background image

www.silverlinetools.com

23

Afilador multifunción 96 W

657946

18. 

Cables de extensión para exteriores.

 Cuando utilice una herramienta eléctrica en el 

exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un 
cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
19. 

Manténgase alerta.

Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una 
herramienta eléctrica.
No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

ADVERTENCIA: 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta 

eléctrica puede provocar lesiones graves.
20. 

Piezas en mal estado.

Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla.
Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas o 
cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico 
autorizado.
Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIA: 

No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona 

correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.

21. Reparación de su herramienta. 

Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio 

técnico cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e 
invalidar la garantía.

ADVERTENCIA: 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA: 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio 

técnico autorizado.
22. 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 

No 

modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con 
herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de 
corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

23.

 Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 
diferencial o residual (RCD).

 El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIA:

 Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se 

recomienda conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de 
protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

ADVERTENCIA:

 Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de 

que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada 
en esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión 
inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. En caso de duda, no 
conecte la herramienta a la red eléctrica. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al 
valor nominal indicado en la placa de datos puede dañar el motor.

Enchufes polarizados

 (sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está 

equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de 
los conectores es más ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en 
una posición concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si 
sigue sin poder enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualificado. No 
intente cambiar el enchufe.

Instrucciones de seguridad para 

afiladores multiusos

•  El proceso de afilado puede generar chispas. Asegúrese de que no hayan materiales 

inflamables cerca de la zona de trabajo.

•   No encienda esta herramienta si no tiene un módulo de afilado previamente instalado.
•   No utilice los módulos de afilar sin tener los protectores instalados previamente.
•   No instale ningún módulo mientras la herramienta esté en funcionamiento.
•   Antes de retirar un módulo, apague la herramienta y deje que la muela se detenga 

completamente.

•   Nunca toque la muela mientras esté en movimiento.
•   Nunca use el dedo u otra parte del cuerpo para comprobar la pieza afilada.
•   Nunca supere el ciclo de trabajo especificado para esta herramienta. El incumplimiento 

de estas indicaciones podría sobrecalentar el motor, dañar la herramienta y al usuario

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: 

Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. 

Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o 
descarga eléctrica si no se utilizan correctamente. Guarde estas instrucciones con la 
herramienta para poderlas consultar en el futuro.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance 
de los niños.

PRECAUCIÓN:

 Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las 

instrucciones suministradas por el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a 
los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 

eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 

(herramienta inalámbrica).

1.

  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo 

desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
2. 

Entorno de trabajo adecuado.

No utilice esta herramienta bajo la lluvia.
No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
Mantenga el área bien iluminada.
No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.
3. 

Descargas eléctricas. 

Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.
4. 

Mantenga alejadas a otras personas.

 Mantenga alejados a los niños y personas que 

se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.
5. 

Almacenaje.

 Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del 

alcance de los niños.
6. 

No fuerce la herramienta.

 La herramienta correcta funcionará mejor y con más 

seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado. 
7. 

Utilice las herramientas y accesorios adecuados.

 No intente realizar un trabajo con 

una herramienta o accesorio que no sea adecuado.
8. 

Vístase adecuadamente.

 

No lleve ropa holgada ni joyas. 
Lleve calzado antideslizante
Mantenga el pelo recogido.
9. 

Use equipo de protección personal.

Utilice siempre protección ocular.
Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA: 

No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones 

graves.
10. 

Sistema de extracción de polvo.

 Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y 

asegúrese de que esté colocado adecuadamente.
11. 

No doble el cable de alimentación.

 No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de 
alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas 
móviles.
12. 

Sujete las piezas de trabajo.

 Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para 

sujetar la pieza de trabajo.
13. 

No adopte posturas forzadas.

 Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo 

momento.
14. 

Mantenimiento de las herramientas. 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas 
de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de 
controlar.
Lubrique las piezas y accesorios necesarios.
Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte 
con un servicio técnico autorizado para su reparación.
Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.
Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.

ADVERTENCIA: 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen 

de un mantenimiento adecuado.
15. 

Desenchufe la herramienta.

 Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar 

accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA: 

Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante

.

16. 

Retire todas las llaves de ajuste. 

Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de 

encender y utilizar la herramienta.
17. 

Encendido accidental.  

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de enchufar la herramienta.

ADVERTENCIA:

 El encendido accidental puede causar lesiones graves.

657946_Z1MANPRO_2.02.16.indd   23

19/07/2016   11:29

Содержание 657946

Страница 1: ...ww silverlinetools com 96W Multipurpose Sharpener Aff teuse multifonction 96 W Mehrzweck Sch rfeger t 96 W f r Heimwerker Afilador multifunci n 96 W Affilatrice multiuso FDT 96W 96 W multifunctionele...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 16 15 14 13 12 11 A B C D E F G...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 96W Multipurpose Sharpener 96W...

Страница 4: ...se for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on so...

Страница 5: ...sting wrenches are removed from the tool before switching it on 17 Avoid unintentional starting Ensure switch is in off position when connecting to a mains socket inserting a battery pack or when pick...

Страница 6: ...e side of the On Off Switch 4 marked I Switch the sharpener off by depressing the side of the On Off Switch marked O Duty cycle WARNING This product has a duty cycle of 30 After every three minutes of...

Страница 7: ...1 Switch the tool on 2 Open the scissors fully 3 Place one of the blades in the Scissor Sharpening Slot 1 keeping the pivot of the scissors and the other blade to the right hand side Image G 4 Draw th...

Страница 8: ...ening Overheating Reduce the amount of pressure and sharpening time Cool tool in water between sharpening Before continuing make sure bit is completely dry One part of the tool edge is longer than the...

Страница 9: ...oduct under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfactio...

Страница 10: ...z toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis ATTENTION les pi ces mobiles peuvent occasionner crasements et...

Страница 11: ...s par le fabricant peut engendrer des blessures 16 Enlever les cl s et outils de r glage Prendre l habitude de retirer ces outils avant de mettre l appareil en marche 17 viter tout d marrage accident...

Страница 12: ...canisme de retenue situ dans l embase du bloc moteur 7 Il produira un d clic sonore en s embo tant Pour retirer un module d aff tage Appuyez sur le poussoir de d gagement de module et tirez le module...

Страница 13: ...utre c t de la lame 5 Recommencez les op rations ci dessus de chaque c t de la lame jusqu obtenir un tranchant net 6 teignez l aff teuse et laissez la meule parvenir un arr t complet avant de retirer...

Страница 14: ...inte du foret devient bleue lors de l aff tage Surchauffe R duisez la pression sur le foret et le temps d aff tage Faites refroidir le foret dans de l eau entre deux aff tages Avant de reprendre assur...

Страница 15: ...unement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fab...

Страница 16: ...tz tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden Vor Einstellungs nderungen Zubeh rwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebra...

Страница 17: ...Viele Unf lle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung zur ckzuf hren 15 Trennen Sie Ger te nach dem Gebrauch vom Stromnetz Trennen Sie Elektrowerkzeuge stets von der Spannungsvers...

Страница 18: ...Bohrer ein 3 Ziehen Sie die Bohrer Klemme soweit an dass der Bohrer zwar festgehalten wird aber noch verstellt werden kann 4 F hren Sie die Bohrer Klemme in den Ausrichtungsschuh 11 Dabei muss darauf...

Страница 19: ...r Sch rfeschlitz Sch rfen Sie nun die andere Seite der Klinge indem Sie Schritt 3 wiederholen 5 Wiederholen Sie den Sch rfevorgang auf beiden Seiten bis Sie eine saubere scharfe Kante geschliffen habe...

Страница 20: ...das Ger t bei einem zugelassenen Silverline Kundenservice reparieren Die Spitze der Bohrerbits wird w hrend des Sch rfens Blau berhitzung Vermindern Sie den Druck und verk rzen Sie den Sch rfedurchgan...

Страница 21: ...Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels...

Страница 22: ...lluvia Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la est utilizando ADVERTENCIA Los mecanismos m viles d...

Страница 23: ...nta El incumplimiento de estas indicaciones podr a sobrecalentar el motor da ar la herramienta y al usuario Instrucciones de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de...

Страница 24: ...ADVERTENCIA Lleve SIEMPRE equipo de protecci n personal incluido protecci n ocular auditiva mascara respiratoria y guantes adecuados Encendido y apagado Para encender el afilador coloque el interrupto...

Страница 25: ...de la ranura para afilar tijeras 1 y aseg rese de que la otra cuchilla est mirando hacia la parte del lado derecho Imagen G 4 Coloque la hoja de la cuchilla de la tijera en contacto con la muela 5 y m...

Страница 26: ...servicio t cnico autorizado Silverline para su reparaci n La punta de la broca es de color azulado durante el afilado Sobrecalentamiento Disminuya la presi n al afilar la broca Coloque la broca bajo a...

Страница 27: ...s o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor si...

Страница 28: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione il cambio degli...

Страница 29: ...erlo 17 Evitare avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una presa di rete o durante l inserimento di una batteria o al quando ritirando o tras...

Страница 30: ...un clic non appena si fissa in posizione Rimozione di un modulo di affilatura Premere la Leva di rilascio del modulo e tirare il modulo verso l alto fino a estrarlo dall alloggiamento di fissaggio de...

Страница 31: ...ato 6 Spegnere l affilatrice e permettere alla mola abrasiva di fermarsi completamente prima di rimuovere il modulo di affilatura coltello e forbici Affilatura di fornici 1 Accendere il dispositivo 2...

Страница 32: ...damento Ridurre la pressione e il tempo di affilatura Raffreddare in acqua in fase di affilatura Prima di continuare verificare che la punta sia completamente asciutta Un estremit del bordo dello stru...

Страница 33: ...pria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La...

Страница 34: ...npassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van onderhoudt en wanneer de machine niet in gebruik is WAARSCHUWING Bewegende delen kunnen ernstig letsel veroorzaken Enkel ge...

Страница 35: ...uikscyclus in de specificaties Wanneer de gebruikscyclus overschreden wordt raakt de machine mogelijk oververhit wat kan resulteren in machine beschadiging en persoonlijk letsel Algemene veiligheid WA...

Страница 36: ...den Het in en uitschakelen van de machine Om de machine in te schakelen drukt u op de zijde van de aan uitschakelaar 4 gemarkeerd met I Om de machine uit te schakelen drukt u op de zijde van de aan ui...

Страница 37: ...t blad langs de slijpsteen 5 van scharnierpunt tot de punt van het blad en oefen hierbij een lichte druk uit 5 Draai de schaar om voor het slijpen van het andere blad 6 Slijp de bladen om en om totdat...

Страница 38: ...rvice center repareren De punt van de boor wordt tijdens het slijpen blauw Oververhit Verlaag de druk op het boor bit Koel het boor bit af in water Droog het bit volledig voordat het weer geslepen wor...

Страница 39: ...ig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebr...

Страница 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Отзывы: