background image

16

Safety notices

Thank you!

We thank you for buying the SBS 1400 A1 and
wish you many happy hours with your appli-
ance!

Parts/scope of delivery (Fig. 1) 

1

Floor nozzle

2

Accessory bracket

3

Telescopic tube catch

4

Telescopic tube

5

Bypass vent

6

Suction hose

7

Suction hose release catch

8

Parking/Storage hook 

9

"Carpet/hard floor" switch

10

Carrying-handle

11

Storage bracket

12

Cable retraction button

13

Electronic dust bag change indicator

14

Suction power control

15

On/Off switch

16

Carrying-handle

17

Parking bracket

18

Power cord with plug

19

Crevice nozzle

20

Furniture brush

21

Upholstery nozzle

22

Dust filter bag 
(1 in the appliance, 1 replacement)

23

Storage bag accessories

optional accessories
- Turbo brush (Fig. 6/1)
- Parquet brush (Fig. 6/2)

Technical data

Technical and design specifications may be changed
in the course of continuous product improvement.

© SilverCrest, a brand of Lidl Stiftung & Co. KG - 
importer: Royal Appliance International GmbH

1

Safety notices

1.1

Re: Operating Manual

Read this operating manual carefully before
using the appliance. 

Keep the operating manual for reference. In-
clude the operating manual if you pass on the
appliance to third parties.

Violations of the operating instructions can
lead to severe injuries as well as damages
to the appliance.

We take no responsibility for damages due to
violations of these operating instructions.

Notices for your safety are especially marked.
Always observe these notices to avoid acci-
dents and damage to the appliance.  

1.2

Re: Children

„

This appliance is not intended to be used by

persons (including children) with impaired
physical, sensorial or mental abilities or insuffi-
cient experience or knowledge, unless they are
supervised by a person responsible for their
safety or have been instructed in the proper
use of the appliance by this person. Keep the
appliance out of reach of people of these
groups.

„

Children should be supervised in order to

make sure that they don’t play with the appli-
ance. Children must not be allowed to stand or
sit on the appliance.

„

Packing material must not be used to play

with. There is danger of suffocation.

1.3

Re: Appropriate Use

„

The cylinder vacuum cleaner is intended for

home use only. It may not be used commercial-
ly.

„

Use the cylinder vacuum cleaner only for

cleaning normally soiled floors, rugs and cur-
tains. 

Any other use is considered inappropriate and
is prohibited. 

It is especially forbidden:

„

To vacuum-clean:

- Persons, animals, plants, especially hair,

fingers and other parts of the body as well
as pieces of clothing worn on the body.
They could be sucked in and cause inju-
ries.

- Water and other liquids, especially mois-

ture from carpet-cleaning agents. Mois-
ture inside the appliance can lead to
short-circuiting.

- Toner dust (for laser printers, copying-

machines, etc.) There is danger of fire or
explosion.

- hot ash, burning cigarettes or matches.

This could cause a fire.

- pointed objects such as glass shards,

nails, etc. Such objects destroy the filters.

- Plaster, cement, finest drilling-dust,

makeup, etc. Otherwise, the appliance
might be damaged.

„

The use of the appliance near inflammable

or explosive materials. There is danger of fire
or explosion.

„

Outdoor use There is danger of rain and dirt

destroying the appliance.

„

Sticking objects into the appliance's open-

ings. It could overheat.

1.4

Re: Power supply

„

The appliance runs on electricity, that

means there is always danger of electric shock.
So please especially observe the following:

- Never touch the plug with wet hands.
- Always pull directly at the plug if you want

to disconnect the appliance from the
mains. Never pull the power cord, it might
break.

- Take care that the power cord is not bent,

pinched, rolled over or gets in contact
with heat sources.

- Only connect the appliance to 3-pole

safety sockets

- Use only extension cords suited to the

power requirements of the appliance.

- Never immerse the appliance in water or

other liquids.

- Only operate the appliance if your mains

voltage is the same as that indicated on
the appliance's nameplate. Wrong volt-
age can destroy the appliance.

- If the power cord of this appliance is dam-

aged it must be replaced by the manufac-
turers, their authorized service represent-
ative or a similarly qualified person to
avoid danger.

1.5

if the appliance is defective

„

Never use a defective appliance or operate

an appliance with a defective power cord.
There is a major risk of injury.

„

Refer a defective appliance to an author-

ised dealer or the Royal Appliance service for
repair. Contact: 

Z

page 29, „International Serv-

ice“

.

Type of appliance : Cylinder Vacuum Cleaner

Model

: SBS 1400 A1

Voltage

: 220...240 V~, 

50 Hz

Power

: 1,400 W nom.

Filters

: Motor protection filter,

Hygienic exhaust filter

Power cord length: approx. 7 m

Weight

: approx. 5.3 kg

WARNING:

Warning concerning health hazards describ-
ing possible risks of injury.

ATTENTION:

Warning concerning possible dangers to the
appliance or other objects.

NOTE:

Highlights tips and information for you.

SBS 1400 A1_LB5.book  Seite 16  Montag, 13. September 2010  6:24 18

Содержание SBS 1400 A1

Страница 1: ...AJO CONSUMO Instrucciones de utilización y de seguridad ENERGIESPAR BODENSTAUBSAUGER Bedienungs und Sicherheitshinweise ASPIRAPOLVERE A RISPARMIO ENERGETICO Indicazioni per l uso e per la sicurezza Aspirador de bajo consumo Aspirapolvere a risparmio energetico SBS 1400 A1 ...

Страница 2: ...2 DE AT CH ES IT CH GB IE Instrucciones de utilización 4 9 Istruzioni per l uso 10 15 Operating Manual 16 21 Bedienungsanleitung 22 27 ...

Страница 3: ...3 1 ...

Страница 4: ...ualquier otra utilización se considera impro pia y está prohibida Queda especialmente prohibido lo siguiente Aspirar personas animales plantas especial mente cabellos dedos u otras partes del cuerpo así como prendas de ropa lleva das sobre el cuerpo Puede ser aspirada y causar lesiones Agua y otros líquidos en especial pro ductos de limpieza de alfombras en hú medo La humedad en el interior del ap...

Страница 5: ...su cabezal giratorio de ce pillo Cepillo para parqués fig 6 2 Para aspirar superficies especialmente delicadas p ej parqué laminado con la ayuda de sus cerdas largas y blandas Para montar las toberas proceda de la si guiente manera 1 Desconecte el aparato y desenchufe la cla vija de la caja correspondiente 2 Quite la tobera colocada 3 Introduzca la tobera deseada en el extremo inferior del tubo te...

Страница 6: ...pico Para almacenar durante un período pro longado de tiempo reemplace la bolsa filtrante de polvo por una nueva ZPágina 7 Cambiar la bolsa filtrante de polvo Guarde el aparato siempre en un lugar fres co y seco e inaccesible para los niños AVISO Peligro de lesiones Un aparato dañado no debe ser utilizado Compruebe la aspiradora rodante y el cable eléctrico antes de cada uso ATENCIÓN Emplee la asp...

Страница 7: ... protección de motor pero a más tardar cada 6 meses Filtro de evacuación higiénica fig 20 2 filtra las partículas más finas del aire evacua do Reemplazo cada 6 meses Los filtros se pueden obstruir al cabo de cierto tiempo y reducir así la potencia de aspiración Por eso es importante que Ud cumpla los in tervalos arriba indicados Por otra parte sustituya sin demora los fil tros dañados ATENCIÓN Ant...

Страница 8: ...e suciedad intensa del filtro de protección del motor Cambie el filtro de protección usado del motor por uno nuevo Si el nuevo filtro de protección del motor es demasiado gran de coloque el filtro de protección usado sobre el recorte del nuevo filtro de protec ción del motor Marque los contornos y recorte el filtro de protección del motor adecuadamente 4 Limpie el soporte del filtro 5 Coloque el s...

Страница 9: ...on una copia de la factura de compra a la siguiente direc ción Contacto ZPágina 29 International Service AVISO Peligro de lesiones Jamás utilice un aparato defectuoso Antes de ponerse a localizar el problema desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja de enchufe ZCapítulo 3 3 Desconectar y enrollar el cable eléctrico Problema Posible causa Solución El aparato no se deja conectar La cl...

Страница 10: ...o è considerato non conforme alla destinazione d uso e pertanto vietato In particolare è vietato Aspirare Persone animali piante in particolare capelli dita o altre parti del corpo nonché capi di vestiario indossati Possono venir risucchiati causando gravi lesioni Inoltre è vietato aspirare Acqua e altri liquidi in particolare deter genti per la pulizia a umido di tappeti e moquette L umidità pres...

Страница 11: ...re superfici particolarmente de licate ad es parquet laminato con le setole lunghe e morbide Per montare le bocchette procedere co me segue 1 Spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica 2 Rimuovere la bocchetta inserita 3 Applicare la bocchetta desiderata sull estremità inferiore del tubo telescopico Fig 7 1 o eventualmente direttamente sull impugnatura Fig 8 1 4 Per quanto po...

Страница 12: ...er conservazioni di lunga durata sostitui re il sacchetto del filtro della polvere con uno nuovo Zpagina 13 Cambio del sacchetto del filtro della polvere Conservare sempre l apparecchio in un luo go fresco asciutto e fuori dalla portata dei bambini AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non usare mai l apparec chio se difettoso Prima di ogni utilizzo verifi care sempre l aspirapolvere e il cavo elet tri...

Страница 13: ...assimo comunque ogni 6 mesi Filtro igienico dell aria uscente Fig 20 2 filtra le particelle finissime presenti nell aria soffiata fuori Sostituzione ogni 6 mesi Dopo qualche tempo i filtri possono sporcarsi riducendo la potenza di aspirazione Pertanto è estremamente importante rispettare gli inter valli sopra indicati Sostituire immediatamente i filtri danneggiati ATTENZIONE Prima di cambiare il s...

Страница 14: ...lle immondizie Fig 24 B Se il filtro di protezione motore è molto sporco Sostituire il filtro di protezione motore con uno nuovo Se il nuovo filtro di protezione del motore è troppo grande mettere quello usato sul nuovo filtro da tagliare a misura Tracciare i contorni e ritagliare il nuovo filtro seguendo i contorni di quello vecchio 4 Pulire il portafiltro 5 Mettere il portafiltro unitamente al f...

Страница 15: ...nte indirizzo Contatto Zpagina 29 International Service AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Non usare mai l apparecchio se è difettoso Prima di procedere con la diagnostica spegnere l apparecchio e staccare la spina della presa elettrica Zcapitolo 3 3 Spegnimento e avvolgimento del cavo elettrico Problema Causa possibile Rimedio Non si riesce ad ac cendere l apparec chio Spina non inserita Inserire l...

Страница 16: ...riate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Persons animals plants especially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in and cause inju ries Water and other liquids especially mois ture from carpet cleaning agents Mois ture inside the appliance can lead to short circuiting Toner dust for laser printers copy...

Страница 17: ...ead Parquet brush Fig 6 2 For vacuuming especially delicate surfac es e g parquet laminate with long soft bristles This is how to attach the nozzles 1 Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket 2 Pull off the attached nozzle 3 Attach the desired nozzle to the bottom end of the telescopic tube Fig 7 1 or if neces sary directly to the handle Fig 8 1 4 If possible store noz...

Страница 18: ...lescopic tube For prolonged storage replace the dust fil ter bag with a new one Zpage 19 Changing the dust filter bag Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children WARNING Danger of injury A damaged appliance must not be used Check the cylinder vacuum cleaner and the power cord each time before using it ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters i...

Страница 19: ...se always contain a new motor protection filter but at least every 6 months Hygienic exhaust filter Fig 20 2 re moves microscopic particles from the exhaust air stream Changing every 6 months The filters can become clogged with time and reduce the appliance s performance That s why it is important to adhere to the above changing intervals Damaged filters must be replaced immedi ately ATTENTION Whe...

Страница 20: ...f the motor protection filter is very dirty Replace the used motor protection filter by a new one If the new motor protection filter is too large lay the the old filter onto the new filter mat to be cut Mark the con tours and cut the new filter down to size with a pair of scissors 4 Clean the filter holder 5 Insert the filter holder complete with filter in to its bracket from above Fig 25 6 Replac...

Страница 21: ... the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Contact Zpage 29 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 3 3 Switching off and retracting power cord Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power c...

Страница 22: ...ersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen Körper teilen sowie am Körper befindlichen Klei dungsstücken Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Verboten ist zudem das Saugen von Wasser und anderen Flüssigkeiten ins besondere feuchten Teppich Reini gungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führ...

Страница 23: ...z B Parkett Laminat mit hilfe ihrer langen weichen Borsten Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Ziehen Sie die vorhandene Düse ab 3 Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs Abb 7 1 oder bei Bedarf direkt auf den Handgriff Abb 8 1 4 Befestigen Sie nicht mehr benötigte Düsen soweit mög...

Страница 24: ...Zum Lagern über einen längeren Zeitraum ersetzen Sie den Staubfilterbeutel durch einen neuen ZSeite 25 Staubfilterbeutel wechseln Lagern Sie das Gerät stets kühl trocken und für Kinder unzugänglich WARNUNG Verletzungsgefahr Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden Prüfen Sie den Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn al...

Страница 25: ...en ist spä testens aber alle 6 Monate Hygiene Ausblasfilter Abb 20 2 filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft Austauschen alle 6 Monate Die Filter können nach einiger Zeit verschmut zen und so die Saugleistung reduzieren Des halb ist es wichtig dass Sie die oben angege benen Zeitabstände einhalten Ersetzen Sie beschädigte Filter hingegen um gehend ACHTUNG Bevor Sie den Staubfilterbeutel...

Страница 26: ... Ersetzen Sie den verbrauchten Motor schutzfilter durch einen neuen Falls der neue Motorschutzfilter zu groß ist legen Sie den gebrauchten Motorschutzfilter auf den neuen Zuschnitt Motorschutzfil ter auf Zeichnen Sie die Umrisse an und schneiden Sie den Motorschutzfilter pas send aus 4 Reinigen Sie den Filterhalter 5 Setzen Sie den Filterhalter samt Motor schutzfilter von oben in seine Aufnahme Ab...

Страница 27: ...em Staubfil terbeutel und einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift Versehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk Zur Garantie Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an die Adresse auf ZSeite 29 International Service WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...T Service Hotline C Clementina Arderiu 7 00800 44 53 36 33 08295 San Vicenc de Castellet BARCELONA ESPAÑA Apdo Correos no 1 Tel 34 902 33 00 12 sat royal medisana es Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole From Please print in capitals Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben Nombres y apellidos Nome Name Name V...

Страница 30: ... ROYAL APPLIANCE INTERNATIONAL GMBH Jagenbergstr 19 D 41468 Neuss Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 09 2010 Ident No SBS 1400 A1092010 ES IT ...

Отзывы: