background image

28

I

Rumore e vibrazioni

I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la 
norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizzati per confrontare 
strumenti simili testati a questo standard. Questi dati possono essere 
utilizzati per valutare l'esposizione a livelli di rumore e vibrazioni.
Le cifre rappresentano il normale utilizzo per lo strumento in condizioni 
normali di lavoro. Un cattivo stato di manutenzione, lo strumento montato in 
maniera errata o usata impropriamente può produrre un aumento dei livelli 
di rumore e vibrazioni. Il periodo totale di lavoro che è possibile utilizzare 
questo strumento dovrà tener conto nei periodi in cui lo strumento è inattivo 
o spento. Permettere frequenti pause di riposo durante il funzionamento di 
questo strumento.
E 'nell'interesse degli utenti per massimizzare la loro sicurezza usando 
l'attrezzatura di sicurezza giusta come protezione per le orecchie che 
proteggono contro il rumore forte o ripetitivo e guanti anti-vibrazione che 
riducono al minimo le vibrazioni. Non utilizzare lo strumento con le mani al 
di sotto di una temperatura normale, siccome vibrazioni avranno un  
effetto maggiore.

Suono

La direttiva sonora 2000/14/CE è stata introdotta per la protezione contro 
i rischi per la salute e la sicurezza che derivano, o possono derivare, 
dall'esposizione al rumore e il rischio di udito. La direttiva può essere 
utilizzata per definire esposizione al rumore ed i parametri fisici, quali 
la pressione acustica di picco e il livello di esposizione giornaliera e 
settimanale. Particolare attenzione dovrebbe essere presa al livello di 
esposizione e durata. Per ulteriori informazioni sulla direttiva 2003/10/CE 
rumore visita si prega di visitare L'Agenzia europea per la sicurezza e la 
salute sul lavoro 

www.osha.europa.eu

Vibrazione

Gli Agenti Europei Fisici (Vibrazioni) della direttiva 2002/44/CE è stata 
introdotta per controllare l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro. 
La direttiva consente agli utenti di strumenti di prendere decisioni 
informate sulla quantità di tempo impiegato nel lavoro. Coloro che operano 
regolarmente apparecchiature ad alta vibrazione per un periodo prolungato 
di tempo sono a più alto rischio di problemi di salute. ISO 28927-3 misura 
vibrazioni in tre direzioni che è conosciuto come Tri-assiale o somma di 
misura vettoriale. Durante il funzionamento di apparecchiature ad alta 
vibrazione assicurarsi di non superare i livelli di esposizione. Per maggiori 
dettagli su La vibrazione direttiva 2002/44/CE si prega di visitare L'Agenzia 
europea per la sicurezza e la salute sul lavoro 

www.osha.europa.eu

Sicurezza generale 

•  Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di 

installare, utilizzare, riparare, eseguire la manutenzione, sostituire gli 
accessori, o lavorare vicino questo utensile. La mancanza di eseguire 
queste istruzioni può provocare gravi lesioni.

•  Solo gli operatori qualificati e addestrati  devono installare, regolare o 

utilizzare questo utensile

•  Non modificare questo utensile. Le modifiche possono ridurre l'efficacia 

delle misure di sicurezza e aumentano i rischi per l'operatore.

•  Non gettare le istruzioni di sicurezza, consegnarli all’operatore.
•  Non utilizzare questo strumento  se lo strumento è stato danneggiato.
•  Strumenti sono controllate periodicamente per verificare che i valori ei 

marchi richiesti da questa parte della ISO 11148 sono leggibile sullo 
strumento. Il datore di lavoro / utente deve contattare il produttore per 
ottenere le etichette di marcatura di ricambio in caso di necessità.

ATTENZIONE:

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di 

persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisici o mentali, o con 
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati 
o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro 
sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non 
giochino con l'apparecchio.

Rischi proiettabili

•  Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori, o 

anche lo strumento inserito in sé può generare proiettili ad alta velocità.

•  Indossare sempre protezione degli occhi resistente agli impatti durante il 

funzionamento di questo strumento. Il grado di protezione richiesto deve 
essere valutato per ogni uso.

Descrizione dei simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli.  
Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul  
suo utilizzo. 

Indossare la protezione dell'udito
Indossare occhiali protettivi
Indossare protezione delle vie respiratorie
Indossare una protezione per la testa
 
Indossare la protezione delle mani
 

Leggere il manuale di istruzioni

NON utilizzare con bombole di gas compresse!

Conforme alla legislazione e norme di sicurezza

Protezione ambientale

Utensili ad aria non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti 
domestici. Essi contengono tracce di olio e di altri lubrificanti. 
Riciclare dove esistono strutture idonei. Verificare con le 
autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli   
sul riciclaggio

 

Specifiche tecniche

 
 

Pressione massima di esercizio: .................... 6,3 bar (90psi)

  Consumo d'aria:............................................. 113L/min (4cfm)
  Ingresso aria: ................................................. ¼"BSP, Fornito con  
  connettori maschili dovuta ad aria rapida (EN-6 'UK' e-4 Tipi di EQ"  
  Europei ")
  Diametro minimo del tubo: ............................ 9,5 mm (

3

8

 ")

  Velocità a vuoto: ............................................ 10.000 min

-1

 

Velocità massimale del platorello ................... 12.000 min

-1

  Diametro platorello: ....................................... 150 mm (6 ")
  Dimensioni mandrino: .................................... M8
 Peso .............................................................. 1.2kg

  Informazioni sul rumore e vibrazioni

  Livello di pressione sonora secondo alla Direttiva Macchine 2006/42/EC:
  Pressione acustica  ........................................ L

PA

 = 87dB(A)

  Potenza sonora  ............................................. L

WA

 = 98 dB(A)

  Tolleranza   .................................................... K = 3dB

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A)  

e le misure di protezione del suono sono necessari.

 

Vibrazioni valori totali (somma vettoriale triassiale) secondo la Direttiva  

  Macchine 2006/42/CE:
  Valore di emissione oscillazioni  ..................... a

h

 = 2 m/s

2

 Tolleranza 

 ..................................................... K = 1.5m/s

2

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche  

dei prodotti Silverline possono modificare senza preavviso

580430_Z1MANPRO1.indd   28

29/10/2013   12:26

Содержание 580430

Страница 1: ...er Dual Action 150mm AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Sander Dual Action Ponceuse pneumatique double action Druckluft Doppelfunktionsschleifer Lijadora neum tica de doble acci n Levigatrice pneumatica d...

Страница 2: ...2 4 5 1 2 6 3 8 7 Fig A Fig B...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Air Sander Dual Action 150mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Страница 4: ...educe the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools sha...

Страница 5: ...c power Ensure that there are no electrical cables gas pipes etc which can cause a hazard if damaged by use of the tool Dust and Fume Hazards Dust and fumes generated when using this tool can cause il...

Страница 6: ...k safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool Never carry an air tool by the ho...

Страница 7: ...E REGULATOR DRAIN DAILY AIR SUPPLY RECOIL HOSE Operation Note It is advised that you practice using this tool on a piece of scrap wood Try it in both orbital modes see Changing orbital mode to familia...

Страница 8: ...ol operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vi...

Страница 9: ...rline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repai...

Страница 10: ...i e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques...

Страница 11: ...issades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr buchements qui pourraient tre occasionn s par le tuyau d air et tuyau...

Страница 12: ...poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangereuse pour les enfants les femmes enceintes et les personnes atteintes d hypertension Faites en sorte que ces pe...

Страница 13: ...ique Le plateau tourne de mani re excentrique autour de son axe 1 En mode excentrique l arbre 8 et le plateau 6 peut tourner librement alternativement et compl tement autour de leur axe 2 Pour mettre...

Страница 14: ...ns lorsque l appareil est en marche Le disque n est pas mont correctement Retirez le disque rep rez d ventuels dommages et remontez le disque Le disque de coupe est endommag d formations fissures etc...

Страница 15: ...son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous ga...

Страница 16: ...opa eu Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren w...

Страница 17: ...eiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftreten...

Страница 18: ...stets geeignete pers nliche Schutzausr stung einschlie lich Staubmaske mindestens Schutzklasse FFP 2 Schutzbrille und Geh rschutz Sorgen Sie daf r dass alle in der N he des Arbeitsbereichs befindliche...

Страница 19: ...est in der Hand 3 Dr cken Sie den Drehzahlregler 3 vollst ndig an 4 Drehen Sie langsam am Leistungsregler 2 w hrend Sie den Drehzahlregler 3 gedr ckt halten Hinweis Beim Drehen des Leistungsreglers ve...

Страница 20: ...k nnen Spuren von Maschinen l und anderen Schmierstoffen enthalten und m ssen dementsprechend der Wiederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsge...

Страница 21: ...h bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt...

Страница 22: ...s cualificadas No modifique nunca esta herramienta Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales No tire las instrucciones de funci...

Страница 23: ...ar la herramienta Gases y polvo El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud por ejemplo c ncer defectos de gen ticos asma y dermatitis la evaluaci n y los co...

Страница 24: ...evitar el riesgo de incendio Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso Si evidencia la presencia de quemaduras humo o ceniza en la superficie de trabajo par...

Страница 25: ...uno 1 Agarre el asa principal firmemente con una mano de forma que su pulgar pueda manejar el control de velocidad 3 2 Sujete la cubierta del cuerpo 1 con la otra mano para controlar la herramienta y...

Страница 26: ...enta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo D un golpecito con cuidado con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Libere el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desco...

Страница 27: ...reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien...

Страница 28: ...gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumen...

Страница 29: ...e non isolata dal contatto con la corrente elettrica Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici tubi del gas ecc che possono causare un pericolo se danneggiato da un uso dello strumento Pericoli di f...

Страница 30: ...erfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi durante l utilizzo qualora si dovessero riscontrare dei segnali che indicano un principio di incendio come fumo o cenere provenienti d...

Страница 31: ...rambe le modalit orbitali vedere Modifica del modo orbitale per familiarizzarsi con entrambe le funzioni 1 Afferrare l impugnatura principale saldamente con una mano in modo che il pollice in grado di...

Страница 32: ...lentamente Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare strumento delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Meccanismo libero ruotando manualmente l unit quando scollega...

Страница 33: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Страница 34: ...getrainde personen ge nstalleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker...

Страница 35: ...gen contact met stroom Zorg ervoor dat de werkplaats vrij is van potentiele gevaren wanneer beschadigt door de machine als elektriciteitskabels gasleidingen etc Stof en damp gevaren Stoffen en dampen...

Страница 36: ...jdens het gebruik erg heet worden Leg het werk even stil als het werkvlak tekenen van brand rook of as vertoont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is...

Страница 37: ...teren zonder dat deze de as vergrendeling 7 raakt Bediening BELANGRIJK Het is aangeraden op een stuk afvalmateriaal te oefenen zodat u met beide standen vertrouwd raakt 1 Houdt het handvat stevig in d...

Страница 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Страница 39: ...en of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervangi...

Страница 40: ...liqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplica...

Отзывы: