background image

SilverCrest SWKD 2400 A1 

90  -  Česky 

7.1. Uvedení vody do varu 

  

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem 

Udržujte podstavec (5) v dostatečné vzdálenosti od vody. Hrozí nebezpečí 
ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. 

 

VAROVÁNÍ 

Při úplně prvním uvedení do provozu uveďte vodu dvakrát do varu a potom ji 
vylijte (viz předchozí oddíl „Uvedení do provozu“).

 

 

VAROVÁNÍ 

Používejte vždy čerstvou pitnou vodu. Nepijte vodu, která stála déle než jednu 
hodinu v konvici (3). Neohřívejte znovu vychladlou vodu. Starou vodu vždy 
vylijte. Mohou vznikat choroboplodné zárodky. 
Zejména při použití funkce udržování teploty v nízké teplotní oblasti by voda 
neměla v konvici stát déle než jednu hodinu, protože v této teplotní oblasti 
hrozí zvýšené riziko vzniku choroboplodných zárodků. 

 

 

Navíjení kabelu

Na spodní straně podstavce (5) se 

nachází integrované navíjení kabelu. 

Díky němu máte možnost přizpůsobit 
délku napájecího kabelu (6) Vašim 

místním podmínkám.  

Pokud rychlovarnou konvici 

nepoužíváte, můžete délku kabelu 

zkrátit na minimum. 

 

 

 

Rozviňte napájecí kabel (6) na spodní straně podstavce (5). 

 

Postavte podstavec (5) na rovný, neklouzající a suchý povrch. Dbejte na to, aby napájecí 

kabel (6) vedl k tomu určeným výřezem na spodní straně podstavce (5), a tím byla zajištěna 

bezpečná stabilita přístroje. 

 

VAROVÁNÍ 

Pokud napájecí kabel (6) nevede k tomu určeným výřezem na spodní straně 

podstavce (5), nestojí podstavec (5) a konvice (3) stabilně. Vlivem pohybu 

vařící se vody se může rychlovarná konvice převrhnout a způsobit značné 

hmotné škody a škody na zdraví!

 

 

Otevřete víko (13) stisknutím tlačítka pro otevření víka (1). 

Содержание SWKD 2400 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V 1 2 Deutsch 2 English 21 Français 40 Nederlands 61 Česky 80 Español 99 Português 118 ...

Страница 4: ...erheitshinweise 5 5 Urheberrecht 11 6 Vor der Inbetriebnahme 11 7 Inbetriebnahme 11 7 1 Wasser aufkochen 12 8 Wartung Reinigung 15 8 1 Kessel 3 entkalken 15 8 2 Kalkfilter 2 reinigen 16 8 3 Lagerung bei Nichtbenutzung 17 9 Problemlösung 17 10 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 18 11 Konformitätsvermerke 18 12 Garantiehinweise 19 ...

Страница 5: ...ieser Wasserkocher ist ein Haushaltsgerät und dient ausschließlich zum Erhitzen von Wasser Er darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden Der Wasserkocher ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch jede andere Verwendu...

Страница 6: ...edienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Auf der Innenseite des Umschlags sind der digitale SilverCrest Wasserkocher SWKD 2400 A1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen Die Zif...

Страница 7: ...gung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben händigen Sie unbedingt auch die...

Страница 8: ...ng der Verordnung EG 1935 2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden Dieses Symbol bedeutet dass die Basis 5 und die Unterseite des Kessels 3 von Wasser ferngehalten werden müssen Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Vorhersehbarer Missbrauch Erhitzen Sie den Kessel 3 nur mit der hierfür entwickelten Basis 5 Stellen Sie ihn k...

Страница 9: ...Mangel an Erfahrung bzw Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Kinder unter...

Страница 10: ...enn er vollständig abgekühlt ist Füllen Sie den Kessel 3 mit maximal 1 7 l Wasser Beachten Sie hierzu die Wasserstandsanzeige 4 Wenn Sie zuviel Wasser einfüllen kann dieses überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Kochen Sie Wasser nur mit geschlossenem Deckel 13 Andernfalls kann das Wasser überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Öffnen Sie den Deckel 13 nicht währ...

Страница 11: ...endienst siehe Kapitel Garantiehinweise Bei beschädigtem Netzkabel 6 besteht Gefahr durch Stromschlag Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Basis 5 da dieses keine zu wartenden Teile enthält Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie den Wasserkocher sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der ...

Страница 12: ... sichtbare Beschädigungen am Wasserkocher oder am Netzkabel 6 feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung siehe Kapitel Garantiehinweise Schließen Sie die Basis 5 nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose an deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die...

Страница 13: ...or der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Wasserkocher und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung Entfernen Sie alle Schutzfolien Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht 7 Inbetriebnahme Bevor Sie das erste Mal Wasser zum Verzehr zubereiten müssen Sie den Kessel 3 zunächst reinigen um Staub und evtl Reste d...

Страница 14: ...höht ist Kabelaufwicklung An der Unterseite der Basis 5 befindet sich eine integrierte Kabelaufwicklung Sie haben so die Möglichkeit die Länge des Netzkabels 6 auf Ihre örtlichen Gegebenheiten einzustellen Wenn Sie den Wasserkocher nicht benutzen können Sie hier die Kabellänge auf ein Minimum reduzieren Wickeln Sie das Netzkabel 6 an der Unterseite der Basis 5 ab Stellen Sie die Basis 5 auf eine e...

Страница 15: ... Aus Taste 9 abgebrochen werden Alternativ können Sie auch folgendermaßen vorgehen Wählen Sie zunächst die gewünschte Zieltemperatur mit den Tasten 11 oder 10 und drücken Sie anschließend die Ein Aus Taste 9 um den Heizvorgang zu starten Während des Heizvorganges ist die Beleuchtung des Wasserkochers aktiviert und die eingestellte Zieltemperatur blinkt Außerdem macht der Wasserkocher Geräusche Die...

Страница 16: ...kann jederzeit durch Drücken der Ein Aus Taste 9 oder der Warmhaltetaste 8 abgebrochen werden Die Warmhaltefunktion läuft maximal zwei Stunden Danach schaltet der Kessel 3 automatisch ab Sobald der Kessel 3 von der Basis 5 abgehoben wird schaltet dieser automatisch ab und das Display 12 erlischt Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels 6 nach Abschluss des Heiz oder Warmhaltevorganges aus der Net...

Страница 17: ...n Tuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie etwas Spülmittel auf das angefeuchtete Tuch Achten Sie darauf dass sich am Kessel 3 und an der Basis 5 keine Spülmittelreste befinden wenn Sie den Wasserkocher wieder in Betrieb nehmen Trocknen Sie Kessel 3 und Basis 5 vor der nächsten Verwendung gut ab Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen im Innern des Kessels 3 können Sie eine Spül oder Fla...

Страница 18: ...hren Sie Ihren Daumen von oben in den Ausguss und drücken Sie die Rastnase C die sich am oberen Ende des Kalkfilters 2 befindet nach unten und anschließend in Richtung Kesselinnenraum Mit den anderen Fingern können Sie den Steg A des Kalkfilters 2 greifen Ziehen Sie nun die untere Führung B des Kalkfilters 2 vom Kesselgehäuse und entnehmen Sie den Kalkfilter 2 aus dem Kessel 3 Nach der Reinigung s...

Страница 19: ...her hat keine Funktion Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Die Netzsteckdose ist defekt Probieren Sie das Gerät an einer anderen Netzsteckdose von der Sie sicher wissen dass diese in Ordnung ist Der Kessel 3 ist nicht eingeschaltet Drücken Sie die Ein Aus Taste 9 um den Kessel 3 einzuschalten Der Kessel 3 ist überhitzt und der Überhitzungsschutz ...

Страница 20: ...amt oder in dem Geschäft wo Sie das Gerät erworben haben Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt 11 Konformitätsvermerke Dieses ...

Страница 21: ...ach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer...

Страница 22: ... die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail ...

Страница 23: ... 5 Copyright 30 6 Before initial use 30 7 Initial use 30 7 1 Boiling the water 31 8 Maintenance cleaning 34 8 1 Descaling the pot 3 34 8 2 Cleaning the limescale filter 2 35 8 3 Storing the device when not in use 36 9 Troubleshooting 36 10 Environmental and waste disposal information 37 11 Marks of conformity 37 12 Warranty information 38 ...

Страница 24: ... third party 1 Intended use This kettle is a household device and is only intended for heating water It must not be used outside of closed rooms or in regions with a tropical climate The kettle is not intended for business or commercial use Use the kettle solely for private purposes in living areas any other use is deemed improper The kettle meets the requirements of all relevant standards related...

Страница 25: ...nstructions also have a cover that can be unfolded The inside of the cover provides a schematic of the SilverCrest digital kettle SWKD 2400 A1 and all controls This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions This provides you with a reference to the controls at all times The numbers identify the following parts functions 1 Lid release button 2 Limesc...

Страница 26: ...ons and design are subject to change without notice 4 Safety instructions Before using the device for the first time please read the following instructions carefully and observe all warnings even if you are familiar with using electronic and household devices Keep these operating instructions in a safe place for future reference If you give the device away or sell it please ensure that you also pa...

Страница 27: ...lation to their physical and chemical composition and that in accordance with EC 1935 2004 have been regarded as harmless to health in terms of contact with foodstuffs This icon indicates that the base 5 and the underside of the pot 3 need to be kept away from water This icon indicates that further information on the topic is available Foreseeable misuse Only heat the pot 3 with the base 5 develop...

Страница 28: ... with reduced physical sensory or mental abilities or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers Children must not play with the device Cleaning and maintenance by the user may not be performed by children unless they are over eight years of age and supervised Children under eight ye...

Страница 29: ...the pot 3 with a maximum of 1 7 litres of water Refer to the water level gauge 4 If you pour in too much water it can boil over and cause burn injuries and damage to property Only boil the water with the lid 13 closed Otherwise water can escape and cause burn injuries and damage to property Do not open the lid 13 while the water is being heated WARNING of damage to property Only use the pot 3 with...

Страница 30: ...k Never open the housing of the base 5 as this does not contain any parts to be maintained If the housing is open there is a risk of electric shock If you notice any smoke unusual noises or smells switch off the kettle immediately and remove the plug from the socket If this happens you must stop using the kettle until it has been checked by a specialist Do not inhale smoke possibly caused by a bur...

Страница 31: ...ediately remove the plug from the socket and contact the service department see Warranty information section Only plug the base 5 into a power socket that is properly installed and easily accessible and whose mains voltage corresponds with the rating plate specifications Following connection the power socket must continue to be easily accessible so that the plug can be quickly removed in an emerge...

Страница 32: ...the time of printing Subject to alterations 6 Before initial use Remove the kettle and all accessories from the packaging and check the completeness of the delivery Remove the protective film Keep the packaging material away from children and dispose of it in an environmentally friendly manner 7 Initial use Before you prepare water for consumption for the first time you must first clean the pot 3 ...

Страница 33: ...t these temperatures Cable rewind An integrated cable rewind is located on the underside of the base 5 You can adapt the length of the power cable 6 to the conditions at the location in which you are using the kettle You can minimise the length of the cable when you are not using the kettle Unwind the power cable 6 on the underside of the base 5 Place the base 5 on a flat non slip and dry surface ...

Страница 34: ...lso proceed as follows Select the desired target temperature by pressing the 11 or 10 buttons and then press the on off button 9 in order to start the heating process The kettle is illuminated and the selected target temperature flashes on the display when the water is being heated Furthermore the kettle makes a noise The noise is not due to a malfunction DANGER of burn injuries Turn the pot 3 so ...

Страница 35: ...isplay 12 You can deactivate the keep warm function at all times by pressing the on off button 9 or the keep warm button 8 The keep warm function lasts for a maximum of two hours The pot 3 then automatically switches off As soon as the pot 3 is lifted off the base 5 the pot automatically switches off and the display 12 goes out Pull out the power cable 6 plug from the socket after the heating or k...

Страница 36: ...uter surfaces of the pot 3 or base 5 with a slightly damp cloth Use some washing up liquid on the damp cloth for stubborn stains Make sure to remove any detergent residue from the pot 3 and base 5 before using the kettle again Dry the pot 3 and base 5 thoroughly before the next use You can use a cleaning or bottle brush with a long handle to remove stubborn stains from inside the pot 3 When cleani...

Страница 37: ...ram Place your thumb from above into the spout and press the catch C on the upper end of the limescale filter 2 downwards and towards the inside of the pot Grip the angled tab A on the limescale filter 2 with your other fingers Pull the lower edge B of the limescale filter 2 away from the housing of the pot and remove the limescale filter 2 from the pot 3 After cleaning first place the lower edge ...

Страница 38: ...ug is not inserted Insert the plug into the power socket The power socket is faulty Try the appliance in another power socket which definitely works The pot 3 is not switched on Press the on off button 9 in order to switch on the pot 3 The pot 3 has overheated and the overheating protection is preventing the device from switching on Wait until the pot 3 has cooled down completely Fill the pot 3 wi...

Страница 39: ...rchased the device Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner Cardboard packaging can be put out for waste paper collection or taken to public collection points for recycling The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally friendly manner 11 Marks of conformity This device conform...

Страница 40: ...s carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or c...

Страница 41: ... is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 280954 Manufacturer Please n...

Страница 42: ...service 49 7 Mise en service 49 7 1 Faire bouillir de l eau 50 8 Entretien nettoyage 53 8 1 Détartrage de la bouilloire 3 53 8 2 Nettoyage du filtre anti calcaire 2 54 8 3 Entreposage en cas de non utilisation 55 9 Résolution des problèmes 55 10 Directives environnementales et indications concernant l élimination des déchets 56 11 Remarques relatives à la conformité 56 12 Informations concernant l...

Страница 43: ...est un appareil électroménager qui doit être exclusivement utilisé pour chauffer de l eau Il ne doit en aucun cas être employé hors des espaces fermés et dans des régions climatiques tropicales La bouilloire n est pas prévue pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale Elle ne doit être utilisée qu à titre privé dans une zone résidentielle aucune autre utilisation n est ...

Страница 44: ...ne enveloppe pliable Une illustration chiffrée de la bouilloire SWKD 2400 A1 SilverCrest et de tous les éléments de commande est reproduite sur la face interne de l enveloppe Vous pouvez laisser cette page de couverture dépliée pendant que vous lisez un autre chapitre du mode d emploi Vous pouvez ainsi repérer à tout moment l élément de commande concerné Les chiffres désignent les éléments suivant...

Страница 45: ...ns sans avertissement préalable 4 Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l appareil veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements même si la manipulation d appareils électroniques et électroménagers vous est familière Conservez ce mode d emploi soigneusement en vue d une consultation ultérieure Si vous vendez ou confiez l appa...

Страница 46: ...sique et chimique a été testée et déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments conformément au règlement CE 1935 2004 Ce symbole indique que le socle 5 et la partie inférieure de la bouilloire 3 ne doivent en aucun cas entrer en contact avec de l eau Ce symbole attire l attention sur des informations complémentaires sur le sujet Mauvais usage prévisible Chauff...

Страница 47: ...elles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances nécessaires à condition qu ils soient supervisés ou informés de l utilisation sûre de l appareil et comprennent ainsi les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils sont âgés de 8 ans ou plus et qu ils sont ...

Страница 48: ...toyez la bouilloire 3 uniquement lorsqu elle a totalement refroidi Versez dans la bouilloire 3 1 7 l d eau maximum Voir l indicateur de niveau d eau 4 Si vous la remplissez trop la bouilloire pourrait déborder lors de l ébullition et entrainer des brûlures ou l endommagement de l appareil Fermez toujours le couvercle lorsque vous faites bouillir de l eau 13 Dans le cas contraire la bouilloire pour...

Страница 49: ...tation 6 endommagé adressez vous plutôt au service clients voir chapitre Informations concernant la garantie Il y a un risque d électrocution en cas de câble d alimentation 6 endommagé N ouvrez jamais le boîtier du socle 5 car celui ci ne contient aucune pièce à entretenir Il y a un risque d électrocution lorsque le boîtier est ouvert Suite à la constatation d une formation de fumée de bruits ou d...

Страница 50: ...ation de dommages visibles sur la bouilloire ou le câble d alimentation 6 éteignez immédiatement la bouilloire débranchez la fiche secteur de la prise et contactez le service client voir chapitre Informations concernant la garantie Ne raccordez le socle 5 qu à une prise de courant correctement installée facilement accessible et dont la tension correspond à l indication fournie sur la plaque signal...

Страница 51: ...us réserve de modifications 6 Avant la mise en service Sortez la bouilloire et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète Retirez tous les films de protection Conservez l emballage hors de portée des enfants et mettez le au rebut en respectant l environnement 7 Mise en service Nettoyez la bouilloire 3 avant de l utiliser pour la première fois afin d en ôt...

Страница 52: ...de germes augmente dans cette plage de températures Range cordon Un range cordon intégré se trouve en dessous du socle 5 Il vous permet de régler la longueur du câble d alimentation 6 en fonction de vos conditions locales Lorsque vous n utilisez pas la bouilloire il est possible de réduire à un minimum la longueur du câble Déroulez le câble d alimentation 6 se trouvant sous le socle 5 Placez le so...

Страница 53: ...he marche arrêt 9 Vous avez également la possibilité de procéder de la manière suivante Sélectionnez d abord la température cible souhaitée à l aide des touches 11 ou 10 et appuyez ensuite sur la touche marche arrêt 9 pour démarrer le processus de chauffe Pendant le processus de chauffe l éclairage de la bouilloire est activé et la température cible réglée clignote Par ailleurs la bouilloire fait ...

Страница 54: ...terrompue à tout moment en appuyant sur la touche marche arrêt 9 ou sur la touche de maintien au chaud 8 La fonction de maintien au chaud dure maximum deux heures Ensuite la bouilloire 3 s éteint automatiquement Dès que la bouilloire 3 est soulevée du socle 5 elle s arrête automatiquement et l écran 12 s éteint Une fois le processus de chauffe ou de maintien au chaud terminé débranchez la fiche se...

Страница 55: ...humide En cas de saleté tenace ajoutez un petit peu de détergent sur le chiffon humide Assurez vous qu il n y a pas de résidus de détergent sur la bouilloire 3 et sur le socle 5 avant de remettre la bouilloire en service Séchez bien la bouilloire 3 et le socle 5 avant de les réutiliser Pour éliminer la saleté tenace se trouvant à l intérieur de la bouilloire 3 vous pouvez utiliser une brosse à vai...

Страница 56: ...ce par le haut dans le bec verseur et appuyez sur l ergot C qui se trouve sur l extrémité supérieure du filtre anti calcaire 2 vers le bas et ensuite en direction de l intérieur de la bouilloire Avec vos autres doigts attrapez la languette A du filtre à air 2 Tirez à présent le guide inférieur B du filtre à air 2 du corps de la bouilloire et retirez le filtre à air 2 de la bouilloire 3 Après le ne...

Страница 57: ...pas La fiche secteur n est pas branchée Branchez la fiche secteur dans une prise La prise est défectueuse Essayez de brancher l appareil à une autre prise dont vous savez qu elle fonctionne La bouilloire 3 ne se met pas en marche Appuyez sur la touche marche arrêt 9 pour mettre la bouilloire 3 en marche La bouilloire 3 surchauffe ce qui empêche sa mise en marche Veuillez attendre que la bouilloire...

Страница 58: ... ayant vendu l appareil L élimination de l emballage doit également respecter les directives environnementales Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage Les films et plastiques utilisés dans les emballages d origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière ...

Страница 59: ...s la période de garantie écoulée toute réparation est payante Prestations incluses dans la garantie L appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d être livré La garantie s applique aux défauts matériels ou de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièce...

Страница 60: ...ve de votre achat S il est impossible d apporter une solution par téléphone notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l origine de la panne Indépendamment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommati...

Страница 61: ...antie L appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d être livré La garantie s applique aux défauts matériels ou de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d usure ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p ex les interrupteurs les piles recharg...

Страница 62: ...euve de votre achat S il est impossible d apporter une solution par téléphone notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l origine de la panne Service Téléphone 02 58 87 036 E Mail service BE targa online com Téléphone 02 02 04 223 E Mail service LU targa online com Téléphone 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 280954 Fabricant Important l a...

Страница 63: ...dsaanwijzingen 64 5 Auteursrecht 70 6 Voor de ingebruikneming 70 7 Ingebruikname 70 7 1 Water koken 71 8 Onderhoud reiniging 74 8 1 De waterkoker 3 ontkalken 74 8 2 Kalkfilter 2 reinigen 75 8 3 Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is 76 9 Probleemoplossing 76 10 Milieu informatie en afvalverwijdering 77 11 Conformiteitsnotities 77 12 Garantiebepalingen 78 ...

Страница 64: ...huishoudelijk gebruik en dient uitsluitend voor het verwarmen van water Het apparaat mag niet buiten besloten ruimten en niet in tropische klimaatzones worden gebruikt De waterkoker is niet bedoeld voor zakelijk of commercieel gebruik Gebruik de waterkoker uitsluitend voor privédoeleinden in het huishouden Elk ander gebruik is niet volgens de voorschriften Deze waterkoker voldoet aan alle relevant...

Страница 65: ...ksaanwijzing is voorzien van een uitklapbare omslag Op de binnenzijde van de omslag staan de digitale SilverCrest waterkoker SWKD 2400 A1 en alle bedieningsonderdelen met cijfers afgebeeld U kunt de omslag uitgeklapt houden terwijl u de volgende hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing leest Op die manier kunt u steeds refereren aan de afbeelding van onderdelen De cijfers hebben de volgende betekeni...

Страница 66: ...fgaande kennisgeving worden gewijzigd 4 Veiligheidsaanwijzingen Lees voor ingebruikname de volgende aanwijzingen nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in acht zelfs als u vertrouwd bent met elektronische en huishoudelijke apparatuur Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt raadplegen Wanneer u het apparaat verkoopt of aan iemand anders doorgeeft dient u deze...

Страница 67: ... samenstelling is getest en waarvan is gebleken dat deze overeenkomstig de eisen van de verordening EG 1935 2004 geen schadelijke gevolgen opleveren bij contact met levensmiddelen Dit symbool geeft aan dat de voet 5 en de onderzijde van de waterkoker 3 uit de buurt van water gehouden moeten worden Dit symbool verwijst naar overige informatie met betrekking tot de veiligheid Voorzienbaar misbruik V...

Страница 68: ...eden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van de waterkoker geïnstrueerd zijn en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er toezicht op hen wordt gehouden...

Страница 69: ...iter water Lees daartoe de waterhoogte indicator 4 af Wanneer er te veel water in de waterkoker wordt geschonken kan deze overkoken en brandwonden en materiële schade veroorzaken Verhit uitsluitend water met gesloten deksel 13 Zo voorkomt u dat er water uitspat dat brandwonden en materiële schade veroorzaakt Open de deksel niet 13 tijdens het verhitten van water WAARSCHUWING voor materiële schade ...

Страница 70: ...schokken Open de behuizing van de voet 5 niet deze bevat geen onderdelen die onderhoud vereisen Bij een geopende behuizing bestaat gevaar voor elektrische schokken Schakel de waterkoker direct uit en trek de stekker uit het stopcontact indien u rookontwikkeling vreemde geluiden of geuren opmerkt In deze gevallen mag de waterkoker niet meer worden gebruikt voordat deze door een vakman is gecontrole...

Страница 71: ...tsnoer 6 zichtbaar beschadigd zijn Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice zie het hoofdstuk Garantiebepalingen Sluit de voet 5 alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd goed bereikbaar stopcontact waarvan de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje Het stopcontact moet ook na aansluiting goed bereikbaar zijn zodat u in noodgeva...

Страница 72: ...et ter perse gaan Wijzigingen voorbehouden 6 Voor de ingebruikneming Neem de waterkoker en alle accessoires uit de verpakking en controleer of alles compleet is Verwijder alle beschermfolie Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en voer het milieuvriendelijk af 7 Ingebruikname Voordat u de eerste keer water voor consumptie bereidt moet u de waterkoker 3 reinigen om stof en eventue...

Страница 73: ...tekiemen het grootst is Kabelspoel Op de onderzijde van de voet 5 bevindt zich een ingebouwde kabelspoel Daarmee kunt u de lengte van het netsnoer 6 aan de omstandigheden ter plaatse aanpassen Als u de waterkoker niet gebruikt kunt u er de lengte van het snoer tot een minimum mee beperken Wikkel het netsnoer 6 op de onderzijde van de voet 5 af Zet de voet 5 op een vlakke slipvrije en droge ondergr...

Страница 74: ...U kunt ook als volgt te werk gaan Kies eerst met de knoppen 11 en 10 de gewenste doeltemperatuur en druk dan op de aan uitknop 9 om het verhitten van het water te starten Tijdens het verhitten van het water is de verlichting van de waterkoker ingeschakeld en knippert de ingestelde doeltemperatuur Daarnaast produceert de waterkoker een ruisend geluid Dat wijst niet op een fout of een storing GEVAAR...

Страница 75: ...2 U kunt de warmhoudfunctie op elk gewenst moment afbreken door te drukken op de aan uitknop 9 of de warmhoudknop 8 De warmhoudfunctie blijft maximaal twee uur ingeschakeld Daarna wordt de waterkoker 3 automatisch uitgeschakeld Zodra u de waterkoker 3 van de voet 5 neemt wordt de waterkoker automatisch uitgeschakeld en dooft het scherm 12 Trek de stekker van het netsnoer 6 na het verhitten of warm...

Страница 76: ...e bij hardnekkig vuil een beetje afwasmiddel op de vochtige doek Zorg ervoor dat er geen resten van afwasmiddel op de waterkoker 3 en de voet 5 zijn achtergebleven als u de waterkoker weer gebruikt Droog de waterkoker 3 en de voet 5 goed af voor het eerstvolgende gebruik Voor het verwijderen van hardnekkige vlekken in de waterkoker 3 kunt u een afwasborstel of flessenborstel met een lange steel ge...

Страница 77: ...deren Steek uw duim van bovenaf in de tuit en druk de nok C op de bovenrand van het kalkfilter 2 iets omlaag en vervolgens in de richting van het inwendige van de waterkoker Met de vingers van uw andere hand kunt u dan het lipje A van het kalkfilter 2 vastpakken Trek de onderrand B van het kalkfilter 2 los van de behuizing van de waterkoker 3 en neem het kalkfilter 2 uit de waterkoker 3 Na het rei...

Страница 78: ... stekker is niet in het stopcontact gestoken Steek de stekker in het stopcontact Het stopcontact is defect Steek de stekker van de multihakker in een ander stopcontact waarvan u zeker weet dat het niet defect is De waterkoker 3 is niet ingeschakeld Druk op de aan uitknop 9 om de waterkoker 3 in te schakelen De waterkoker 3 is oververhit en de oververhittingsbeveiliging voorkomt het inschakelen Wac...

Страница 79: ...eente het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht Zorg ook voor een milieuvriendelijke verwijdering van het verpakkingsmateriaal Karton kan met het oud papier worden ingeleverd of op openbare inzamelpunten voor recycling worden afgegeven Folie en plastic worden door uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf ingezameld en milieuvriendelijk verwijderd 11 Conformiteitsnoti...

Страница 80: ...ng uitgevoerd Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht De garantie dekt materiaal en fabricagefouten Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals sch...

Страница 81: ...op bij de hand In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost Service Telefoon 020 26 21 941 E Mail service NL targa online com Telefoon 02 58 87 036 E Mail service BE targa online com Telefoon 02 02 04 223 E Mail service LU targa online com IAN 280954 Fabrikant...

Страница 82: ...utorské právo 89 6 Před uvedením do provozu 89 7 Uvedení do provozu 89 7 1 Uvedení vody do varu 90 8 Údržba čištění 93 8 1 Odvápnění konvice 3 93 8 2 Čištění filtru vodního kamene 2 94 8 3 Skladování při nepoužívání 95 9 Řešení problémů 95 10 Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci 96 11 Poznámky ke shodě 96 12 Informace o záruce 97 ...

Страница 83: ...Tato rychlovarná konvice je domácí spotřebič určený výhradně k ohřevu vody Nesmí být používán mimo uzavřené prostory a v tropických klimatických regionech Tato rychlovarná konvice není určena k provozu v podniku resp ke komerčnímu použití Používejte rychlovarnou konvici výhradně v obytných prostorách k soukromým účelům jakékoliv jiné použití není v souladu s určením Tato rychlovarná konvice splňuj...

Страница 84: ... je opatřen rozkládací obálkou Na vnitřní straně obálky je vyobrazena digitální rychlovarná konvice SilverCrest SWKD 2400 A1 a všechny ovládací prvky s vyznačenými čísly Během čtení dalších kapitol návodu k obsluze můžete nechat tuto stranu obálky vyklopenou Budete tak mít stále před očima odkaz k příslušnému ovládacímu prvku Tyto číslice mají následující význam 1 Tlačítko pro otevření víka 2 Filt...

Страница 85: ...ho oznámení 4 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a dbejte na všechna výstražná upozornění a to i v případě že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji a domácími spotřebiči Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití Pokud přístroj prodáte nebo předáte jinému uživateli bezpodmínečně mu vždy předejte také t...

Страница 86: ... svého fyzikálního a chemického složení a v souladu s nařízením ES 1935 2004 byly označeny za zdravotně nezávadné pro styk s potravinami Tento symbol označuje skutečnost že je třeba podstavec 5 a spodní stranu konvice 3 chránit před vniknutím vody Tento symbol označuje další upozornění informativní povahy k danému tématu Předvídatelné nesprávné použití Zahřívejte konvici 3 pouze prostřednictvím k ...

Страница 87: ...oj smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a pochopily možná hrozící rizika Děti si s přístrojem nesmějí hrát Čištění a údržbu nesmějí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dozorem Udržujte přístroj a napájecí kabel 6 ...

Страница 88: ...tak aby pára směřovala pryč od Vás Čistěte pouze zcela vychladlou konvici 3 Konvici 3 plňte maximálně 1 7 l vody Řiďte se při tom ukazatelem stavu vody 4 Jestliže nalijete příliš mnoho vody může voda překypět a způsobit popáleniny a hmotné škody Vařte vodu pouze se zavřeným víkem 13 V opačném případě by mohla voda překypět a způsobit popáleniny a hmotné škody Neotevírejte víko 13 během ohřevu vody...

Страница 89: ...esmí poškodit Nikdy sami neměňte poškozený napájecí kabel 6 ale vždy se obraťte na zákaznickou službu viz kapitola Informace o záruce V případě poškozeného napájecího kabelu 6 hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy neotevírejte kryt podstavce 5 protože neobsahuje žádné součásti opravitelné uživatelem Při otevřeném krytu vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud si všimnete vývoje k...

Страница 90: ...ky vždy tahejte za samotnou elektrickou zástrčku a ne za napájecí kabel 6 Pokud objevíte na rychlovarné konvici nebo napájecím kabelu 6 jakékoliv poškození okamžitě přístroj vypněte vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky a obraťte se na zákaznickou službu viz kapitola Informace o záruce Zapojte podstavec 5 pouze do správně instalované snadno přístupné elektrické zásuvky jejíž napájecí napětí od...

Страница 91: ...eny 6 Před uvedením do provozu Vyjměte rychlovarnou konvici a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky Odstraňte všechny ochranné fólie Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí 7 Uvedení do provozu Dříve než budete poprvé připravovat vodu ke konzumaci musíte konvici 3 vyčistit a zbavit prachu i případných zbytků o...

Страница 92: ...v této teplotní oblasti hrozí zvýšené riziko vzniku choroboplodných zárodků Navíjení kabelu Na spodní straně podstavce 5 se nachází integrované navíjení kabelu Díky němu máte možnost přizpůsobit délku napájecího kabelu 6 Vašim místním podmínkám Pokud rychlovarnou konvici nepoužíváte můžete délku kabelu zkrátit na minimum Rozviňte napájecí kabel 6 na spodní straně podstavce 5 Postavte podstavec 5 n...

Страница 93: ...pínání vypínání 9 Alternativně můžete postupovat také následujícím způsobem Zvolte nejprve požadovanou cílovou teplotu pomocí tlačítka 11 nebo 10 a následně stiskněte tlačítko zapínání vypínání 9 pro spuštění ohřevu Během ohřevu je aktivované osvětlení rychlovarné konvice a bliká nastavená cílová teplota Kromě toho vydává rychlovarná konvice zvuky To není projev chybné funkce NEBEZPEČÍ popálení Ot...

Страница 94: ...udržování teploty lze kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka zapínání vypínání 9 nebo tlačítka pro udržování teploty 8 Funkce udržování teploty může být aktivní maximálně dvě hodiny Poté se konvice 3 automaticky vypne Po zvednutí konvice 3 z podstavce 5 se konvice automaticky vypne a displej 12 zhasne Po ukončení ohřevu nebo funkce udržování teploty vytáhněte elektrickou zástrčku napájecího kabelu ...

Страница 95: ... mírně navlhčeným hadříkem V případě odolného znečištění přidejte na navlhčený hadřík trochu mycího prostředku Dříve než rychlovarnou konvici znovu použijete k ohřevu přesvědčte se že na konvici 3 a podstavci 5 neulpěly zbytky mycího prostředku Před dalším požitím konvici 3 a podstavec 5 dobře osušte Pro odstranění odolného znečištění uvnitř konvice 3 můžete použít kartáč na láhve či na nádobí s d...

Страница 96: ... vedlejším obrázku Vložte palec seshora do hrdla a zatlačte dolů aretační výstupek C nacházející se na horním konci filtru vodního kamene 2 a potom jej zatlačte ve směru dovnitř konvice Ostatními prsty můžete uchopit můstek A filtru vodního kamene 2 Nyní vytáhněte dolní vedení B filtru vodního kamene 2 z pláště konvice a filtr vodního kamene 2 vyjměte z konvice 3 Po vyčištění nejprve nasaďte filtr...

Страница 97: ...pitola Informace o záruce Rychlovarná konvice nefunguje Elektrická zástrčka není zapojena Vložte elektrickou zástrčku do zásuvky Zásuvka je vadná Vyzkoušejte přístroj na jiné zásuvce o níž víte že je v pořádku Konvice 3 není zapnutá Zapněte konvici 3 stisknutím tlačítka zapínání vypínání 9 Konvice 3 je přehřátá a ochrana proti přehřátí brání zapnutí přístroje Počkejte než konvice 3 vychladne Nalij...

Страница 98: ...y ve sběrném dvoře nebo v prodejně ve které jste přístroj koupili Také obal výrobku předejte k likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního prostředí Kartony lze odevzdat k recyklaci ve sběrných surovinách nebo ve veřejných sběrných dvorech Fólie a plasty z rozsahu dodávky je třeba odevzdat k likvidaci v místním sběrném dvoře kde budou ekologicky zlikvidovány 11 Poznámky ke shodě Tento přístr...

Страница 99: ... výrobní vady tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech např spínačích akumulátorech nebo ze skla Záruku není možno uplatnit je li výrobek poškozen neodborně používán nebo udržován Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny...

Страница 100: ...á linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup Servis Telefon 02 34 102 195 E mailový service CZ targa online com IAN 280954 Výrobce Uvědomte si prosím že následující adresa není adresou servisu Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 101: ...to el aparato 108 7 Puesta en funcionamiento 108 7 1 Hervir el agua 109 8 Mantenimiento y limpieza 112 8 1 Eliminar la cal de la jarra 3 112 8 2 Limpiar el filtro antical 2 113 8 3 Almacenamiento del aparato cuando no se use 114 9 Resolución de problemas 114 10 Indicaciones medioambientales y sobre gestión de residuos 115 11 Información sobre la conformidad del aparato 115 12 Información sobre la ...

Страница 102: ...s un electrodoméstico y se debe utilizar exclusivamente para calentar agua No se debe utilizar fuera de espacios cerrados ni en regiones de clima tropical Tampoco está previsto el uso del hervidor de agua en empresas o de modo comercial El hervidor de agua está destinado exclusivamente al uso privado cualquier otro se considera un uso indebido Este hervidor de agua cumple con todas las normas y es...

Страница 103: ...splegable En la parte interior de la cubierta se halla representado el hervidor de agua digital SilverCrest SWKD 2400 A1 y todos sus elementos de mando con una serie de números Puede desplegar esta contraportada mientras lee otros capítulos de las instrucciones de uso De esta forma siempre tendrá una referencia del elemento en cuestión a la vista Estos números tienen el siguiente significado 1 Bot...

Страница 104: ...ados sin previo aviso 4 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar por primera vez el aparato lea con atención las siguientes indicaciones y tenga en cuenta todas las advertencias aunque esté acostumbrado a manejar aparatos eléctricos y electrodomésticos Conserve en buen estado estas instrucciones de uso para utilizarlas como referencia en el futuro Si vende o entrega la barbacoa a otra persona n...

Страница 105: ...to CE 1935 2004 su contacto con los alimentos no plantea problemas para la salud Este símbolo significa que la base 5 y la parte inferior de la jarra 3 no deben entrar en contacto con el agua Este símbolo indica otras notas informativas sobre el mismo tema Uso indebido previsible Caliente la jarra 3 utilizando solamente la base 5 diseñada para ello No la coloque nunca en una placa de cocina para c...

Страница 106: ...esarios siempre que estén supervisadas durante dicha utilización o que hayan sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que conlleva Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario a menos que tengan 8 o más años de edad y estén supervisados durante el proceso Mantener alejados de...

Страница 107: ...e haya enfriado por completo Llene la jarra 3 con un máximo de 1 7 l de agua A este respecto tenga en cuenta el indicador de nivel de agua 4 Si vierte demasiada agua esta puede salirse al hervir y causar quemaduras y daños materiales Hierva el agua solamente con la tapa cerrada 13 De lo contrario es posible que se salga algo de agua al hervirla y provoque quemaduras y daños materiales No abra la t...

Страница 108: ... dañado 6 en su lugar póngase en contacto con el servicio de atención al cliente consulte el capítulo Información sobre la garantía Si el cable de alimentación 6 está dañado existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica No abra nunca la carcasa de la base 5 ya que esta no contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento Si se abre la carcasa existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica S...

Страница 109: ...alimentación 6 Si observa daños visibles en el hervidor de agua o en el cable de alimentación 6 apague inmediatamente el aparato retire el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente consulte el capítulo Información sobre la garantía Conecte la base 5 a una toma de corriente correctamente instalada y de fácil acceso cuya tensión de alimentación se c...

Страница 110: ...las instrucciones Reservado el derecho de realizar modificaciones 6 Antes de poner en funcionamiento el aparato Saque el hervidor de agua y todos sus accesorios del embalaje y compruebe la integridad del conjunto Retire todas las láminas de protección Mantenga el material de embalaje alejado de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente 7 Puesta en funcionamiento Antes de prep...

Страница 111: ...nta el peligro de aparición de gérmenes Enrollacables La parte inferior de la base 5 cuenta con un enrollacables integrado De esta forma tiene la posibilidad de ajustar la longitud del cable de alimentación 6 a sus circunstancias locales Si no utiliza el hervidor de agua desde aquí podrá reducir al mínimo la longitud del cable Desenrolle el cable de alimentación 6 en la parte inferior de la base 5...

Страница 112: ...ione la temperatura deseada con los botones 11 o 10 y seguidamente pulse el botón de encendido apagado 9 para iniciar el proceso de calentamiento Durante el proceso de calentamiento se activa la iluminación del hervidor de agua y la indicación de la temperatura seleccionada parpadea Además el hervidor de agua también hace una serie de ruidos Estos no suponen un malfuncionamiento del aparato PELIGR...

Страница 113: ...alquier momento con el botón de encendido apagado 9 o con el botón para mantener el agua caliente 8 La función de mantenimiento de la temperatura del agua permanece activa durante un máximo de dos horas Después de ese tiempo la jarra 3 se desconecta automáticamente Una vez que la jarra 3 se retira de la base 5 esta se desconecta automáticamente y la pantalla 12 se apaga Desconecte el enchufe del c...

Страница 114: ... restos de suciedad resecos añada un poco de detergente al paño humedecido Asegúrese de que no queden restos de detergente ni en la jarra 3 ni en la base 5 cuando ponga de nuevo el hervidor de agua en funcionamiento Seque bien la jarra 3 y la base 5 antes de su próximo uso Para eliminar restos de suciedad resecos del interior de la jarra 3 puede utilizar un cepillo de fregar o de limpiar botellas ...

Страница 115: ...edo pulgar desde arriba en la boquilla y presione la lengüeta C del extremo superior del filtro de cal 2 hacia abajo y a continuación hacia el interior de la jarra Con los demás dedos puede sujetar la parte plana A del filtro antical 2 Ahora desplace el filtro antical 2 por la carcasa de la jarra tirando de la guía inferior B y saque el filtro de cal 2 de dicha jarra 3 Tras su limpieza vuelva a co...

Страница 116: ... enchufe no está conectado Conecte el enchufe a una toma de corriente La toma de corriente está defectuosa Pruebe a conectar el aparato a otra toma de corriente que sepa con seguridad que funciona La jarra 3 no está conectada Pulse el botón de encendido apagado 9 para conectar 3 la jarra La jarra 3 se ha sobrecalentado y la protección contra sobrecalentamiento evita la conexión Espere hasta que la...

Страница 117: ...bién el material del embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente El cartón se puede entregar en puntos públicos de recogida para su reciclaje Las láminas de plástico y otros plásticos incluidos con el aparato son recogidos por la empresa de basuras de su localidad para ser desechados de forma respetuosa con el medio ambiente 11 Información sobre la conformidad del aparato Este aparato cumpl...

Страница 118: ... plazo de garantía todas las reparaciones son de pago Volumen de la garantía El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual pudiendo ser considerada...

Страница 119: ...aja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono y dependiendo de la causa del mismo nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico Servicio Teléfono 91 17 90 482 E Mail service ES targa online com IAN 280954 Fabricante Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a serv...

Страница 120: ...locação em funcionamento 127 7 Colocação em funcionamento 127 7 1 Ferver água 128 8 Manutenção limpeza 131 8 1 Descalcificar a chaleira 3 131 8 2 Limpar o filtro de calcário 2 132 8 3 Armazenamento em caso de não utilização 133 9 Resolução de problemas 133 10 Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação 134 11 Observações de conformidade 134 12 Informações sobre a garantia 135 ...

Страница 121: ...haleira é um eletrodoméstico e destina se apenas a aquecer água O aparelho não pode ser utilizado ao ar livre nem em regiões de clima tropical A chaleira não se destina à utilização numa empresa ou seja para fins comerciais Utilize a chaleira exclusivamente em áreas residenciais para fins privados Qualquer outra utilização é inadequada Esta chaleira está em conformidade com todas as normas e padrõ...

Страница 122: ...nual de instruções está provido de uma capa desdobrável No lado interior da capa estão ilustrados a chaleira digital SilverCrest SWKD 2400 A1 e todos os elementos de comando com uma numeração Pode deixar a capa desdobrada enquanto lê os restantes capítulos do manual de instruções Desta forma terá sempre uma referência do elemento de comando mencionado Os números têm o seguinte significado 1 Botão ...

Страница 123: ...qualquer aviso prévio 4 Indicações de segurança Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho leia atentamente as instruções que se seguem e tenha em atenção todas as advertências mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de aparelhos eletrónicos e eletrodomésticos Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente para referência futura Caso venda ou entregue o aparelho a terceiros en...

Страница 124: ... foi testada e que foram considerados como sendo inofensivos para a saúde quando em contacto com os alimentos de acordo com os requisitos do Regulamento CE N º 1935 2004 Este símbolo significa que a base 5 e o lado inferior da chaleira 3 devem ser mantidos afastados da água Este símbolo sinaliza outras advertências de cariz informativo referentes ao tema Utilização indevida previsível Aqueça a cha...

Страница 125: ...ntais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos nesta matéria se as mesmas forem supervisionadas ou instruídas no âmbito de uma utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos daí resultantes As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças a menos que tenham pelo menos 8 anos de idad...

Страница 126: ...or seja direcionado para longe de si Limpe a chaleira 3 apenas quando estiver totalmente arrefecida Encha a chaleira 3 com no máximo 1 7 l de água Para tal preste atenção ao indicador de nível da água 4 Se encher com demasiada água esta pode transbordar e provocar queimaduras e danos materiais Ferva água apenas com a tampa 13 fechada Caso contrário a água pode transbordar e provocar queimaduras e ...

Страница 127: ...nificado contacte o serviço de apoio ao cliente ver o capítulo Informações sobre a garantia Se o cabo de alimentação 6 estiver danificado existe o perigo de choque elétrico Nunca abra a carcaça da base 5 pois esta não contém peças sujeitas a manutenção Se a carcaça for aberta existe o perigo de choque elétrico Caso se verifique a formação de fumo barulhos ou odores estranhos desligue imediatamente...

Страница 128: ...abo de alimentação 6 Se observar danos visíveis na chaleira ou no cabo de alimentação 6 desligue o aparelho imediatamente desligue a ficha da tomada elétrica e entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente ver o capítulo Informações sobre a garantia Ligue a base 5 somente a uma tomada corretamente instalada e de fácil acesso cuja tensão de alimentação corresponda aos dados na placa de caract...

Страница 129: ...écnico à data da impressão Sujeito a alterações sem aviso prévio 6 Antes da colocação em funcionamento Retire a chaleira e todos os acessórios da embalagem e verifique se o fornecimento está completo Remova todas as películas de proteção Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças e elimine o de forma ecológica 7 Colocação em funcionamento Antes de preparar água para consumo pela...

Страница 130: ...evado nesta gama de temperaturas Enrolador de cabo No lado inferior da base 5 encontra se um enrolador de cabo integrado Desta forma pode ajustar o comprimento do cabo de alimentação 6 às suas condições locais Quando não utilizar a chaleira pode assim reduzir o comprimento do cabo ao mínimo Desenrole o cabo de alimentação 6 no lado inferior da base 5 Coloque a base 5 sobre uma superfície plana ant...

Страница 131: ... 9 Em alternativa pode também proceder da seguinte forma Selecione primeiro a temperatura alvo pretendida com os botões 11 ou 10 e de seguida prima o botão de ligar desligar 9 para iniciar o processo de aquecimento Durante o processo de aquecimento a iluminação da chaleira está ativada e a temperatura alvo ajustada pisca Além disso a chaleira faz ruído Isto não constitui uma anomalia PERIGO de que...

Страница 132: ...calor pode ser interrompida a qualquer momento premindo o botão de ligar desligar 9 ou o botão de manutenção do calor 8 A função de manutenção do calor funciona no máximo por duas horas Depois a chaleira 3 desliga se automaticamente Assim que a chaleira 3 for levantada da base 5 desliga se automaticamente e o ecrã 12 apaga se Após a conclusão do processo de aquecimento ou manutenção do calor retir...

Страница 133: ...dade persistente coloque um pouco de detergente no pano húmido Certifique se de que não se encontram quaisquer restos de detergente na chaleira 3 e na base 5 quando voltar a colocar a chaleira em funcionamento Seque bem a chaleira 3 e a base 5 antes da utilização seguinte Para retirar sujidade persistente no interior da chaleira 3 pode utilizar uma escova para louça ou garrafas com cabo comprido P...

Страница 134: ...loque o polegar no bico a partir de cima e pressione a patilha de engate C que se encontra na extremidade superior do filtro de calcário 2 para baixo e depois na direção do interior da chaleira Com os outros dedos pode agarrar a barra A do filtro de calcário 2 Puxe agora a guia inferior B do filtro de calcário 2 do corpo da chaleira e retire o filtro de calcário 2 da chaleira 3 Após a limpeza colo...

Страница 135: ...ia A chaleira não funciona A ficha não está inserida na tomada Insira a ficha numa tomada elétrica A tomada elétrica está avariada Experimente o aparelho noutra tomada que saiba estar em ordem A chaleira 3 não está ligada Prima o botão de ligar desligar 9 para ligar a chaleira 3 A chaleira 3 está sobreaquecida e a respetiva proteção impede que se ligue Aguarde até que a chaleira 3 esteja arrefecid...

Страница 136: ...s de gestão de resíduos ou na loja onde adquiriu o dispositivo Elimine também a embalagem de forma não nociva para o ambiente As embalagens de cartão podem ser entregues nos postos de recolha de resíduos de papel ou em locais de recolha públicos para serem reutilizadas As películas e os plásticos do material fornecido são recolhidos pelas empresas de gestão de resíduos locais e eliminados de forma...

Страница 137: ...e qualidade mais rígidas e devidamente verificado antes de ser expedido A prestação da garantia é válida para falhas de material ou de fabrico Esta garantia não abrange peças do produto que estão sujeitas a desgaste normal e que por isso poderão ser consideradas peças de desgaste nem a danos em peças frágeis como por exemplo interruptores baterias ou artigos de vidro Esta garantia expira se o prod...

Страница 138: ...ica a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica complementar consoante a causa do erro Serviço Telefone 021 00 06 117 E Mail service PT targa online com IAN 280954 Fabricante Tenha em atenção que o seguinte endereço não é o endereço do serviço de assistência técnica Contacte antes de mais o ponto de assistência técnica acima mencionado TARGA GmbH ...

Отзывы: