background image

4

OPERACION

Arranque inicial

Una vez cumplidos los requisitos de instalación, la máquina expendedora de leche está lista para comenzar a funcionar.

La unidad comenzará a funcionar cuando se conecte el cable de transmisión de energía a una fuente de energía

cargada.  Si el Compresor no arranca cuando enchufa la unidad, asegúrese que el Control de Temperatura no está en

la posición de “apagado”.  Deje la unidad funcionando por dos horas como mínimo antes de colocar productos en ella.

Preparación Para el Uso:

Una vez que la unidad haya alcanzado la temperatura de funcionamiento adecuada, siga los procedimientos que

figuran en la etiqueta ubicada en el revestimiento de la puerta para colocar leche en la unidad.  Cuando retire un cajón

de leche vacio, asegúrese de levantar completamente el brazo de la válvula antes de retirar el tubo de leche de la

válvula.  El último centímetro (1/2 pulgada) del movimiento ascendente de la válvula trabará la mandíbula de la vávula

en su lugar y evitará que se desprenda de la válvula.

Control de Temperatura

El Control de Temperatura está ubicado en el frente de la unidad detrás de la guarda para salpicaduras de la válvula (ver

etiqueta en el revestimiento de la puerta) y está ajustado en fábrica en una posición media, que mantendrá una temperatura

de gabinete promedio de aproximadamente 2 a 3 Grados Centígrados (36 a 38 Grados Fahrenheit).  Para tener acceso al

Control de Temperatura, siga las instrucciones en el revestimiento de la puerta.  Para obtener temperaturas más bajas gire

la aguja de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa utilizando un destornillador plano.  Espere

un mínimo de seis (6) horas para que la unidad responda a un ajuste de control, si hay productos dentro del gabinete.

Indicador de Temperatura:

El Indicador de Temperatura, ubicado en la puerta, está ajustado en fábrica para indicar la temperatura del producto

dentro de un márgen de dos (2) grados. En caso de que el Indicador de Temperatura presentara lecturas incorrectas,

lea las instrucciones de re-calibración ubicadas en el Revestimiento de la Puerta.

Descongelamiento:

La Máquina Expendedora de Leche Silver King Majestic es una unidad de descongelamiento manual.  La unidad debe

ser descongelada cada vez que las paredes acumulen una capa de escarcha de un grosor de 1,24 centímetros (1/2

pulgada).  Para descongelar la unidad, lleve el Control de Temperatura a la posición de “apagado” o desconecte el

cable de transmisión de energía del receptor eléctrico, y abra la puerta.  Una vez que la escarcha se haya derretido o

aflojado de las paredes del gabinete, limpie el interior del gabinete.  No intente raspar o tratar de retirar la escarcha/

hielo con un cincel ya que podría producir un daño irreparable a la unidad.

Mezcladores

 (Equipo Opcional/Instalado en Fábrica):

Los mezcladores de leche malteada opcionales para la máquina expendedora de leche Silver King tienen tres

velocidades.  La velocidad se ajusta con la perilla de tres posiciones ubicada en la parte superior del mezclador.  Para

hacer funcionar el mezclador, coloque una taza mezcladora con producto debajo del asa mezcladora y levántela hasta

que el borde de la taza se enganche en la guía para tazas del mezclador.  El asa y el motor mezcladores girarán

cuando la guía para tazas esté levantada.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento preventivo es mínimo, aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la unidad siga

funcionando y para maximizar la vida útil del artefacto.

Superficies del Gabinete

El interior del gabinete es de aluminio y acero inoxidable y el exterior es de acero inoxidable.  Debe limpiar las super-

ficies en forma periódica con una solución de agua tibia y jabón suave, luego enjuagar y secar con un paño suave.

También puede utilizar un buen limpiador de acero inoxidable.  Si alguna superficie se oxidara o manchara, no intente

limpiarla con un limpiador abrasivo o una esponja áspera.  Utilice un limpiador suave y frótelo con el granulado del

metal para evitar rayar la superficie.  No utilice limpiadores clorinados.

Válvulas:

Para limpiar la válvula primero retire la tapa inferior del cuerpo de la válvula (punto 32) presionando hacia abajo y hacia

fuera.  Retire la mandíbula de la válvula (punto 32) presionando hacia arriba a través de la parte inferior de la válvula

y sacándola a través de la parte superior. Limpie todas las partes sueltas y la válvula (en su lugar) con una solución de

agua tibia y jabón suave o una solución sanitaria y seque.  Vuelva a colocar la mandíbula de la válvula deslizándola

hacia adentro desde la parte superior y presionando hasta que se ajuste con un chasquido en la varilla de empuje de

la válula.  Vuelva a colocar la tapa inferior del cuerpo de la válvula.

Válvulas con Pérdidas:

Para detener la pérdida de leche en una vávula, primero retire la guarda para salpicaduras de la válvula (punto 10) y la

plataforma (punto 12) con un destornillador phillips.  Ubique y afloje la tuerca y perno de ajuste que se describen en la

sección transversal de la válvula en la página 3.  Retire el tubo de leche de la válvula.  Levante y baje  el brazo de la

válvula (punto 34) varias veces hasta que la mandíbula de la válvula (punto 33) quede ajustada a la abertura frontal de

la válvula cuando el brazo de la válvula está completamente hacia abajo. Vuelva a ajustar la tuerca y perno de ajuste

y coloque la guarda para salpicaduras de la válvula y la plataforma.  También asegúrese de que el tubo para leche esté

lo más cerca posible de la válvula.

90037

MODELO__________________  NUMERO DE SERIE_________________ FECHA DE INSTALACION____________________

Содержание Majestic SK5MAJ

Страница 1: ...tevens Lee Company 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 553 1881 Technical Manual and Replacement Parts List Majestic Milk Dispensers Specifications Subject to Change Without Notice MODEL SK5MAJ ...

Страница 2: ...unter must be able to support a minimum of 300 pounds When wall mounting the unit follow the instructions supplied with the wall mounting kit When placed on a counter the unit must be on the legs supplied and secured to the counter with the Hold Down Brackets supplied If the legs are not installed the unit will not operate properly and the warranty will be void There must be at least four 4 inches...

Страница 3: ...f the frost as you could do irreparable damage to the unit Mixers Optional Equipment Factory Installed The optional malt mixers for the Silver King Majestic milk dispensers have 3 speeds The speed is adjusted by the 3 position knob on the top of the mixer To operate the mixer put a mixer cup with product in it under the mixer shaft and raise it until the lip of the cup engages the cup guide on the...

Страница 4: ...coloca la unidad encastrada en la pared siga las instrucciones provistas con el juego de piezas para encastrar la unidad en la pared Si coloca la unidad sobre un mostrador debe estar apoyada sobre las patas provistas y asegurada al mostrador pon las Ménsulas Aseguradoras provistas Si no instala las patas la unidad no funcionará correctamente y la garantía será nula Deje un espacio libre de al meno...

Страница 5: ...un cincel ya que podría producir un daño irreparable a la unidad Mezcladores Equipo Opcional Instalado en Fábrica Los mezcladores de leche malteada opcionales para la máquina expendedora de leche Silver King tienen tres velocidades La velocidad se ajusta con la perilla de tres posiciones ubicada en la parte superior del mezclador Para hacer funcionar el mezclador coloque una taza mezcladora con pr...

Страница 6: ...ontez l appareil sur un mur suivez les instructions fournies avec le nécessaire de montage mural Quand l unité est placée sur un comptoir elle doit être sur les pieds fournis et attachée au comptoir avec les supports de maintien en place fournis Si les pieds ne sont pas installés l appareil ne fonctionnera pas correctement et la garantie sera annulée Il doit y avoir un espace de dégagement d au mo...

Страница 7: ...usine Les mélangeurs de malt en option pour les distributeurs de lait Majestic de Silver King ont 3 vitesses La vitesse se règle par le bouton à 3 positions sur le haut du mélangeur Pour faire fonctionner le mélangeur mettez une tasse de mélangeur avec du produit dans elle sous l arbre du mélangeur jusqu à ce que le bord d attaque de la tasse engage le guide de tasse sur le mélangeur L arbre de mé...

Страница 8: ...Wand befestigt werden soll folgen Sie den Anweisungen die zusammen mit dem Bausatz für die Wandbefestigung geliefert werden Wenn es auf eine Theke gestellt wird muss das Gerät auf den mitgelieferten Füßen stehen und mit den mitgelieferten Befestigungsklammern an der Theke befestigt werden Wenn die Füße nicht installiert sind funktioniert das Gerät nicht richtig und die Garantie erlischt Es muss ei...

Страница 9: ... Silver King Majestic Milchdispenser kann optional mit einem Mixer ausgerüstet werden Der Mixer verfügt über 3 Geschwindigkeiten Die Geschwindigkeit wird mithilfe des dreistufigen Knopfes auf der Oberseite des Mixers eingestellt Für den Mixerbetrieb halten Sie einen Mixbecher mit dem Getränk unter den Rührstab und heben ihn an bis der Becherrand in der Becherhalterung am Mixer einrastet Der Rührst...

Страница 10: ...9 PUSH ARM ADJUSTMENT NUT BOLT ...

Страница 11: ... 19 LOADING SHELF 63406 20 PIVOT SCREW LOADING SHELF 23503 21 STOP SCREW LOADING SHELF 23504 22 POWER CORD 115V 22099 POWER CORD 220V 23514 23 TEMPERATURE CONTROL 43064 24 MILK KRATE 63344 25 GROMMET 20481 26 WASHER 22401 27 HAIRPIN CLIP 98106 28 PUSH ROD 23742 29 HAIRPIN CLIP 23530 30 SPRING SHUT OFF 23450 31 SPRING OVERTRAVEL 23496 32 VALVE BODY CAP 23409 33 JAW VALVE 23918 34 VALVE HANDLE 43259...

Страница 12: ...11 WIRING DIAGRAM Model SK5MAJ 115V 60Hz 1 PH OR 220V 50 60 Hz 1 PH FORM NO 25977 09 00 ...

Отзывы: