background image

PL

70

Szczególne zasady bezpieczeństwa

Wspólne zasady bezpieczeństwa dla szlifowania, 

ścierania, szczotkowania, polerowania i podobnych 

czynności

a)  Powyższe elektronarzędzie posiada funkcje pracy, jako szlifierka, szczotka druciana oraz 

przecinarka. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia, instrukcje, specyfikacje oraz dołączone 

ilustracje wraz z narzędziem.  Niezastosowanie się do wszystkich wskazówek może 

skutkować porażeniem elektrycznym, pożarem i / lub poważnymi obrażeniami.

b)  Polerowanie nie jest zalecane niniejszym urządzeniem. 

Działania, które nie zostały 

przewidziane dla powyższego urządzenia, stanowią niebezpieczeństwo i mogą doprowadzić do 

obrażeń operatora.

c)  Nie należy używać akcesoriów, które nie zostały zaprojektowane ani zalecane przez 

producenta elektronarzędzia. 

Tylko, dlatego, że akcesoria można zamontować na urządzeniu, 

nie oznacza to, że gwarantuje to bezpieczną obsługę.

d)  Prędkość znamionowa akcesoriów musi być, co najmniej równa maksymalnej prędkości 

elektronarzędzia.

 Akcesoria pracujące szybciej niż ich prędkość znamionowa mogą się połamać i 

wylecieć. 

e)  Zewnętrzna średnica oraz grubość akcesoria musi się mieścić w zakresie zdolności 

mocowania elektronarzędzia. 

 Nieprawidłowy rozmiar akcesoriów nie może być prawidłowo 

osłaniany ani kontrolowany.

f)  Rozmiar trzpienia tarczy, kołnierzy, talerzy szlifierskich, bądź innych akcesoriów należy 

odpowiednio dopasować na wrzecionie elektronarzędzia. 

Akcesoria z trzpieniem, który 

nie pasuje do mocowania elektronarzędzia, może być wybity z równowagi, zacząć wibrować i 

doprowadzić do utraty kontroli.

g)  Nie wolno używać uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem należy skontrolować 

akcesoria, takie jak np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, tarcze szlifierskie pod 

kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych lub 

złamanych drutów. Jeśli elektronarzędzie zostało upuszczone, należy je sprawdzić pod 

kątem uszkodzeń, bądź zainstalować nowe akcesoria. Po skontrolowaniu i zainstalowaniu 

nowych akcesoriów, należy przybrać odpowiednia postawę z dala od obracających 

się akcesoriów, po czym uruchomić urządzenia, aby akcesoria poruszały się ze swoja 

najszybszą prędkością przez jedna minutę. 

 Uszkodzone akcesoria przez ten czas zostaną 

połamane.

 

h)  Należy nosić odpowiednią odzież ochronną. W zależności od rodzaju wykonywanej 

czynności, należy używać maski ochronnej, okularów bądź gogli ochronnych. W 

stosownych przypadkach należy nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową, zatyczki 

do uszu, rękawice oraz fartuch warsztatowy, który zatrzyma drobne elementy ścierne 

oraz fragmenty materiału wyrzucane podczas pracy. 

Wyposażenie chroniące oczy musi 

powstrzymać odłamki generowane podczas pracy elektronarzędziem. Maska oddechowa powinna 

filtrować cząsteczki, wytworzone podczas pracy. Długotrwałe narażenie na wysokie natężenie 

hałasu może spowodować utratę słuchu.

i)  Osoby postronne powinny się trzymać z dala od miejsca pracy. Każda osoba wchodząca w 

obszar pracy powinna nosić wyposażenie ochronne. 

Fragmenty materiału skrawanego, bądź 

złamanych akcesoriów, mogą być wyrzucone i doprowadzić do urazu w obszarze pracy. 

j)  Trzymaj elektronarzędzie za izolowane uchwyty, podczas pracy, gdyż w trakcie cięcia 

może dojść do uszkodzenia przewodu znajdującego się pod napięciem. 

Akcesorium tnące, 

które zetknęło się z przeciętym przewodem, stanie się przewodnikiem prądu i może skutkować 

porażeniem elektrycznym operatora.

k)  Ustaw przewód zasilania z dala od obracających się akcesoriów. 

W przypadku utraty kontroli, 

przewód może zostać przecięty, bądź zaklinowany, a ręka operatora może zostać wciągnięta w 

obracające się akcesoria.

l)  Nigdy nie należy odkładać elektronarzędzia dopóki obracające się akcesoria kompletnie 

się zatrzymają.  

W przeciwnym razie akcesoria mogą zaczepić się o podłoże i pociągnąć 

elektronarzędzie z poza kontroli.

m) Nie wolno uruchamiać urządzenia podczas przenoszenia go po swojej stronie.  

Przypadkowy kontakt z obracającym się akcesorium może pociągnąć ubranie, po czym całe 

urządzenie w stronę ciała operatora.

n)  Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia. 

Wentylator silnika może 

zbierać pył i osad wewnątrz obudowy, zaś spiętrzony pył opiłków metalu grozi zagrożeniem 

elektrycznym.

o)  Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w 

obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. 

Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, 

które mogą podpalić pył lub opary.

p)  Nie korzystaj z akcesoriów, które musza być chłodzone. 

Korzystanie z wody bądź innego 

chłodziwa może doprowadzić do porażenia prądem. 

Zapobieganie efektowi odrzutu

Odrzut jest nagłą reakcją ściśnięcia lub wyszczerbienia obracającej się tarczy, talerza szlifierskiego, 

szczotek bądź innych akcesoriów.   Zaciśnięcie bądź zaczepienie spowoduje nagłe zatrzymanie się 

obracającego elementu, co w efekcie spowoduje wyrzucenie elektronarzędzia w przeciwną stronę 

niż obracające się akcesoria. 
Przykładowo, jeżeli ściernica się zaczepiła bądź została przygnieciona przez obrabiany przedmiot, 

krawędź tarczy, który została zaciśnięta zacznie zagłębiać się w powierzchnię elementu, co może 

spowodować jej wspięcie się bądź wyrzucenie.
Tarcza może, zatem wyskoczyć w stronę operatora bądź w przeciwnym kierunku, w zależności od 

jej kierunku w momencie zakleszczenia.  W związku z tym tarcze ścierne mogą zostać połamane w 

takich warunkach. 
Odrzut jest wynikiem nadużywania elektronarzędzia i / lub niewłaściwych czynności bądź warunków, 

których można uniknąć, podejmując odpowiednie środki ostrożności jak poniżej:  

a)  Należy utrzymywać odpowiednią pozycję oraz pewny chwyt elektronarzędzia, co pozwoli 

na przezwyciężenie odrzutu. Zawsze należy używać dodatkowego uchwytu, jeśli takowy 

istnieje, dla zwiększenia kontroli nad odrzutem oraz momentu obrotowego przy starcie.  

Operator może kontrolować moment obrotowy bądź efekt odrzutu, jeśli podejmie odpowiednie 

środki ostrożności. 

b)  Nigdy nie należy przykładać dłoni blisko obracających się akcesoriów. 

Osprzęt może 

wyskoczyć w stronę dłoni operatora. 

c)  Nie wolno stawać w obszarze gdzie elektronarzędzie może zostać wyrzucone. 

Odrzut 

spowoduje wyrzucenie narzędzia w stronę przeciwną niż ruch tarczy w momencie zaczepienia. 

d)  Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w narożnikach, ostrych krawędziach 

itp. Należy unikać sytuacji zaczepiania i ściśnięcia akcesoriów.  

Narożniki, ostre krawędzie 

mają tendencję do zaplątania obracających się akcesoriów, a w efekcie utratę kontroli bądź odrzut.

e)  Nie należy mocować łańcucha, akcesoriów rzeźbiarskich oraz brzeszczotów. 

Wymienione 

elementy często powodują utratę kontroli oraz efekt odrzutu.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące szlifowania 

a)  Nie należy używać zbyt dużego papieru ściernego. Postępuj zgodnie z zaleceniami 

producenta, podczas wybierania papieru ściernego. 

Większe tarcze ścierne wystające poza 

obręb tarczy szlifierskiej grożą pokaleczeniem i mogą doprowadzić do zadzierania, rozrywając 

tarczę bądź spowodować odrzut. 

Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące 

szlifowania

exclamation triangle> OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pracować szlifierką bez zamontowanej 

odpowiedniej osłony. Należy zmienić ustawienie osłony, jeśli kąt pracy się zmienił, bądź pozycja 

operatora.  

•  Nie dotykaj pasa szlifierskiego zaraz po użyciu, należy odczekać aż wystygnie 
•  Należy po każdym chwilowym braku prądu przesunąć przełącznik na pozycję Off 
•  Urządzenie może podlegać przeciążeniu, jeśli jest na niewywierana zbyt duża aplikacja 

siły. Przeciążenie może doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia elektronarzędzia.  

Po 

zakończeniu pracy należy pozostawić elektronarzędzie uruchomione bez obciążenia przez kilka 

minut w celu jego schłodzenia, przez użycie wentylatora silnika 

•  Podczas obsługi urządzenia niezbędnym wymogiem bezpieczeństwa jest prawidłowy typ 

osłony zainstalowany dla danej pracy, w celu uniknięcia obrażeń. 

Na przykład osłona cięcia 

powinna być zainstalowana, podczas pracy z tarczą diamentową oraz do szlifowania 

•  Akcesoria ścierne powinny być zamontowane i przechowywane zgodnie z zaleceniami 

producenta 

•  Używaj odpowiedniego rodzaju tarczy ściernej, bądź do cięcia w zależności od rodzaju 

pracy oraz materiału obróbki

. Sprawdź etykietę na tarczy, bądź innym akcesorium, aby upewnić 

się, że jest odpowiednie dla danego użycia i materiału

 

•  Jeśli tarcza jest wyposażona w przekładkę, należy poprawnie ją zamontować i poprawnie z 

niej korzystać.  

Niezamontowane przekładki mogą sprawić roztrzaskanie tarczy, a co za tym idzie 

staną się niebezpieczne dla użytkownika 

•  Upewnij się przed użyciem, że akcesoria zostały poprawnie zamontowane. 

Uruchom 

elektronarzędzie z zamontowanym akcesorium, bez obciążenia przez chwilę, przed rozpoczęciem 

pracy. W przypadku nadmiernych wibracji, należy zatrzymać maszynę, sprawdzić przyczynę 

wibracji i naprawić w razie potrzeby. Zasięgnij profesjonalnej porady, jeśli nie jesteś pewien, jak 

obsługiwać bezpiecznie maszynę.

•  Nie pozwól, aby tarcze były mokre, bądź zanieczyszczone olejem. 

Jeśli podejrzewasz, że 

tarcza uległa degradacji w trakcie przechowywanie, bądź nie jesteś pewien, co do daty ważności, 

NALEŻY JĄ WYRZUCIĆ 

•  Nie wolno ciąć, ani szlifować magnezu, ani stopu, który może mieć w składzie zawartość 

magnezu 

•  Trzymaj maszynę prawidłowo, aby upewnić się, że zanieczyszczenia produkowane podczas 

pracy nie będą się osadzać na skórze, ani ubraniu 

•  Nie wciskaj blokady wrzeciona podczas pracy elektronarzędzia 
•  Tarcza ścierna z czasem ulegnie zużyciu, z co za tym idzie zmniejszy swój rozmiar. 

Jeśli 

tarcza stanie się zbyt mała, należy ja wymienić na nową 

674758_Manual.indd   70

05/09/2017   13:59

Содержание 674758

Страница 1: ...OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 674758 FR Aff teurmultifonction7 2V DE Akku Schleif undSch rfger t 7 2V ES Afiladormultifunci n7 2V 1 5Ah IT Affilatricemultifunzione7 2V...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 6 7 11 12 8 9 10 3 8 5 6 13 14 15 674758_Manual indd 2 05 09 2017 13 59...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 21 22 23 24 25 2 10 16 674758_Manual indd 3 05 09 2017 13 59...

Страница 4: ...4 17 29 27 18 19 20 28 30 674758_Manual indd 4 05 09 2017 13 59...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 A B E C F G D H II I 0 A B 674758_Manual indd 5 05 09 2017 13 59...

Страница 6: ...6 K N I L O M J 674758_Manual indd 6 05 09 2017 13 59...

Страница 7: ...silverlinetools com 7 P Q R Fig II S Fig III Fig I Fig IV 674758_Manual indd 7 05 09 2017 13 59...

Страница 8: ...8 Fig V Fig VI Fig VII Fig IX Fig X Fig VIII 674758_Manual indd 8 05 09 2017 13 59...

Страница 9: ...silverlinetools com 9 English 10 Fran ais 18 Deutsch 28 Espa ol 38 Italiano 48 Nederlands 58 Polski 68 674758_Manual indd 9 05 09 2017 13 59...

Страница 10: ...9dB A Sound power LWA 83 9dB A Uncertainty K 3dB The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measure are necessary Specification V Volts A mA Ampere milli Amp Ah...

Страница 11: ...ow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type...

Страница 12: ...p the machine investigate and correct the cause before use Seek professional guidance if you are in doubt about how to operate the machine safely Do not allow belts to become wet or contaminated with...

Страница 13: ...wever the battery can be recharged when the battery is only partially discharged Re charging the battery After use a Li Ion battery must be allowed to cool down before charging Battery length of servi...

Страница 14: ...he knife steadily through the Guide 27 keeping a constant speed and the knife pressed against the outer edge of the Guide 27 in constant contact with the Belt 5 Note An 4 knife should take 1 second pe...

Страница 15: ...e 5 Hone at side of the blade using the Serrated Knife Sharpening Guide 19 on the Multi Blade Sharpening Guide 27 Note it may be necessary to repeat this process of sharpening and honing to achieve th...

Страница 16: ...in its parked position to prevent damage to components whilst in storage Image S Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulat...

Страница 17: ...ement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory...

Страница 18: ...truction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Les batteries Li ion ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet ef...

Страница 19: ...soulescheveuxlongspeuvent trehapp spar lespi cesenmouvement g Sil outilestpourvudedispositifsdestin sauraccordd quipementsd extractionetde r cup rationdelapoussi re sciure s assurerqu ilssoientbienfix...

Страница 20: ...Effetderebondetconsignesdes curit L effet de rebond est une r action soudaine caus e par un disque un support une brosse ou tout autre accessoire en rotation se grippant ou d form Lorsque l accessoir...

Страница 21: ...t qui peuvent se mettre en marche lors de la recharge ou pendant l utilisation Protectionanti surcharge Lechargeurs arr teautomatiquementlorsquelabatterieaatteintsa capacit dechargemaximaleafindeprot...

Страница 22: ...e Plus la temp rature est lev e plus elles se d chargent vite Si vous rangez l outil pour une longue p riode sans l utiliser il est recommand de recharger la batterie tous les trois ou quatre mois Cec...

Страница 23: ...puy l interrupteur 10 en position II pour faire d marrer l appareil Image A 9 Tirez le couteau pour le faire sortir du guide 28 en gardant un rythme constant et r gulier tout appuyant la lame contre l...

Страница 24: ...ant appuy l interrupteur 10 en position II pour faire d marrer l appareil Image A 6 Tirez les ciseaux travers le guide sur toute la longueur de la lame en gardant un rythme constant et r gulier de con...

Страница 25: ...es de ventilation l air comprim propre et sec le cas ch ant Retrait de la cassette d aff tage pour la nettoyer D gagez la cassette 3 en faisant coulisser le bouton de d gagement 6 sp cialement pr vu F...

Страница 26: ...remplacez la cassette D faut au niveau du moteur ou de l arbre Renvoyez l appareil pour le faire r viser aupr s d un centre agr Silverline R sultat obtenu non satisfaisant La bande abrasive est us e...

Страница 27: ...outent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que le...

Страница 28: ...erten Gegenst nden Giftige D mpfe oder Gase WARNUNG Risiko von Quetsch und Schnittverletzungen durch bewegliche Teile Schutzklasse II f r zus tzlichen Schutz doppelt isoliert Lithium Ionen Akkus sind...

Страница 29: ...erden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherhe...

Страница 30: ...Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Verlus...

Страница 31: ...en Bereich befindet nimmt der Akku seinen Betrieb wieder auf dies kann einige Sekunden dauern Kurzschlussschutz Zum Schutz des Akkus und des Ger tes stellt der Akku bei einem Kurzschluss seinen Betrie...

Страница 32: ...tes sind die folgenden Schleifbandk rnungen enthalten P 180 sehr fein P 320 sehr fein P 600 extrafein P1200 superfein P2500 ultrafein Die grobe K rnung dient dem Schleifen rauer Oberfl chen die mittl...

Страница 33: ...nseite mit dem Schleifband P1000 24 oder Schleifband P2500 25 abgezogen werden Hinweis Eine scharfe Klinge kann erneut durch ein bis zwei Z ge pro Seite am Schleifband P600 23 nachgesch rft und mit f...

Страница 34: ...d halten Sie ihn in Position II um das Ger t einzuschalten siehe Abb A 6 F hren Sie die Scherenklinge der ganzen L nge nach durch den Universalschleifaufsatz 27 Achten Sie dabei darauf dass die Klinge...

Страница 35: ...t darf niemals mit Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen trocken ist Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trocken...

Страница 36: ...St rung die Schleifkassette auswechseln Spindel oder Motor defekt Ger t von einem zugelassenen Silverline Kundendienst reparieren lassen Nicht zufriedenstellendes Sch rfeergebnis Verschlissene Schleif...

Страница 37: ...ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie a...

Страница 38: ...VERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Las herramientas e...

Страница 39: ...a herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causa...

Страница 40: ...ilizar l quidos refrigerantes o agua puede provocar descargas el ctricas Prevenci n contra el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina causada por una muela plato de soporte o accesorio qu...

Страница 41: ...de carga Protecci n contra exceso de carga El cargador se apaga autom ticamente cuando la bater a alcanza el nivel m ximo de carga protegiendo as todos los componentes de la bater a Protecci n contra...

Страница 42: ...tio descargadas C rguelas inmediatamente despu s de cada uso Cargue al m ximo la bater a cuando vaya a almacenarla durante largos periodos de tiempo Todas las bater as pierden carga gradualmente inclu...

Страница 43: ...segura para evitar que la herramienta se pueda mover durante el uso 5 Coloque la gu a de afilado 20o 28 en el m dulo de afilado 3 Fig V Fig VII 6 Introduzca el cuchillo en la ranura A 20 de manera qu...

Страница 44: ...afilado perfecto y sin rebabas Afilado de tijeras Nota Afile solamente la cara biselada de la cuchilla Maque la cara biselada con un rotulador permanente para comprobar el afilado correcto del borde...

Страница 45: ...ara limpiar los orificios de ventilaci n Limpieza del m dulo de afilado Utilice el bot n de liberaci n 6 para desbloquear el m dulo de afilado 3 Fig III Gire el m dulo de afilado 3 completamente en se...

Страница 46: ...ase Instalaci n de la banda de lija Poleas obstruidas Limpie y lubrique las poleas Sustituya el modulo de afilado si es necesario Motor o husillo averiado Repare la herramienta en un servicio t cnico...

Страница 47: ...nta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta benefici...

Страница 48: ...ossici ATTENZIONE le parti in movimento possono causare danni e o lesioni da taglio Costruzione di classe II doppio isolamento per una protezione supplementare Le celle della batteria al litio sono ri...

Страница 49: ...e L elettroutensile corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione...

Страница 50: ...vorano angoli estremit appuntite ecc Evitare di far rimbalzare e spingere eccessivamente l accessorio Gli angoli le estremit affilate o i rimbalzi tendono a far bloccare l accessorio causandone una pe...

Страница 51: ...uito Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la ricarica o l uso pesante Il mancato rispetto di queste istruzioni pu provocare surriscaldamento o incendio Quando non in uso batterie devono...

Страница 52: ...nastri sono disponibili con grane diverse quelli inclusi con questo utensile sono P180 Molto fine P320 Molto fine P600 Extra fine P1200 Super fine P2500 Ultra fine Utilizzare una grana fine per levig...

Страница 53: ...2 Inserire il nastro abrasivo P600 23 3 Regolare il modulo di affilatura 3 nella posizione A immagine B 4 Utilizzando il piedino in gomma 16 posizionare l utensile su una superficie sicura e piatta p...

Страница 54: ...i un angolo di affilatura preciso baster quindi lasciare che il nastro si adatti alla forma del filo della lama che sia questa curva o dritta 1 Disconnettere l utensile dal caricabatteria 26 e rimuove...

Страница 55: ...ettroutensili che non sono pi funzionali e non sono atti alla riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorit...

Страница 56: ...ario sostituire il modulo di affilatura se necessario Mandrino o motore difettosi Portare l utensile da un centro servizi autorizzato Silverline Risultati di affilatura insoddisfacenti Nastro abrasivo...

Страница 57: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente so...

Страница 58: ...Li Ion Onbelaste snelheid min 1 3200 min 1 Snelheid band 14 5 m s Afmetingen schuurband L x B 300 x 12 mm Afmetingen gereedschap H x L x B 260 x 125 x 115 mm Gewicht 0 66 kg Accu Type accu Li Ion Span...

Страница 59: ...n de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Lim...

Страница 60: ...draadborstel enz Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inz...

Страница 61: ...cherming Een ingebouwde sensor schakelt de machine UIT wanneer de accu te heet wordt Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine voor langere periode gebruikt wordt Afhanke...

Страница 62: ...ntladen zijn Laad accu s wanneer volledig ontladen gelijk weer op Alle accu s verliezen geleidelijk hun lading zelfs Li ion accu s Hoe hoger de opberg temperatuur des te sneller ontladen accu s Wannee...

Страница 63: ...met het mes in de geleidsleuf B 30 Afb E 12 Slijp het met 5 keer per kant om het mes scherp te maken NB Optioneel de rand van het mes kan nu aangescherpt worden met de P1200 24 of P2500 aanscherp band...

Страница 64: ...los van de oplader 26 en verwijder mogelijke slijpgeleider 19 27 2 Bevestig P600 band 23 3 Selecteer de slijpen B positie op de slijpcassette 3 Afb B 4 Klem het te slijpen gereedschap veilig in een ba...

Страница 65: ...en tijdens het opbergen te voorkomen Afb S Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale...

Страница 66: ...loopt vast Maak de katrollen schoon en smeer deze Als het nog steeds fout is vervang de cassette Spoel of motor kapot Breng de machine terug naar een Silverline servicecenter voor reparatie Niet tevr...

Страница 67: ...ing van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevred...

Страница 68: ...nologia 7 2 V Li Ion Pr dko c bez obci enia rpm 3200 obr min Maks szybkosc pasa 14 5 m s Wymiary pasa d x szer 300 x 12 mm Wymiary narz dzia wys x d x szer 260 x 125 x 115 mm Waga 0 66 kg Akumulator R...

Страница 69: ...w osy mog zosta wci gni te przez ruchome cz ci urz dzenia g Je li do zestawu za czone s urz dzenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamoco...

Страница 70: ...aj cej si tarczy talerza szlifierskiego szczotek b d innych akcesori w Zaci ni cie b d zaczepienie spowoduje nag e zatrzymanie si obracaj cego elementu co w efekcie spowoduje wyrzucenie elektronarz dz...

Страница 71: ...rka wy czy si automatycznie w momencie gdy akumulator zostanie w pe ni na adowany w celu ochrony wewn trznych element w akumulatora Zabezpieczenie przed nadmiernym roz adowaniem Zabezpiecza akumulator...

Страница 72: ...tora Przechowuj i aduj akumulator w ch odnym miejscu Temperatury powy ej lub poni ej normalnej temperatury pokojowej spowoduj skr cenie ywotno ci akumulatora Nie przechowuj baterii litowo jonowej w st...

Страница 73: ...Uwaga N 8 powinien zaj 2 sekundy na jedno poci gni cie 10 Zwolnij prze cznik On Off 10 Uwaga Zwolnienie prze cznika On Off 10 b d cego w pozycji II wy czy urz dzenie i spowoduje przesuni cie prze czn...

Страница 74: ...s oko o 6 d 5 razy do momentu a czarny lad markera nie zniknie z kraw dzi ostrza 8 Powt rz kroki 2 7 po drugiej stronie ostrza no yczek 9 Przetestuj no yczki i powt rz proces w razie potrzeby Ostrzeni...

Страница 75: ...ij kasetk ostrz c 3 poprzez przesuni cie przycisku zwolnienia 6 Rys III Obr kasetk 3 w lew stron najbardziej jak to tylko mo liwe do momentu napotkania stopu Rys II Przesu kasetk 3 oz ostrza ki wielof...

Страница 76: ...je li problem nie ust pi nale y wymieni kasetk ostrz c Uszkodzone wrzeciono b d silnik Zwr urz dzenie do autoryzowanego centrum serwisowego Silverline Niesatysfakcjonuj cy rezultat ostrzenia Zuzyty pa...

Страница 77: ...ne Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w trans...

Страница 78: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: