background image

www.silverlinetools.com

17

 10,8-V-Schlagschrauber 

263456

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen 

können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 

verursachen.

WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) 

mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von 

Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben 

werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit 

verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind 

und dabei beaufsichtigt werden.

 Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 

Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ 

bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf 

akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

   

 

Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen  

 führen.

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter  

  Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube  

 befinden.

 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die  

  Dämpfe entzünden können.

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des  

  Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das  

  Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose 

   passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden 

   Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten    

 Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen  

  verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von  

  Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein  

  erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das 

  Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines  

  elektrischen Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu 

  tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu 

  ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

   sich bewegenden Geräteteilen.

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel  

  erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden 

  Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich 

   geeignet sind.

 

Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten 

   Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter  

  Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen  

 

 Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines  

 

  Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen  

 Schlages.

Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen 

  Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen  

  Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem 

   Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein  

  Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann  

  zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine 

   Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie  

  Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder    

  Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,    

  verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern 

  Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an| 

   die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen  

  oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am  

  Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung  

  anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor  

  Sie das Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der  

  sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen  

 führen.

e)  

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie  

  für einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf  

  diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen  

  besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung 

   oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von 

  sich bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare  

  können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden  

  können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und  

  richtig verwendet werden.

 

Verwendung einer Staubabsaugung kann  

  Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das 

   dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden  

 

  Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen  

 Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

  

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist  

  gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie 

   den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

   wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme  

  verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der  

  Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht  

  benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese  

 

  Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich,  

  wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 

  bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob  

  Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des  

  Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile  

  vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben ihre  

  Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig 

  gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen  

  sich weniger und sind leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.  

  entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die  

  Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch 

   von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen  

  kann zu gefährlichen Situationen führen.

WARNUNG! 

In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur 

unter Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) 

mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA an die 

Spannungsversorgung angeschlossen werden.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal  

  und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird    

  sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

263456_Z1MANPRO1.indd   17

23/12/2014   09:29

Содержание 263040

Страница 1: ...ls com 263302 10 8V Impact Driver 10 8V Impact Driver Visseuse choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Atornillador de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8V 10 8 V accuschroefmachine T 130 T3 15A S IL...

Страница 2: ...2 4 9 5 6 7 8 1 2 3 12 13 10 11 2...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Страница 4: ...ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Impact Driver Technology 1...

Страница 5: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Страница 6: ...a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Impact Driver are lined up correctly If the Battery does not slide i...

Страница 7: ...the Trigger Switch to stop the machine WARNING If the power tool gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced...

Страница 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact Driver canno...

Страница 9: ...iencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to...

Страница 10: ...pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curi...

Страница 11: ...toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v...

Страница 12: ...remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Consignes de s curit relatives aux batteries ATTENTION Les batteries Li Ion s...

Страница 13: ...t la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa capacit minimale Ceci est tou...

Страница 14: ...est d fectueux Contactez votre revendeur Silverline ou centre de r paration agr En cas de probl me Nettoyage Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments int...

Страница 15: ...doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons...

Страница 16: ...chnische Daten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2200 min 1 Kompatible Einsatzwerkzeuge 6 mm Sechskanteins tze f r Schlagschrauber Gewicht 2 3 kg Akku Zellentyp Lithi...

Страница 17: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Страница 18: ...bbrechen oder besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht au...

Страница 19: ...Trennen Sie das Ladeger t nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgem auf Lassen Sie Akkus nicht l ngere Zeit am Ladeger t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und sp...

Страница 20: ...tzteile k nnen unter toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Ladeger t stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen Entnehmen Sie d...

Страница 21: ...rtikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten...

Страница 22: ...dad sin carga 0 2 200 min 1 Puntas compatibles Hexagonales 6 mm 1 4 Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50 Hz 13 W Potencia de sali...

Страница 23: ...fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herra...

Страница 24: ...enan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas con este producto Utilice solo bater as compati...

Страница 25: ...e rotaci n ADVERTENCIA NUNCA cambie el sentido de rotaci n cuando la herramienta est en funcionamiento podr a da ar permanentemente la herramienta El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el...

Страница 26: ...st colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El atornillador no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bater a descargada...

Страница 27: ...r Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber...

Страница 28: ...ore ad impatto Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Pezzi compatibili punte esagonali ad impatto 6mm 1 4 Peso 2 3kg Batteria Tipo di cella Agli ioni di litio Tensione 10 8V DC Capacit 1...

Страница 29: ...e collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici sol...

Страница 30: ...etto di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C Assicurarsi che i contatti della batteria n...

Страница 31: ...a NB Assicurarsi che le punte utilizzate sono temprate e adatte per l uso con un avvitatore ad impatto Funzionamento Controllo della direzione ATTENZIONE MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo s...

Страница 32: ...osizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra L avvitatore ad impatto non si avvia quando il grilletto on off depresso Batteria completamente scarica...

Страница 33: ...azioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determi...

Страница 34: ...ologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Compatibele bits 6 mm 1 4 6 hoekige boorhamer bits Gewicht 2 3 kg Accu Cel type Li ion Spanning 10 8 V DC Capaciteit 1 3 Ah Oplader Ingangsspanning...

Страница 35: ...bevindt kan leiden tot letsel e Reik niet te ver Blijf altijd stevig en in balans staan Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Dra...

Страница 36: ...klemmen van het werkstuk k Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en of schade Beschadigde onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden l Wacht met het nee...

Страница 37: ...eer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in...

Страница 38: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Страница 39: ...den verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of ond...

Страница 40: ...verlinetools com 263456 10 8V Impact Wrench 10 8V Impact Wrench Cl choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Llave de impacto 10 8 V Chiave ad impatto 10 8V 10 8 V slagmoersleutel T 130 T3 15A S ILVERLINE R...

Страница 41: ...2 4 8 5 6 7 9 1 2 3 12 13 10 11 2...

Страница 42: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Wrench S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Страница 43: ...erning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Wrench Technology 10 8V Li Ion No load...

Страница 44: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Страница 45: ...g a battery 1 To fit a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Wrench are lined up correctly If the Battery do...

Страница 46: ...l gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced by operating the Wrench at maximum speed with no load Always ma...

Страница 47: ...ted Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Wrench cannot...

Страница 48: ...he deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged care...

Страница 49: ...1 Impacts par minute 0 3000 min 1 Embouts compatibles Douilles de cl choc carr conducteur de 3 8 Poids 2 3 kg Batterie Type de cellule Li Ion Tension 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d ent...

Страница 50: ...ujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v te...

Страница 51: ...s que les embouts ou accessoires de la visseuse choc soient bien fix s dans le mandrin Les accessoires mal ins r s peuvent tre ject s de la machine et repr sentent un danger h N exercez pas de pressio...

Страница 52: ...ez la douille du carr conducteur Remarque Assurez vous que les douilles sont durcies et adapt es pour un usage avec une cl choc Instructions d utilisation Changer le sens de rotation ATTENTION Ne chan...

Страница 53: ...ne bouge pas Le bouton d inversion du sens de rotation est au milieu Pousser le bouton droite ou gauche La cl choc ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl tement vide Re...

Страница 54: ...nt tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne...

Страница 55: ...ten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2 200 min 1 Schlagzahl 0 3 000 min 1 Kompatibles Einsatzwerkzeug 3 8 Zoll Vierkant Schlagschraubereins tze Gewicht 2 3 kg Akku S...

Страница 56: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Страница 57: ...der besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht auf Verschra...

Страница 58: ...t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und spannung werden w hrend des Ladevorgangs vom Ladeger t berwacht Der Akku sollte schnellstm glich nach Beendigung der Aufladung aus der...

Страница 59: ...ehmen Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten am Schlagschrauber durchf hren Hinweis Weder der Schlagschrauber noch das Ladeger t enthalten vom Anwender wartbare Teile Falls...

Страница 60: ...Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkoste...

Страница 61: ...e impacto 0 3 000 min 1 Accesorios compatibles Vasos cuadrados de 3 8 para llave de impacto Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50...

Страница 62: ...ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones...

Страница 63: ...o pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as...

Страница 64: ...echa Para girar en sentido horario pulse el interruptor hacia la izquierda Nota Cuando el interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central la llave de impacto permanecer bloqueado...

Страница 65: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance ret...

Страница 66: ...verline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n est...

Страница 67: ...canza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati Specifiche Tecniche Avvitatore ad impulsi Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Tasso d impatto 0 3000min 1 Punte com...

Страница 68: ...lle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato do...

Страница 69: ...di metterlo gi m Controllare periodicamente tutti i dadi bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario n Utilizzare solo pezzi e accessori appositamente studiati per l utilizzo con l avvitatore...

Страница 70: ...sere acceso Utilizzare questa impostazione come una caratteristica di sicurezza per evitare che il trapano venga acceso accidentalmente Accensione spegnimento ATTENZIONE Indossare sempre dispositivi d...

Страница 71: ...Pacco della batteria stato caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostit...

Страница 72: ...non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel...

Страница 73: ...begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Specificaties Boormachine Technologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Slagfrequentie 0 3000 min 1 Compatibe...

Страница 74: ...kte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitte...

Страница 75: ...mde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels etc Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken De vloeistof v...

Страница 76: ...eld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in en uitschakelen van de machine WAARSCHUWING Bij het gebruik...

Страница 77: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Страница 78: ...erde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige l...

Отзывы: