background image

Wyrzynarka pneumatyczna  240 mm

456932

41

silverlinetools.com

Ogólne wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa pracy 

•  Aby uniknąć wielu zagrożeń, należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcje bezpieczeństwa 

przed: instalacją, eksploatacją, naprawą, konserwacją, wymianą osprzętu lub pracą w pobliżu 

tego narzędzia. Nie stosowanie się do tego może spowodować poważne uszkodzenia ciała

•  Tylko wykwalifikowani i wyszkoleni operatorzy powinni instalować, ustawiać lub używać tego 

narzędzi l

•  Nie należy modyfikować tego narzędzia. Modyfikacje mogą zmniejszać skuteczność środków 

bezpieczeństwa i zwiększać ryzyko niebezpieczeństwa dla operatora.

•  Nie należy wyrzucać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Należy przekazać je operatorowi. 
•  Nie należy korzystać z tego narzędzia, jeśli zostało uszkodzone.
•  Należy skontrolować urządzenie okresowo w celu sprawdzenia, i oznaczenia, jeśli wymagane, 

pod względem zgodności z ISO 11148. Należy czytelnie oznaczyć narzędzie. Pracodawca/

użytkownik powinien skontaktować się z producentem w celu uzyskania etykiety zastępczej w 

razie konieczności oznakowania narzędzia.

OSTRZEŻENIE:

 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o 

ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że 

będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z 

urządzenia, jako zabawki.

Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu

•  Należy pamiętać, że uszkodzenie przedmiotu obrabianego lub akcesoriów bądź włożonego 

narzędzia w czasie pracy, może generować wyrzut przedmiotu o dużej prędkości.

•  Podczas pracy z tym narzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia. 

Wymagany stopień ochrony należy ustalić w zależności od zastosowania.

•  Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy.
•  Ryzyko związane z innymi osobami znajdującymi się w pobliżu obszaru roboczego także powinno 

być brane pod uwagę

•  Należy się upewnić, że przedmiot obrabiany jest dobrze zamocowany.

Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów 

odzieży i biżuterii

•  Zadławienia, oskalpowanie i / lub rany szarpane mogą wystąpić podczas niestosowania się do 

instrukcji. Luźne elementy odzieży, biżuterię, długie włosy i rękawice należy trzymać z dala od 

urządzenia i jego akcesoriów.

Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem

•  Użytkowanie narzędzia może narażać ręce operatora na różne niebezpieczeństwa w tym: rany 

cięte, otarcia i oparzenia.

•  Należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
•  Operatorzy i personel obsługujący to urządzenie powinien być fizycznie w stanie poradzić sobie z: 

rozmiarem, ciężarem i mocą narzędzia.

•  Należy trzymać narzędzie poprawnie i być przygotowanym na ewentualne gwałtowne ruchy tak 

aby przeciwdziałać im.

•  Należy utrzymywać zrównoważoną pozycje ciała i bezpieczne oparcie dla stóp.
•  W przypadku przerwy w dostawie energii należy zatrzymać urządzenie.
•  Należy używać tylko smarów zalecanych przez producenta.
•  Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne, 

rękawice ochronne i zalecane ubranie ochronne.

•  Należy unikać bezpośredniego kontaktu z ruchomymi częściami, aby zapobiec obrażeniom ciała.
•  Istnieje ryzyko wyładowania elektrostatycznego, podczas stosowania narzędzia na plastiku i 

innych materiałach nie metalowych.

Powtarzające się niebezpieczeństwa

•  Podczas użytkowania narzędzia operator może poczuć dyskomfort w dłoniach, ramionach, 

barkach, szyi i innych częściach ciała.

•  Należy korzystać z narzędzia zawsze w odpowiedniej pozycji, przy jednoczesnym zachowaniu 

bezpiecznej równowagi. Zalecana jest częsta zmiana pozycji pracy operatora podczas 

długotrwałego użytkowania narzędzia. Może to pomóc w uniknięciu dyskomfortu i zmęczenia.

•  Jeżeli operator w dalszym ciągu odczuwa symptomy takie jak: długotrwały lub powtarzający się 

dyskomfort, ból pulsujący, mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywnienie, nie powinien ich 

ignorować.  Powinien poinformować o tym swojego pracodawcę i niezwłocznie skonsultować się 

z wykwalifikowanym pracownikiem służby zdrowia.

Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów

•  Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria należy odłączyć urządzenie 

od źródła energii.

•  Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami lub narzędziami w urządzeniu, ponieważ 

mogą być gorące lub ostre.

•  Należy używać tylko rozmiarów, rodzajów akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, które są 

zalecane przez producenta urządzenia.

Niebezpieczeństwa w miejscu pracy

•  Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu pracy. 

Należy być świadomym niebezpieczeństw, jakie niosą: śliskie powierzchnie w miejscu pracy 

spowodowane użyciem narzędzia, czy przewód gazowy lub hydrauliczny ulokowany w złym 

miejscu będący przyczyną potknięć.

•  Nie należy stosować niniejszego urządzenia w przestrzeniach i pomieszczeniach zagrożonych 

wybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych.

•  Upewnij się, że w pobliżu nie ma żadnych kabli, rur gazowych itp., które mogą spowodować 

zagrożenie, jeśli zostaną uszkodzone przez urządzenie

Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem

•  Pył i opary wytwarzane podczas korzystania z narzędzia może spowodować problemy zdrowotne 

(np. raka, wady wrodzone, astmę i/lub zapalenia skóry). Ocena ryzyka i wdrożenie odpowiednich 

kontroli tych zagrożeń są niezbędne.

•  Ocena ryzyka powinna zawierać szacunek wpływu pyłu (znajdującego się w miejscu pracy a także 

pyłu produkowanego poprzez użytkowanie narzędzia) na operatora.

•  Należy zawsze skierować system odsysania pyłu tak, w celu zminimalizowania stężenia kurzu w 

środowisku pracy.

•  W przypadku produkowania pyłu lub oparów, priorytetem powinno być kontrolowanie ich w 

punkcie emisji.

•  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu stężenia oparów i pyłu, należy zgodnie z zaleceniami 

instrukcji obsługi dokonywać wymiany narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.

•  Należy stosować środki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz 

zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.

Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją 

dźwięku

•  Narażenie na wysoki poziom hałasu może powodować problemy takie jak: szum w uszach 

(brzęczenie, gwizdy oraz buczenie), a także trwałe uszkodzenia słuchu włączając jego całkowitą 

utratę. Dlatego ocena ryzyka i realizacja odpowiednich kontroli tych zagrożeń są konieczne.

•  Odpowiednie kontrole w celu zmniejszenia ryzyka, mogą obejmować działania takie jak użycie 

tłumiących materiałów, aby zapobiec wysokiej emisji dźwięku wytwarzanej przez elementy 

poddawane obróbce.

•  Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z 

przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.

•  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji hałasu, należy obsługiwać i utrzymywać 

narzędzie, a także eksploatować i wymieniać akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi.

•  Jeśli narzędzie posiada tłumik, należy zawsze się upewnić, że jest on w odpowiednim miejscu i w 

dobrym stanie podczas obsługiwania narzędzia.

Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją 

wibracji

Poniższe informacje zwracają uwagę na zagrożenia związane z wysokim poziomem emisji 

wibracji, które nie zostały wyeliminowane poprzez projekt i konstrukcję, i pozostają, jako ryzyko 

szczątkowych drgań. Informacje te powinny pomóc pracodawcom w określeniu okoliczności, w 

których operator może być narażony na wysoką emisję wibracji. Jeśli wartość emisji drgań nie jest 

zgodna z normą ISO 28927-3 w zamierzonych zastosowaniach (i przewidywalnych nadużyciach) 

maszyny, dostarczone są dodatkowe informacje i/lub ostrzeżenia, aby w celu zmniejszenia ryzyka 

niebezpieczeństwa.
•  Narażenie na wysoki poziom drgań może powodować uszkodzenie nerwów i zaburzenia układu 

nerwowego i krwionośnego najczęściej w obrębie ramion i rąk.

•  Podczas pracy w niskich temperaturach należy używać ciepłych ubrań, i utrzymywać ręce ciepłe 

i suche.

•  Jeśli wystąpią: drętwienie, mrowienie, ból lub wybielenie skóry na palcach i dłoniach, należy 

natychmiastowo zaprzestać korzystania z urządzenia, poinformować o tym pracodawcę i 

skonsultować się z lekarzem.

•  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji drgań podczas korzystania z polerki 

lub szlifierki, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzie w lekkim, ale bezpiecznym chwycie, 

z uwzględnieniem wymaganej siły potrzebnej w reakcji zgodnie z zaleceniami w instrukcji 

obsługi. Ryzyko związane z emisją drgań jest zwykle większe, gdy zwiększona jest przyczepność 

do obrabianego materiału.

456932_MANUAL.indd   41

13/04/2017   15:13

Содержание 456932

Страница 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Страница 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Страница 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Страница 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Страница 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Страница 8: ...GB 8...

Страница 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Страница 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Страница 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Страница 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Страница 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Страница 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Страница 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Страница 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Страница 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Страница 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Страница 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Страница 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Страница 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Страница 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Страница 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Страница 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Страница 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Страница 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Страница 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Страница 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Страница 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Страница 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Страница 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Страница 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Страница 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Страница 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Страница 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Страница 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Страница 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Страница 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Страница 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Страница 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Страница 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Страница 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Страница 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Страница 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Страница 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Страница 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: