background image

Pneumatische carrosseriezaag 240 mm

456932

35

silverlinetools.com

Accessoire gevaren

•  Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires
•  Vermijdt contact met de accessoires tijdens en na gebruik, deze zijn mogelijk scherp en heet
•  Maak enkel gebruik van accessoire maten en typen aanbevolen door de schuurmachinefabrikant

Werkplaats gevaren

•  Misstappen, struikelen en vallen zijn de grootste werkplaatsongeluk-oorzaken. Ben bewust van 

gladde oppervlakken en gevaren, veroorzaakt door het gebruik van de machine en luchtslangen

•  De machine is niet ontworpen voor gebruik in potentiëlen explosieve atmosferen en is niet 

geïsoleerd tegen contact met stroom

•  Zorg ervoor dat de werkplaats vrij is van potentiele gevaren wanneer beschadigt door de 

machine als elektriciteitskabels, gasleidingen etc.

Stof en damp gevaren

•  Stoffen en dampen zijn schadelijk voor de gezondheid en leiden mogelijk tot 

gezondheidsproblemen als kanker, zwangerschaps-/geboorteproblemen, astma en/of 

huidontsteking. Risicoafweging en bescherming tegen deze gevaren zijn essentieel

•  Risicoafweging bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het potentiele 

gevaar van het bestaande stof

•  Gebruik en onderhoud de machine als beschreven in deze handleiding om stof- en 

dampuitstoting te minimaliseren

•  Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt
•  De stof- of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden
•  De interne delen voor stof en dampopvanging, ontginning en onderdrukking horen juist 

gebruikt en onderhouden te worden als beschreven in de instructies van de fabrikant

•  Om een onnodige verhoging in stof en dampuitstoting te voorkomen selecteert, onderhoud en 

vervangt u het gereedschap als aanbevolen

•  In overeenstemming met uw werkgever draagt u een geschikt stofmasker als voorgeschreven 

door het gezondheids- en veiligheidsreglement

Geluidsgevaren

•  Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan resulteren in piepende en fluitende geluiden in de 

oren en tevens permanente gehoorbeschadiging veroorzaken. Daarvoor horen deze gevaren 

onder controle gehouden te worden.

•  Denk daarbij aan het dempen van materialen en het voorkomen van het klinken van het 

werkstuk

•  Gebruik geschikte gehoorbescherming in overeenstemming met de werkgevers instructies en 

de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften

•  Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige 

verhoging van geluidsniveaus te voorkomen

•  Selecteert, onderhoud en vervangt u het gereedschap als aanbevolen in de handleiding om 

onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen

•  Wanneer de machine is voorzien van een geluidsdemper, zorg er voor dat deze juist functioneert 

bij het gebruik van de machine

Trilling gevaren

De trillingen die niet geëlimineerd zijn door het ontwerp en de constructie blijven risicovol. 

Werkgevers kunnen zo de werkomstandigheden vaststellen waarin de werknemer een risico loopt 

op blootstelling aan trillingen. Wanneer het trilling niveau, verkregen met behulp van ISO 28927-3, 

niet overeenkomt met het werkelijke trilling niveau van de machine zal bijkomende informatie 

verstrekt worden zodat de risico’s beoordeeld en behandeld kunnen worden
•  Blootstelling aan trilling kan de zenuwen en bloedtoevoer in de handen en armen beschadigen
•  Draag warme kleding bij het gebruik in koude omstandigheden en houd uw handen warm 

en droog

•  Bij gevoelloosheid, tintelingen, pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u 

onmiddellijk met het gebruik van de machine, vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter

•  Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige 

verhoging van trilling niveaus te voorkomen

•  Houd de machine met een lichte maar veilige houvast vast waar trillingsniveaus over het 

algemeen hoger zijn bij een vaste houvast

Trilling

•  De trilling richtlijn 2002/44/EG werd geïntroduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus 

op het werk. De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking 

tot gewerkte uren.  Regelmatige gebruikers van machines met hoge trillingsniveaus lopen een 

hoger risico op gezondheidsproblemen. ISO 28927-3 meet trillingen in drie richtingen wat 

bekend staat als vector meeting. Let er bij het gebruik van machines met hoge trillingsniveaus 

op dat blootstellingsniveaus niet overschreden worden. . Voor meer informatie met betrekking 

tot de richtlijn gaat u naar de volgende website voor veiligheid en gezondheid op het werk 

– 

www.osha.europa.eu

Algemene veiligheid

•  Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het 

installeren, gebruiken, repareren, onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het 

werken in de buurt van de machine. Doet u dit niet, dan is de kans op serieuze verwondingen 

groot.

•  De machine hoort alleen door gekwalificeerde/getrainde personen geïnstalleerd, aangepast of 

gebruikt worden

•  Modificeer de machine niet. Modificaties verminderen de effectiviteit van 

veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker

•  Gooi de veiligheidsinstructies niet weg
•  Gebruik de machine niet wanneer deze beschadigd is
•  Machines horen regelmatig geïnspecteerd te worden om te bevestigen dat de benodigde 

markeringen van dit ISO 11148 deel leesbaar op de machine gemarkeerd zijn. De gebruiker 

neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste 

markeringslabels.

WAARSCHUWING: De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde 

mentale of fysieke bekwaamheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of 

geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid

Rondvliegende gevaren

•  Het falen van het werkstuk, accessoires of de machine zelf kan resulteren in rondvliegende delen 

op hoge snelheid

•  Draag te allen tijde gezichtsbescherming. De beschermingsgraad hoort voor elk gebruik 

vastgesteld worden

•  Bij het gebruik boven het hoofd is het dragen van een veiligheidshelm aanbevolen
•  Denk aan de veiligheid van anderen om u heen
•  Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgezet is

Verwikkelingsgevaar

•  Stikken, scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer losse kleding, sieraden, 

haar en handschoenen niet weggehouden worden van de machine en de accessoires.

Gebruiksgevaren

•  Het gebruik van de machine kan de gebruikers handen blootstellen aan gevaren als snij-, 

schuur- en brandwonden

•  Draag geschikte handschoenen voor het beschermen van de handen
•  Gebruikers horen fysiek in staat te zijn de machine te hanteren
•  Houdt de machine juist vast zodat normale en plotselinge bewegingen met beide handen onder 

controle gehouden kunnen worden

•  Zorg voor een stevige en gebalanceerde houding
•  Laat de start-en-stop hendel in het geval van een stroomstoring los
•  Gebruik alleen smeermiddelen, aanbevolen door de fabrikant
•  Het dragen van een veiligheidsbril is een must. Het dragen van beschermende handschoenen 

en kleding is aangeraden

•  Vermijdt direct contact met de bewegende onderdelen om verwondingen te voorkomen. Draag 

geschikte handschoenen voor het beschermen van uw handen

•  Bij het gebruik op plastic of andere niet-geleidende materialen bestaat de kans op 

elektrostatische ontlading

•  Een potentiele explosieve atmosfeer kan ontstaan door stof en damp resulterend uit schuur- of 

slijpenwerkzaamheden

•  Gebruik stofontginning- of onderdrukkingssystemen, geschikt voor het te bewerken materiaal

Gevaar herhaalde bewegingen

•  Bij het gebruik van de machine ervaart de gebruiker mogelijk ongemakken in de handen, 

armen, schouders of andere delen van het lichaam

•  De gebruiker hoort tijdens het gebruik van een machine een comfortabele werkhouding aan te 

houden en bij langere gebruiksperiodes regelmatig van houding te wisselen om ongemak en 

vermoeidheid te voorkomen

•  Het ervaren van de volgende symptomen hoort niet negeert te worden: terugkerend ongemak, 

pijn, tinteling, ongevoeligheid, stijfheid en brandend gevoel. De gebruiker hoort de werkgever 

te informeren en gezondheidshulp te raadplegen

456932_MANUAL.indd   35

13/04/2017   15:13

Содержание 456932

Страница 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Страница 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Страница 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Страница 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Страница 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Страница 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Страница 8: ...GB 8...

Страница 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Страница 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Страница 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Страница 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Страница 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Страница 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Страница 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Страница 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Страница 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Страница 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Страница 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Страница 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Страница 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Страница 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Страница 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Страница 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Страница 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Страница 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Страница 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Страница 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Страница 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Страница 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Страница 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Страница 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Страница 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Страница 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Страница 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Страница 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Страница 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Страница 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Страница 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Страница 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Страница 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Страница 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Страница 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Страница 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Страница 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Страница 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Отзывы: