background image

www.silverlinetools.com

31

 Chiave ad impatto 10.8V 

263456

Carica della batteria 

ATTENZIONE: 

La mancata osservanza della procedura corretta durante la 

ricarica delle batterie si tradurrà in danni permanenti. 

NB:

 Il tempo di ricarica normale è di 3 or3 per una batteria da poco 

scaricata. Tuttavia, se la batteria (8) è stata lasciata in uno stato scaricato 
per un certo periodo di tempo, può prendere fino a 3-5 ore per la ricarica. 

1. Inserire una batteria completamente o parzialmente scaricate nel 

caricabatteria (12)

NB: 

Assicurarsi che la batteria e caricabatteria sono allineati correttamente. 

Se la batteria non scorre sul caricabatteria facilmente, non forzarlo. Al 
contrario, rimuovere la batteria, controllare la parte superiore della batteria 
e il foro del caricabatteria sono puliti e non danneggiati e che i contatti non 
siano piegati. 

2. Dopo che la ricarica inizia, le spie a LED rossa e verde si accendono 
3. Quando la batteria è completamente carica solo la spia a LED verde 

si illumina

Note sulla ricarica della batteria: 

•  La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40°C 

(idealmente intorno a 20°C) 

•  Dopo la carica, consentire 15 minuti per raffreddare la batteria prima 

dell'uso 

•  Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l'uso, ed è 

conservato correttamente 

•  Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare 

le batterie in carica 

•  Il caricabatteria controlla la temperatura della batteria e la tensione 

durante la carica. Rimuovere la batteria una volta che la carica è stata 
completata per ottimizzare cicli di carica della batteria e non sprecare 
energia

•  Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo, le singole 

celle nella batteria possono fallire e la batteria potrebbe cortocircuire. Il 
caricabatterie non carica le batterie difettose. Utilizzare un'altra batteria, 
se possibile, per verificare il corretto funzionamento del caricabatterie e 
acquistare una batteria di ricambio se la batteria difettosa è indicata 

•  NON riporre batterie agli ioni di litio in uno stato scaricato a lungo 

termine. Questo può danneggiare le celle agli ioni di litio. Per la 
conservazione a lungo termine, conservare le batterie in uno stato di alta 
carica scollegati dall’utensile 

•  La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica, 

tempo di funzionamento della batteria e la performance di coppia 
massima del trapano ridurre leggermente. Questo declino continuerà fino 
a quando la batteria ha una capacità minima dopo 500 cicli di carica. 
Questo è normale e non un difetto con la batteria

Montaggio e lo smontaggio di bussole

1.  Inserire una punta  a bussole adatta alla punta quadrata (1). La sfera 

di ritegno (2) manterrà la bussola in posizione

2.  Per rimuoverlo, tirare la bussola in prossimità della punta quadrata 

NB: 

Assicurarsi che tutte le punte a bussola utilizzate sono temprate e 

adatte per l'uso con un avvitatore ad impatto.

Funzionamento 

Controllo della direzione 

ATTENZIONE: 

MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo strumento è in 

funzione. Ciò può causare danni permanenti allo strumento. 
•  Il senso di rotazione può essere impostata utilizzando l’interruttore 

avanti/indietro (5) 

•  Per la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore a destra 
•  Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra 

NB:

 Quando l’interruttore avanti/indietro(5) è in posizione centrale, il trapano 

è bloccato e non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione come 
una caratteristica di sicurezza per evitare che il trapano venga acceso 
accidentalmente. 

Accensione / spegnimento 

ATTENZIONE:

 Indossare sempre dispositivi di protezione individuale 

adeguati durante l'impostazione e il funzionamento di questa macchina. 

1.  Per avviare l’avvitatore, premere il grilletto (6) 
2.  Il faro di lavoro incorporato a LED (3) si accende quando il grilletto 

è premuto 

NB: 

Se il grilletto non può essere premuto, verificare che l’interruttore 

avanti/indietro (5) non è impostato per la sua posizione centrale, che blocca 
il dispositivo (vedere 'Controllo direzione'). 

3.  La velocità dell’avvitatore è controllato dal movimento del grilletto: 

l'ulteriore il grilletto è premuto, più velocemente l’avvitatore funzionerà 

4.  Rilasciare il grilletto per arrestare la macchina

ATTENZIONE:

 Se lo strumento di potere diventa eccessivamente caldo in 

uso, smettere di usare lo strumento immediatamente e lasciare raffreddare 
prima di continuare il lavoro. Il periodo di raffreddamento può essere ridotto 
facendo operare l’avvitatore a velocità massima senza carico. Assicurarsi 
sempre che le ventole del motore (4) non siano bloccate e non far entrare 
polvere nel corpo dello strumento attraverso le aperture del motore; 
polvere, in particolare la polvere metallica, può danneggiare o distruggere 
lo strumento.

Accessori 

•  Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte a bussola 

sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio 
possono essere ottenuti da toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Rimuovere SEMPRE la spina dalla presa di corrente prima 

di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del carica 
batterie. Rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi intervento di 
manutenzione / pulizia dell’avvitatore.

NB: 

Sia il’avvitatore e il carica batterie non contengono parti riparabili 

dall'utente. Se il dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, 
restituirlo ad un centro assistenza autorizzato per la riparazione Silverline

Ispezione generale 

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate 
•  Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, 

per danni o usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di 
assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di 
prolunga usati con questo strumento

Pulizia

•  Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere 

potrebbero consumare rapidamente le parti interne e riduce la durata 
della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida 
o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria, compressa asciutta e 
pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione

•  Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito 

con un detergente delicato. Non utilizzare alcool, benzina o detergenti 
aggressivi 

•  Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica

Lubrificazione 

•  Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari 

con uno spray lubrificante adatto 

Conservazione 

•  Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e 

lontano dalla portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti 
elettrici che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
•  Non gettare elettroutensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici

•  Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul 

modo corretto di disporre di strumenti elettrici o batterie

263456_Z1MANPRO1.indd   31

23/12/2014   09:29

Содержание 263040

Страница 1: ...ls com 263302 10 8V Impact Driver 10 8V Impact Driver Visseuse choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Atornillador de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8V 10 8 V accuschroefmachine T 130 T3 15A S IL...

Страница 2: ...2 4 9 5 6 7 8 1 2 3 12 13 10 11 2...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Страница 4: ...ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Impact Driver Technology 1...

Страница 5: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Страница 6: ...a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Impact Driver are lined up correctly If the Battery does not slide i...

Страница 7: ...the Trigger Switch to stop the machine WARNING If the power tool gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced...

Страница 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact Driver canno...

Страница 9: ...iencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to...

Страница 10: ...pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curi...

Страница 11: ...toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v...

Страница 12: ...remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Consignes de s curit relatives aux batteries ATTENTION Les batteries Li Ion s...

Страница 13: ...t la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa capacit minimale Ceci est tou...

Страница 14: ...est d fectueux Contactez votre revendeur Silverline ou centre de r paration agr En cas de probl me Nettoyage Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments int...

Страница 15: ...doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons...

Страница 16: ...chnische Daten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2200 min 1 Kompatible Einsatzwerkzeuge 6 mm Sechskanteins tze f r Schlagschrauber Gewicht 2 3 kg Akku Zellentyp Lithi...

Страница 17: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Страница 18: ...bbrechen oder besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht au...

Страница 19: ...Trennen Sie das Ladeger t nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgem auf Lassen Sie Akkus nicht l ngere Zeit am Ladeger t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und sp...

Страница 20: ...tzteile k nnen unter toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Ladeger t stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen Entnehmen Sie d...

Страница 21: ...rtikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten...

Страница 22: ...dad sin carga 0 2 200 min 1 Puntas compatibles Hexagonales 6 mm 1 4 Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50 Hz 13 W Potencia de sali...

Страница 23: ...fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herra...

Страница 24: ...enan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas con este producto Utilice solo bater as compati...

Страница 25: ...e rotaci n ADVERTENCIA NUNCA cambie el sentido de rotaci n cuando la herramienta est en funcionamiento podr a da ar permanentemente la herramienta El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el...

Страница 26: ...st colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El atornillador no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bater a descargada...

Страница 27: ...r Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber...

Страница 28: ...ore ad impatto Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Pezzi compatibili punte esagonali ad impatto 6mm 1 4 Peso 2 3kg Batteria Tipo di cella Agli ioni di litio Tensione 10 8V DC Capacit 1...

Страница 29: ...e collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici sol...

Страница 30: ...etto di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C Assicurarsi che i contatti della batteria n...

Страница 31: ...a NB Assicurarsi che le punte utilizzate sono temprate e adatte per l uso con un avvitatore ad impatto Funzionamento Controllo della direzione ATTENZIONE MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo s...

Страница 32: ...osizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra L avvitatore ad impatto non si avvia quando il grilletto on off depresso Batteria completamente scarica...

Страница 33: ...azioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determi...

Страница 34: ...ologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Compatibele bits 6 mm 1 4 6 hoekige boorhamer bits Gewicht 2 3 kg Accu Cel type Li ion Spanning 10 8 V DC Capaciteit 1 3 Ah Oplader Ingangsspanning...

Страница 35: ...bevindt kan leiden tot letsel e Reik niet te ver Blijf altijd stevig en in balans staan Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Dra...

Страница 36: ...klemmen van het werkstuk k Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en of schade Beschadigde onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden l Wacht met het nee...

Страница 37: ...eer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in...

Страница 38: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Страница 39: ...den verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of ond...

Страница 40: ...verlinetools com 263456 10 8V Impact Wrench 10 8V Impact Wrench Cl choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Llave de impacto 10 8 V Chiave ad impatto 10 8V 10 8 V slagmoersleutel T 130 T3 15A S ILVERLINE R...

Страница 41: ...2 4 8 5 6 7 9 1 2 3 12 13 10 11 2...

Страница 42: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Wrench S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Страница 43: ...erning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Wrench Technology 10 8V Li Ion No load...

Страница 44: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Страница 45: ...g a battery 1 To fit a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Wrench are lined up correctly If the Battery do...

Страница 46: ...l gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced by operating the Wrench at maximum speed with no load Always ma...

Страница 47: ...ted Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Wrench cannot...

Страница 48: ...he deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged care...

Страница 49: ...1 Impacts par minute 0 3000 min 1 Embouts compatibles Douilles de cl choc carr conducteur de 3 8 Poids 2 3 kg Batterie Type de cellule Li Ion Tension 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d ent...

Страница 50: ...ujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v te...

Страница 51: ...s que les embouts ou accessoires de la visseuse choc soient bien fix s dans le mandrin Les accessoires mal ins r s peuvent tre ject s de la machine et repr sentent un danger h N exercez pas de pressio...

Страница 52: ...ez la douille du carr conducteur Remarque Assurez vous que les douilles sont durcies et adapt es pour un usage avec une cl choc Instructions d utilisation Changer le sens de rotation ATTENTION Ne chan...

Страница 53: ...ne bouge pas Le bouton d inversion du sens de rotation est au milieu Pousser le bouton droite ou gauche La cl choc ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl tement vide Re...

Страница 54: ...nt tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne...

Страница 55: ...ten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2 200 min 1 Schlagzahl 0 3 000 min 1 Kompatibles Einsatzwerkzeug 3 8 Zoll Vierkant Schlagschraubereins tze Gewicht 2 3 kg Akku S...

Страница 56: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Страница 57: ...der besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht auf Verschra...

Страница 58: ...t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und spannung werden w hrend des Ladevorgangs vom Ladeger t berwacht Der Akku sollte schnellstm glich nach Beendigung der Aufladung aus der...

Страница 59: ...ehmen Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten am Schlagschrauber durchf hren Hinweis Weder der Schlagschrauber noch das Ladeger t enthalten vom Anwender wartbare Teile Falls...

Страница 60: ...Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkoste...

Страница 61: ...e impacto 0 3 000 min 1 Accesorios compatibles Vasos cuadrados de 3 8 para llave de impacto Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50...

Страница 62: ...ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones...

Страница 63: ...o pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as...

Страница 64: ...echa Para girar en sentido horario pulse el interruptor hacia la izquierda Nota Cuando el interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central la llave de impacto permanecer bloqueado...

Страница 65: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance ret...

Страница 66: ...verline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n est...

Страница 67: ...canza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati Specifiche Tecniche Avvitatore ad impulsi Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Tasso d impatto 0 3000min 1 Punte com...

Страница 68: ...lle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato do...

Страница 69: ...di metterlo gi m Controllare periodicamente tutti i dadi bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario n Utilizzare solo pezzi e accessori appositamente studiati per l utilizzo con l avvitatore...

Страница 70: ...sere acceso Utilizzare questa impostazione come una caratteristica di sicurezza per evitare che il trapano venga acceso accidentalmente Accensione spegnimento ATTENZIONE Indossare sempre dispositivi d...

Страница 71: ...Pacco della batteria stato caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostit...

Страница 72: ...non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel...

Страница 73: ...begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Specificaties Boormachine Technologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Slagfrequentie 0 3000 min 1 Compatibe...

Страница 74: ...kte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitte...

Страница 75: ...mde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels etc Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken De vloeistof v...

Страница 76: ...eld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in en uitschakelen van de machine WAARSCHUWING Bij het gebruik...

Страница 77: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Страница 78: ...erde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige l...

Отзывы: