background image

22

ES

Traducción del manual original

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido 

exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de 
tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 
llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y 
compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. 
Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea 
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: 

La exposición a la vibración durante la utilización de una 

herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, 
hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición 
durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si 
es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes 
anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, 
las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su 
herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido 
y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva 
EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos 
se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una 
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los 
niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, 
puede visitar la página web

 www.osha.europa.eu

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso.

 
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

Protección de clase I (protección a tierra)

No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia

Carga máxima

Para uso solo en interiores.

Protección medioambiental  
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la 
basura convencional. Están sujetos al principio de recogida 
selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor 
sobre las opciones de reciclaje.

Conforme a las normas de seguridad y la legislación 
correspondiente.

¡Peligro!

ADVERTENCIA 
LEVANTAMIENTO DE CARGAS PESADAS. 
Riesgo de lesiones. Solicite asistencia para levantar o mover 
este producto. 
ADVERTENCIA: Producto pesado. Se necesitan más de una 
persona para montar esta herramienta.

V

Voltio/s

~

Corriente alterna

A

Amperio/s

n

Velocidad sin carga

Hz

Hercio/s

W, kW

Vatio/s, kilovatio/s

/min or min

-1

(Revoluciones o oscilaciones) por minuto

Abreviaturas de términos técnicos

MAX

150

kg

T-130˚

Características técnicas 

    

 

 Tensión: ........................................................ 230 - 240 V, 50 Hz 
 Potencia: 

 ......................................................................... 900 W 

  Capacidad de carga máxima:  ....... 500 kg con polea de retorno
                                                           250 kg sin polea de retorno 
  Altura máxima de elevación: ...............6 m con polea de retorno
                                                               12 m sin polea de retorno  
  Velocidad media de elevación: ...... 0,6 m/s con polea de retorno
                                                          1,3 m/s sin polea de retorno 
  Grado de protección: ........................................................... IP54
  Clase de protección: ..................................................................
 Peso: .............................................................................. 16,5 kg 
 

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos 

técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 

dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.

Introducción

Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones 
contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma 
segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las 
ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este 
manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta 
herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.

442463_Z1MANPRO1.indd   22

06/12/2016   12:34

Содержание 442463

Страница 1: ...63 900W Electric Hoist Palan lectrique 900 W Elektroseilzug 900 W 900W Electric Hoist Polipasto el ctrico 900 W Paranco elettrico 900 W 900 W elektrische takel 500kg Version date 06 12 16 442463_Z1MAN...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 442463_Z1MANPRO1 indd 2 06 12 2016 12 33...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 263040 900W Electric Hoist 500kg 442463_Z1MANPRO1 indd 3 06 12 2016 12 33...

Страница 4: ...protection Wear hand protection Read instruction manual Class I construction protective earth DO NOT use in rain or damp environments Maximum load For indoors use only Environmental Protection Waste...

Страница 5: ...thorised service facility if damaged Inspect extension cables periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease WARNING Many accidents are caused by poorly mainta...

Страница 6: ...e the load carefully taking into account the size of the load and the height being lifted Where two or more cargo slings are used to secure a load they should be identical preferably from the same bat...

Страница 7: ...tached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 11 into the position 2 When the slack has been removed ensure there are no persons within a 5m radius of the load being lifted 3 Pre...

Страница 8: ...ing again Cable 2 jammed The Cable has tangled itself on the Cable Drum 5 Slowly unwind the Cable and guide it off the Cable Drum Retract the Cable back on to the Cable Drum ensuring neat winding Trou...

Страница 9: ...line Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be correcte...

Страница 10: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Construction de classe I Mise la terre NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Charge maximale Usage l int rieur seulement Prot...

Страница 11: ...iliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de tenir avec la main 13 Ne pas essayer d atteindre une zone hors...

Страница 12: ...e point le plus bas Le limiteur d l vation se d clenche lorsque le poids de coupure 8 parvient au fin de course haut 7 Quant au limiteur d abaissement il est activ lorsque le c ble parvient au point l...

Страница 13: ...cet outil Lorsque le palan est branch il est pr t l utilisation Ne faites jamais commuter le bouton d utilisation 11 directement entre Assurez vous de tout d abord faire passer le bouton d utilisatio...

Страница 14: ...t actionn Pas d alimentation V rifiez l alimentation Bouton d fectueux Faites remplacez le boton d utilsiation dans un centre d entretien agr Silverline Levage instable de la charge Le poids de la cha...

Страница 15: ...avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverli...

Страница 16: ...ie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanle...

Страница 17: ...Erkrankungen auftreten 10 Verwenden Sie Staubabsaugausr stung Verwenden Sie Ger te mit Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung 11 Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht mis...

Страница 18: ...ro r umigen Abstand zu angehobenen Lasten ein und stellen Sie sich niemals unter in der Luft befindliche Lasten Halten Sie die H nde w hrend es Hub und Senkvorgangs vom Stahlseil fern Bedienen Sie die...

Страница 19: ...ie Montagewinkel 8 auf die Gewindebohrungen oben an der Motorabdeckung 7 aus 3 Befestigen Sie die Montagewinkel mit den Befestigungsmitteln 9 sicher an der Motorabdeckung Umlenkrolle anbringen 1 Entfe...

Страница 20: ...n Sie das Ger t mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten...

Страница 21: ...einen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unte...

Страница 22: ...sco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Protecci n de clase I protecci n a tierra No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia Carga m xima Para uso solo en int...

Страница 23: ...que la tensi n el ctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensi n inadecuada podr a da ar gravemente...

Страница 24: ...o personas Mantenga siempre a las personas y animales alejados de la zona de carga Instrucciones de seguridad para eslingas Uso seguro de equipos de seguridad textiles Una persona cualificada debe ins...

Страница 25: ...truyan la carga pueden da ar el polipasto invalidar la garant a y ser peligroso para el usuario La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho de elevaci n 16 Si utiliza un eslinga para iza...

Страница 26: ...a limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n...

Страница 27: ...recho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolong...

Страница 28: ...sare una protezione per le mani Leggere il manuale di istruzioni Costruzione di Classe I massa protettiva NON usare se esposti alla pioggia o in ambienti umidi Carico massimo Unicamente per uso in spa...

Страница 29: ...are mai il cavo di alimentazione per eseguire lo scollegamento dalla presa di corrente Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle sorgenti di calore da olio e da superfici affilate I cavi danneggia...

Страница 30: ...volmente il tempo di riscaldamento prima che il termostato provveda ad attivare il periodo di riscaldamento Il paranco elettrico dotato di un sistema di spegnimento automatico quando raggiunge il punt...

Страница 31: ...invio sia installata correttamente Se fissato correttamente il paranco ha una capacit di sollevamento pari a 500kg Quando viene usato il gancio di sollevamento 16 per operazioni di sollevamento la cap...

Страница 32: ...del dispositivo con un panno umido servendosi di un detergente delicato Non usare alcol petrolio o agenti detergenti troppo forti Non usare mai agenti caustici per pulire le componenti in plastica Lub...

Страница 33: ...cettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodot...

Страница 34: ...in vochtige omstandigheden Maximale last Enkel geschikt voor binnen gebruik Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaa...

Страница 35: ...CHUWING Velen ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden machines 15 Ontkoppel machines van de stroombron wanneer niet in gebruik voor onderhoud en bij het vervangen van accessoires ontkopp...

Страница 36: ...te zetten moeten deze identiek bij voorkeur van hetzelfde merk zijn De sjorbanden dienen beschermd te worden tegen wrijving scherpe randen en oppervlakken die ze kunnen beschadigen LET OP Trek een sj...

Страница 37: ...personen zich in een straal van 5 m rondom de lading begeven 3 Zet de bedieningsschakelaar 11 in de stand OPMERKING Overschrijdt de maximale takelcapaciteit zowel hoogte als gewicht niet Het heftoest...

Страница 38: ...gebruikss chakelaar 11 gebruikt word Geen stroom Controleer de stroombron Defecte schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd Silverline service center repareren vervangen Onstabiele lading De...

Страница 39: ...e of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskost...

Страница 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Отзывы: