background image

GB

6

Intended Use

Reciprocal saw, powered by compressed air from a compressor, for sawing thin sheet metal 

commonly used in vehicles.

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and 

functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or 

damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

Fitting the quick connector

Note: 

This tool is supplied with two different male airline quick connectors: 

  EQ-4 – commonly used in Europe
  EN-6 – mainly used in the UK

EQ-4

Europe

EN-6

UK

•  Please choose the connector that is compatible with the airline system you are using, and install 

as outlined below:

1.  Apply some PTFE tape (not included) to the screw threads of the Quick Connector (1). This  

  will help to maintain an air tight seal

Note:

 Apply PTFE tape tightly and in a clockwise direction, so it does not come off when the thread 

is screwed into the tool.
2.  Remove the protective plug from the air inlet
3.  Using a spanner (not included) screw the quick connector into the air inlet located at the  

  base of the handle
4.  Connect to airline, pressurise carefully  and carry out a leak check (e.g. by spraying  

  small amounts of soapy water on to the outside of the connectors)
•  Air lines fitted with matching female quick connectors will now be a push fit to the tool

Fitting a blade

WARNING:

 Disconnect your tool from the air supply before carrying out any blade replacement, 

adjustment or maintenance.
1.  Use the Hex Keys (11) provided to unscrew the Blade Clamp Cover Screw (8) to access  

  the blade clamp 
2.  Unscrew the Blade Clamp Screws (7) by about half a turn each
3.  Insert the Blade (6) into the clamp, making sure it passes the blade clamp screws fully
4.  Check that the teeth of the blade are facing towards the blade clamp cover
5.  Check that the blade is secure by pulling on it firmly
6.  Tighten the blade clamp screws , close the cover and tighten the cover screw 

Adjusting the guide

1.  Loosen the Blade Guide Screws (4) 
2.  Slide the Blade Guide (5) in or out as required
3.  Tighten the blade guide screws

Air supply connection

TO YOUR

AIR TOOL

LEADER HOSE

NIPPLE

QUICK COUPLER

WATER SEPARATION

OILER

NIPPLE

REGULATOR

DRAIN DAILY

AIR SUPPLY

RECOIL HOSE

•  This tool should be connected to a clean, dry air supply with inline oiler and water separator
•  Do not allow supply pressure to exceed the maximum stated (see ‘Specifications’)

•  Ensure that water is drained from air system daily
•  Ensure that all parts of the system (hoses, couplers, etc.) are correctly rated for the air  

pressure to be used

Setting tool power

•  The maximum tool speed/power can be adjusted by reducing/increasing the air supply pressure 

within the range specified in ‘Specifications’

•  The Pressure Limiter (2) can be adjusted with a screwdriver to limit the maximum reciprocating 

speed when the Speed Control Trigger (10) is fully depressed

•  Whilst working with the tool, speed adjustments can be made via the speed control trigger

Operation

WARNING: 

This tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating 

action unexpectedly slows or stops while operating.

WARNING: 

This tool will create sharp edges and swarf material during use and the operating 

temperature of the blade and workpiece may be too hot to touch.

WARNING:

 Do not operate this tool if the Safety Catch (9) is not operating correctly.

1.  Hold the tool by its Handle (3) so that the teeth of the Blade (6) are facing away from you
2.  The Speed Control Trigger (10) should sit under your fingers
3.  Your thumb should wrap around the body/handle and your fingers should sit on the speed  

  control with the Safety Catch (9) between middle and index finger
4.  WITHOUT applying any pressure to the speed control slide the safety catch towards the blade
5.  You will feel the speed control trigger move in towards the body/handle slightly as the safety  

  catch releases
6.  GENTLY squeeze the speed control in towards the handle 
7.  The blade will reciprocate. Squeeze the speed control  further to increase the speed; release  

  to decrease the speed
8.  Before starting to cut, make sure the Blade Guide (5) is firmly held against the workpiece
9.  When you have finished cutting, release the speed control and allow the safety catch to engage

Note:

 DO NOT allow the saw to run in ‘idle rotation’ for an extended period of time. This will 

shorten its life.

WARNING:

 Be aware that air tools may hold residual pressure after use. Always bleed air pressure 

from the tool after shutting off air supply.

Accessories

•  Accessories, including spare blades (product code 633549 - pack of 5), for this tool are available 

from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from your Silverline dealer or www.

toolsparesonline.com

Maintenance

WARNING: 

Always disconnect from the air supply and depressurise before cleaning or carrying out 

any maintenance.
Cleaning
•  Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and 

shorten the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth

IMPORTANT:

 There is very little that can go wrong with your air tool and it should be noted that 

when an air tool fails to work it is generally because the internal workings have corroded due to 

dirty, wet air and failure to follow the instructions given below.
Daily maintenance procedure: Disconnect from the air supply, pour the equivalent of a tablespoon 

of oil into the air intake. Operate the machine at low speed to thoroughly lubricate all internal 

workings.
•  If the machine is in constant use or used for long periods at a time, a combined filter/lubricator 

must be fitted. There must be an air filter fitted at all times

•  Use air tool oil. DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES USE NORMAL ENGINE OIL
•  Failure to comply with the operating and maintenance instructions may invalidate the guarantee

Storage

•  Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children

Disposal

As with other power tools, air tools should not be disposed of with household waste
•  Air tools may contain traces of tool oil and other lubricants and so must be recycled accordingly
•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of 

power tools

456932_MANUAL.indd   6

13/04/2017   15:13

Содержание 456932

Страница 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Страница 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Страница 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Страница 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Страница 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Страница 8: ...GB 8...

Страница 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Страница 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Страница 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Страница 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Страница 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Страница 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Страница 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Страница 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Страница 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Страница 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Страница 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Страница 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Страница 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Страница 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Страница 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Страница 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Страница 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Страница 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Страница 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Страница 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Страница 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Страница 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Страница 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Страница 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Страница 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Страница 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Страница 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Страница 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Страница 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Страница 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Страница 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Страница 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Страница 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Страница 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Страница 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Страница 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Страница 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Страница 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: