background image

www.silverlinetools.com

11

Affûteuse multifonction 96 W

657946

Consignes générales de sécurité 

AVERTISSEMENT ! 

Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc 
électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la 
connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne 
responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne 
doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

ATTENTION : 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément 

à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 
Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 
entraîner des situations à risque.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi 

bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant 

sous batterie.

1.  Maintenir
2. Prendre en compte la zone de travail :

- Ne pas exposer les outils à la pluie,
- Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides,
- Travailler dans une zone bien éclairée,
- Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité 
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

3. Éviter les décharges électriques :

 Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la 

terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

4. Éloigner les personnes aux alentours. 

Ne laisser aucune personne dont la présence 

n’est pas nécessaire, surtout les enfants, s’approcher de la zone de travail et d’être en 
contact avec l’appareil.

5. Ranger les appareils électriques inutilisés 

dans un endroit sûr, sec et hors de portée 

des enfants. 

6. Ne pas forcer sur l’appareil électrique. 

Un appareil électrique adapté et employé au 

rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans 
de meilleures conditions de sécurité

7. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer.  

Ne pas utiliser de 

petits outils pour de tâches lourdes. N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour laquelle il n’a 
pas été prévu.

8. Porter des vêtements appropriés. 

- Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui peuvent être happés par 
les pièces en rotation.
- Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.
- Attacher ou protéger les cheveux longs.

9. Porter un équipement de protection approprié. 

- Porter une protection oculaire. 
- Porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.

ATTENTION : 

Ne pas porter d’équipements de protection ou de vêtements appropriés peut 

engendrer et aggraver des blessures.

10. Brancher un système d’extraction de la poussière : 

si l’appareil est pourvu 

de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la 
poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

11. Ne pas maltraiter le cordon électrique. 

Ne jamais utiliser le cordon électrique pour 

porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact 
avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé 
ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

12. Immobiliser votre travail. 

Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir 

la pièce de travail. C’est plus sûr et efficace que de tenir avec la main.

13. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. 

Se tenir toujours en position 

stable permettant de conserver l’équilibre.

14. Veiller à l’entretien des appareils électriques. 

- Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres.
-Suivre les instructions de lubrification et de changement des accessoires.
-Vérifier régulièrement les câbles et les faire réparer /remplacer par un centre agrée.
-Vérifier également l’état des rallonges utilisées.
-Travailler avec des mains propres (sans graisse ni huile) et sèches. 

ATTENTION : 

de nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal 

entretenus

15. Débrancher l’appareil électrique.

 Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, ou avant tout 

opération d’entretien ou de changement d’accessoires, veiller à débrancher l’appareil de sa 
source d’alimentation.

ATTENTION : 

utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut engendrer 

des blessures.

16. Enlever les clés et outils de réglage. 

Prendre l’habitude de retirer ces outils avant de 

mettre l’appareil en marche.

17. Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. 

S’assurer que l’interrupteur 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur 
ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

ATTENTION : des démarrages accidentels peuvent être dangereux.
18. Usage en extérieur :

 Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir 

d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge 
électrique.

19. Rester vigilant.

- Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 
- Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous 
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

ATTENTION : 

un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se 

traduire par des blessures graves.

20. Inspecter les pièces endommagées

- Avant d’utiliser un appareil, toujours vérifier qu’il soit en bon état de marche.
- Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence 
de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de 
l'appareil.
- Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée par un centre agrée, 
sauf en cas d’indication du manuel.
- Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre agrée.

ATTENTION : 

ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par 

l’interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit être réparé.

21. Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié. 

Cet 

appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur.  Cela permet de maintenir la 
sécurité d’utilisation de l’appareil électrique et d’éviter des risques considérables pour 
l’utilisateur.

ATTENTION : 

utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

ATTENTION : 

si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre 

agrée.

22. La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. 

Ne jamais 

modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique 
d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, 
réduiront le risque de décharge électrique.

23. ) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne 
peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

ATTENTION :

 Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation (prise secteur,  

groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension fournie soit la même que celle 
spécifiée sur la plaque de l’appareil. Une source d’alimentation avec une tension supérieure 
à celle indiquée sur l’appareil peut engendrer de sérieuses blessures  pour l’utilisateur 
et endommager l’appareil. En cas de doute, ne branchez pas l’appareil.  Une source 
d’alimentation avec une tension inférieure à celle indiquée sur l’appareil est néfaste pour 
le moteur.

Prises polarisées 

(uniquement pour les pays de l’Amérique du Nord). Pour réduire les 

risques de chocs électriques, cet appareil comporte une prise polarisée (une des fiches 
est plus large que l’autre). Cette prise se branche dans une prise de courant polarisée 
uniquement dans un sens. Si la prise ne rentre pas complètement, inverser la prise. Sinon, 
contacter un électricien qualifié pour installer une prise de courant adaptée. Ne pas changer 
la prise de l’appareil.

Consignes générales de sécurité 

relatives aux affûteuses multifonction 

•  L’opération d’affûtage peut  générer des étincelles – assurez-vous qu’il n’y ait aucun 

matériau inflammable à proximité lorsque  vous utilisez cet appareil.  

•  N’allumez l’appareil qu’une fois qu’un module d’affûtage est en place.  
•  N’utilisez que des modules pourvus de systèmes de protections intégrés.  
•  N’essayez pas d’installer ni de retirer un module d’affûtage alors que l’appareil est 

en  marche.   

•  Avant de retirer un module d’affûtage, éteignez l’appareil et attendez que le disque de 

meulage soit complètement arrêté.  

•  Ne touchez jamais le disque de meulage alors qu’il est encore en train de tourner.  
•  N’utilisez jamais vos doigts ni quelque autre partie de votre corps pour vérifier si une 

lame est assez aiguisée.  

•  N’utilisez pas  cet appareil pendant un temps supérieur au cycle opératoire indiqué. Le 

non-respect de cette consigne vous expose à un grave risque de surchauffe du moteur 
qui pourrait avoir pour conséquence d’endommager l’appareil ou de provoquer des 
blessures à l’utilisateur.  

657946_Z1MANPRO_2.02.16.indd   11

19/07/2016   11:29

Содержание 657946

Страница 1: ...ww silverlinetools com 96W Multipurpose Sharpener Aff teuse multifonction 96 W Mehrzweck Sch rfeger t 96 W f r Heimwerker Afilador multifunci n 96 W Affilatrice multiuso FDT 96W 96 W multifunctionele...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 16 15 14 13 12 11 A B C D E F G...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 96W Multipurpose Sharpener 96W...

Страница 4: ...se for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on so...

Страница 5: ...sting wrenches are removed from the tool before switching it on 17 Avoid unintentional starting Ensure switch is in off position when connecting to a mains socket inserting a battery pack or when pick...

Страница 6: ...e side of the On Off Switch 4 marked I Switch the sharpener off by depressing the side of the On Off Switch marked O Duty cycle WARNING This product has a duty cycle of 30 After every three minutes of...

Страница 7: ...1 Switch the tool on 2 Open the scissors fully 3 Place one of the blades in the Scissor Sharpening Slot 1 keeping the pivot of the scissors and the other blade to the right hand side Image G 4 Draw th...

Страница 8: ...ening Overheating Reduce the amount of pressure and sharpening time Cool tool in water between sharpening Before continuing make sure bit is completely dry One part of the tool edge is longer than the...

Страница 9: ...oduct under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfactio...

Страница 10: ...z toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis ATTENTION les pi ces mobiles peuvent occasionner crasements et...

Страница 11: ...s par le fabricant peut engendrer des blessures 16 Enlever les cl s et outils de r glage Prendre l habitude de retirer ces outils avant de mettre l appareil en marche 17 viter tout d marrage accident...

Страница 12: ...canisme de retenue situ dans l embase du bloc moteur 7 Il produira un d clic sonore en s embo tant Pour retirer un module d aff tage Appuyez sur le poussoir de d gagement de module et tirez le module...

Страница 13: ...utre c t de la lame 5 Recommencez les op rations ci dessus de chaque c t de la lame jusqu obtenir un tranchant net 6 teignez l aff teuse et laissez la meule parvenir un arr t complet avant de retirer...

Страница 14: ...inte du foret devient bleue lors de l aff tage Surchauffe R duisez la pression sur le foret et le temps d aff tage Faites refroidir le foret dans de l eau entre deux aff tages Avant de reprendre assur...

Страница 15: ...unement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fab...

Страница 16: ...tz tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebra...

Страница 17: ...Viele Unf lle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung zur ckzuf hren 15 Trennen Sie Ger te nach dem Gebrauch vom Stromnetz Trennen Sie Elektrowerkzeuge stets von der Spannungsvers...

Страница 18: ...Bohrer ein 3 Ziehen Sie die Bohrer Klemme soweit an dass der Bohrer zwar festgehalten wird aber noch verstellt werden kann 4 F hren Sie die Bohrer Klemme in den Ausrichtungsschuh 11 Dabei muss darauf...

Страница 19: ...r Sch rfeschlitz Sch rfen Sie nun die andere Seite der Klinge indem Sie Schritt 3 wiederholen 5 Wiederholen Sie den Sch rfevorgang auf beiden Seiten bis Sie eine saubere scharfe Kante geschliffen habe...

Страница 20: ...das Ger t bei einem zugelassenen Silverline Kundenservice reparieren Die Spitze der Bohrerbits wird w hrend des Sch rfens Blau berhitzung Vermindern Sie den Druck und verk rzen Sie den Sch rfedurchgan...

Страница 21: ...Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels...

Страница 22: ...lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la est utilizando ADVERTENCIA Los mecanismos m viles d...

Страница 23: ...nta El incumplimiento de estas indicaciones podr a sobrecalentar el motor da ar la herramienta y al usuario Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de...

Страница 24: ...ADVERTENCIA Lleve SIEMPRE equipo de protecci n personal incluido protecci n ocular auditiva mascara respiratoria y guantes adecuados Encendido y apagado Para encender el afilador coloque el interrupto...

Страница 25: ...de la ranura para afilar tijeras 1 y aseg rese de que la otra cuchilla est mirando hacia la parte del lado derecho Imagen G 4 Coloque la hoja de la cuchilla de la tijera en contacto con la muela 5 y m...

Страница 26: ...servicio t cnico autorizado Silverline para su reparaci n La punta de la broca es de color azulado durante el afilado Sobrecalentamiento Disminuya la presi n al afilar la broca Coloque la broca bajo a...

Страница 27: ...s o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor si...

Страница 28: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione il cambio degli...

Страница 29: ...erlo 17 Evitare avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una presa di rete o durante l inserimento di una batteria o al quando ritirando o tras...

Страница 30: ...un clic non appena si fissa in posizione Rimozione di un modulo di affilatura Premere la Leva di rilascio del modulo e tirare il modulo verso l alto fino a estrarlo dall alloggiamento di fissaggio de...

Страница 31: ...ato 6 Spegnere l affilatrice e permettere alla mola abrasiva di fermarsi completamente prima di rimuovere il modulo di affilatura coltello e forbici Affilatura di fornici 1 Accendere il dispositivo 2...

Страница 32: ...damento Ridurre la pressione e il tempo di affilatura Raffreddare in acqua in fase di affilatura Prima di continuare verificare che la punta sia completamente asciutta Un estremit del bordo dello stru...

Страница 33: ...pria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La...

Страница 34: ...npassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van onderhoudt en wanneer de machine niet in gebruik is WAARSCHUWING Bewegende delen kunnen ernstig letsel veroorzaken Enkel ge...

Страница 35: ...uikscyclus in de specificaties Wanneer de gebruikscyclus overschreden wordt raakt de machine mogelijk oververhit wat kan resulteren in machine beschadiging en persoonlijk letsel Algemene veiligheid WA...

Страница 36: ...den Het in en uitschakelen van de machine Om de machine in te schakelen drukt u op de zijde van de aan uitschakelaar 4 gemarkeerd met I Om de machine uit te schakelen drukt u op de zijde van de aan ui...

Страница 37: ...t blad langs de slijpsteen 5 van scharnierpunt tot de punt van het blad en oefen hierbij een lichte druk uit 5 Draai de schaar om voor het slijpen van het andere blad 6 Slijp de bladen om en om totdat...

Страница 38: ...rvice center repareren De punt van de boor wordt tijdens het slijpen blauw Oververhit Verlaag de druk op het boor bit Koel het boor bit af in water Droog het bit volledig voordat het weer geslepen wor...

Страница 39: ...ig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebr...

Страница 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Отзывы: