmt der Akku seinen Betrieb wieder auf dies kann einige Sekunden dauern Kurzschlussschutz Zum Schutz des Akkus und des Ger tes stellt der Akku bei einem Kurzschluss seinen Betrie...

Страница 32: ...tes sind die folgenden Schleifbandk rnungen enthalten P 180 sehr fein P 320 sehr fein P 600 extrafein P1200 superfein P2500 ultrafein Die grobe K rnung dient dem Schleifen rauer Oberfl chen die mittl...

Страница 33: ...nseite mit dem Schleifband P1000 24 oder Schleifband P2500 25 abgezogen werden Hinweis Eine scharfe Klinge kann erneut durch ein bis zwei Z ge pro Seite am Schleifband P600 23 nachgesch rft und mit f...

Страница 34: ...d halten Sie ihn in Position II um das Ger t einzuschalten siehe Abb A 6 F hren Sie die Scherenklinge der ganzen L nge nach durch den Universalschleifaufsatz 27 Achten Sie dabei darauf dass die Klinge...

Страница 35: ...t darf niemals mit Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen trocken ist Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trocken...

Страница 36: ...St rung die Schleifkassette auswechseln Spindel oder Motor defekt Ger t von einem zugelassenen Silverline Kundendienst reparieren lassen Nicht zufriedenstellendes Sch rfeergebnis Verschlissene Schleif...

Страница 37: ...ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie a...

Страница 38: ...VERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Las herramientas e...

Страница 39: ...a herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causa...

Страница 40: ...ilizar l quidos refrigerantes o agua puede provocar descargas el ctricas Prevenci n contra el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina causada por una muela plato de soporte o accesorio qu...

Страница 41: ...de carga Protecci n contra exceso de carga El cargador se apaga autom ticamente cuando la bater a alcanza el nivel m ximo de carga protegiendo as todos los componentes de la bater a Protecci n contra...

Страница 42: ...tio descargadas C rguelas inmediatamente despu s de cada uso Cargue al m ximo la bater a cuando vaya a almacenarla durante largos periodos de tiempo Todas las bater as pierden carga gradualmente inclu...

Страница 43: ...segura para evitar que la herramienta se pueda mover durante el uso 5 Coloque la gu a de afilado 20o 28 en el m dulo de afilado 3 Fig V Fig VII 6 Introduzca el cuchillo en la ranura A 20 de manera qu...

Страница 44: ...afilado perfecto y sin rebabas Afilado de tijeras Nota Afile solamente la cara biselada de la cuchilla Maque la cara biselada con un rotulador permanente para comprobar el afilado correcto del borde...

Страница 45: ...ara limpiar los orificios de ventilaci n Limpieza del m dulo de afilado Utilice el bot n de liberaci n 6 para desbloquear el m dulo de afilado 3 Fig III Gire el m dulo de afilado 3 completamente en se...

Страница 46: ...ase Instalaci n de la banda de lija Poleas obstruidas Limpie y lubrique las poleas Sustituya el modulo de afilado si es necesario Motor o husillo averiado Repare la herramienta en un servicio t cnico...

Страница 47: ...nta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta benefici...

Страница 48: ...ossici ATTENZIONE le parti in movimento possono causare danni e o lesioni da taglio Costruzione di classe II doppio isolamento per una protezione supplementare Le celle della batteria al litio sono ri...

Страница 49: ...e L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione...

Страница 50: ...vorano angoli estremit appuntite ecc Evitare di far rimbalzare e spingere eccessivamente l accessorio Gli angoli le estremit affilate o i rimbalzi tendono a far bloccare l accessorio causandone una pe...

Страница 51: ...uito Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la ricarica o l uso pesante Il mancato rispetto di queste istruzioni pu provocare surriscaldamento o incendio Quando non in uso batterie devono...

Страница 52: ...nastri sono disponibili con grane diverse quelli inclusi con questo utensile sono P180 Molto fine P320 Molto fine P600 Extra fine P1200 Super fine P2500 Ultra fine Utilizzare una grana fine per levig...

Страница 53: ...2 Inserire il nastro abrasivo P600 23 3 Regolare il modulo di affilatura 3 nella posizione A immagine B 4 Utilizzando il piedino in gomma 16 posizionare l utensile su una superficie sicura e piatta p...

Страница 54: ...i un angolo di affilatura preciso baster quindi lasciare che il nastro si adatti alla forma del filo della lama che sia questa curva o dritta 1 Disconnettere l utensile dal caricabatteria 26 e rimuove...

Страница 55: ...ettroutensili che non sono pi funzionali e non sono atti alla riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorit...

Страница 56: ...ario sostituire il modulo di affilatura se necessario Mandrino o motore difettosi Portare l utensile da un centro servizi autorizzato Silverline Risultati di affilatura insoddisfacenti Nastro abrasivo...

Страница 57: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente so...

Страница 58: ...Li Ion Onbelaste snelheid min 1 3200 min 1 Snelheid band 14 5 m s Afmetingen schuurband L x B 300 x 12 mm Afmetingen gereedschap H x L x B 260 x 125 x 115 mm Gewicht 0 66 kg Accu Type accu Li Ion Span...

Страница 59: ...n de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Lim...

Страница 60: ...draadborstel enz Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inz...

Страница 61: ...cherming Een ingebouwde sensor schakelt de machine UIT wanneer de accu te heet wordt Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine voor langere periode gebruikt wordt Afhanke...

Страница 62: ...ntladen zijn Laad accu s wanneer volledig ontladen gelijk weer op Alle accu s verliezen geleidelijk hun lading zelfs Li ion accu s Hoe hoger de opberg temperatuur des te sneller ontladen accu s Wannee...

Страница 63: ...met het mes in de geleidsleuf B 30 Afb E 12 Slijp het met 5 keer per kant om het mes scherp te maken NB Optioneel de rand van het mes kan nu aangescherpt worden met de P1200 24 of P2500 aanscherp band...

Страница 64: ...los van de oplader 26 en verwijder mogelijke slijpgeleider 19 27 2 Bevestig P600 band 23 3 Selecteer de slijpen B positie op de slijpcassette 3 Afb B 4 Klem het te slijpen gereedschap veilig in een ba...

Страница 65: ...en tijdens het opbergen te voorkomen Afb S Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale...

Страница 66: ...loopt vast Maak de katrollen schoon en smeer deze Als het nog steeds fout is vervang de cassette Spoel of motor kapot Breng de machine terug naar een Silverline servicecenter voor reparatie Niet tevr...

Страница 67: ...ing van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevred...

Страница 68: ...nologia 7 2 V Li Ion Pr dko c bez obci enia rpm 3200 obr min Maks szybkosc pasa 14 5 m s Wymiary pasa d x szer 300 x 12 mm Wymiary narz dzia wys x d x szer 260 x 125 x 115 mm Waga 0 66 kg Akumulator R...

Страница 69: ...w osy mog zosta wci gni te przez ruchome cz ci urz dzenia g Je li do zestawu za czone s urz dzenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamoco...

Страница 70: ...aj cej si tarczy talerza szlifierskiego szczotek b d innych akcesori w Zaci ni cie b d zaczepienie spowoduje nag e zatrzymanie si obracaj cego elementu co w efekcie spowoduje wyrzucenie elektronarz dz...

Страница 71: ...rka wy czy si automatycznie w momencie gdy akumulator zostanie w pe ni na adowany w celu ochrony wewn trznych element w akumulatora Zabezpieczenie przed nadmiernym roz adowaniem Zabezpiecza akumulator...

Страница 72: ...tora Przechowuj i aduj akumulator w ch odnym miejscu Temperatury powy ej lub poni ej normalnej temperatury pokojowej spowoduj skr cenie ywotno ci akumulatora Nie przechowuj baterii litowo jonowej w st...

Страница 73: ...Uwaga N 8 powinien zaj 2 sekundy na jedno poci gni cie 10 Zwolnij prze cznik On Off 10 Uwaga Zwolnienie prze cznika On Off 10 b d cego w pozycji II wy czy urz dzenie i spowoduje przesuni cie prze czn...

Страница 74: ...s oko o 6 d 5 razy do momentu a czarny lad markera nie zniknie z kraw dzi ostrza 8 Powt rz kroki 2 7 po drugiej stronie ostrza no yczek 9 Przetestuj no yczki i powt rz proces w razie potrzeby Ostrzeni...

Страница 75: ...ij kasetk ostrz c 3 poprzez przesuni cie przycisku zwolnienia 6 Rys III Obr kasetk 3 w lew stron najbardziej jak to tylko mo liwe do momentu napotkania stopu Rys II Przesu kasetk 3 oz ostrza ki wielof...

Страница 76: ...je li problem nie ust pi nale y wymieni kasetk ostrz c Uszkodzone wrzeciono b d silnik Zwr urz dzenie do autoryzowanego centrum serwisowego Silverline Niesatysfakcjonuj cy rezultat ostrzenia Zuzyty pa...

Страница 77: ...ne Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w trans...

Страница 78: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: