background image

29

如果除您之外的其他人(比如孩子的爷
爷奶奶,保姆等) 要使用婴儿车,请
向他们演示正确的操作方法。

注意:在进行调节时,孩子应远离运转
中的零件。
请勿将您的孩子留在整体安装防雨罩
的折叠式婴儿车中,正常户外使用除
外。
婴儿车手柄和(或)座椅靠背和(
或)婴儿车两侧如果有任何负重均会
影响婴儿车的稳定性。保护婴儿的安
全是您的责任。
整理包:最大容量 = 1kg(选购配件)
杯架:最大承重量 = 340g
只可使用 Silver Cross 提供或推荐
的配件或备件。

保养与维修
底盘
要经常检查折叠式婴儿车是否有磨损
迹象。定期润滑所有运转零件。检查
所有锁定装置的运动灵活性。用干
净、干爽的抹布擦拭金属部件。 
织物和座椅
织物洗涤护理说明细节详见婴儿车附
带的洗涤护理标签。请勿将产品置于
直接热源或日照强烈的地方。随着长
期使用,产品可能出现某种程度上的
褪色。请勿机洗、烘干、熨烫或漂
白。 
请勿将配件如遮阳罩或防雨罩放在高
热、强光下,因为可能会导致织物退
色或塑料变形,例如不要在天气炎热
时放在汽车的行李架上。

保修
在依据说明书正确使用产品的情况
下,Silver Cross 承诺产品质保期12
个月。
请在使用新的 Sleepover 折叠式婴儿车
之前仔细阅读这些说明并妥善保存以供

未来参考。

www.silvercrossbaby.com

FR - IT - ES - 

CH

 - RU

silvercrossbaby.com

Содержание Sleepover

Страница 1: ...S L E E P O V E R IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 2: ...gular care and light maintenance will ensure its long service This pushchair is intended to accommodate children from birth to 15kg in weight Remember the safety of your child is your responsibility W...

Страница 3: ...r to the carrycot outer using the elasticated top edge Ensure the holes on the top are located over the hood attachment points Place the mattress into the base of the carrycot 2 3 Attach your hood to...

Страница 4: ...base are directly over the top of the support bars on your chassis Using the other hand press downwards on each side of the carrycot listening for the two clicks Pull upwards with the handles to ensu...

Страница 5: ...ot When standing behind the chassis handle slide the RIGHT HAND SIDE release lever away from you until it clicks into place 4 1 4 2 WARNING THIS BUTTON IS NOW UNLOCKED IT WILL RELOCK AUTOMATICALLY ONL...

Страница 6: ...WARNING BOTH HANDLES MUST BE HELD SECURELY TOGETHER WHEN ATTACHING AND DETACHING THE SLEEPOVER CARRYCOT FROM THE CHASSIS YOU MUST NOT LET GO OF THE HANDLES UNTIL THE CARRYCOT IS EITHER SECURELY FASTEN...

Страница 7: ...carrycot just underneath each hood attachment point Press the button to release the clip and lift the hood upwards Failure to press the release button may result in damage to your product 5 3 Your Sle...

Страница 8: ...erside of the carrycot at the hood end The ventilation can be opened and closed by moving the lever left or right Carrycot rocking feature 7 1 The Sleepover carrycot base has a gentle rocking feature...

Страница 9: ...he seat unit so the four locking catches on the base are directly over the top of the support bars on your chassis Push the seat unit downwards so that all four locks click and engage Give the seat un...

Страница 10: ...n the elasticated side pockets of the Sleepover seat unit 9 2 Gently grip the inner release catch and slide the release handle towards the foot end of the Sleepover seat unit Squeeze to release the lo...

Страница 11: ...are provided for fitting as separate harness if required B Any additional harness must comply with BS6684 Your child should always be harnessed in and should never be left unattended even for short p...

Страница 12: ...eepover is supplied with a high quality footmuff Before fitting unfasten the harness then feed the shoulder and crotch straps through the button holes on the footmuff The top of the back section will...

Страница 13: ...e the hood firstly undo the 4 press studs from the Sleepover hood two at the back and one at each side Press the button on the Sleepover seat unit arms and lift the hood out CAUTION FAILURE TO PRESS T...

Страница 14: ...p Pull this down to lower the rest 14 2 The footrest will also fold away to give more leg room for toddlers and when using the footmuff To fold the footrest away lift the fabric part up and fold the f...

Страница 15: ...ver seat unit has four backrest positions from lie flat to upright 15 2 To adjust the backrest place the palm of your hand on the adjustment handle at the back of the body Grip and release the catch t...

Страница 16: ...and using the Velcro tabs to hold in place When using the raincover with the seat unit the velco tabs are not needed 16 2 The zip around the hood allows easy access to your child and serves as extra v...

Страница 17: ...NIT OR CAR SEAT ATTACHMENT DEVICES ARE CORRECTLY ENGAGED BEFORE USE DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITH THIS PRODUCT DO NOT LET OTHER CHILDREN PLAY UNATTENDED NEAR THE CARRYCOT THIS SEAT UNIT IS NOT SUITA...

Страница 18: ...pare parts other than those supplied or recommended by Silver Cross If anyone other than the owner is going to use this product e g grandparent child minder please show them how to use it correctly Ca...

Страница 19: ...NSPORTER PLUS D UN ENFANT DANS CETTE POUSSETTE OU CETTE NACELLE CE PRODUIT N EST PAS CON U POUR FAIRE DU JOGGING OU DU ROLLER S ASSURER QUE LES DISPOSITIFS DE BLOCAGE DES ROUES SONT ENCLENCH S AVANT D...

Страница 20: ...NGE APPROUV S PAR SILVER CROSS CONTR LER R GULI REMENT LES POIGN ES ET LA PARTIE INF RIEURE DE LA NACELLE DE D TECTER D VENTUELS DOMMAGES OU SIGNES D USURE L ENFANT NE DOIT JAMAIS TRE INSTALL LA T TE...

Страница 21: ...tre la stabilit de la poussette Vous tes responsable de la s curit de votre enfant Sac langer Charge max 1 kg vendu s par ment Porte gobelet Charge max 340g N utilisez que les accessoires et pi ces de...

Страница 22: ...VI DI ATTACCO DEL SEDILE DELLA CULLA PORTATILE O DEL SEGGIOLINO PER AUTO SIANO CORRETTAMENTE INSERITI PRIMA DELL USO NON LASCIARE CHE IL BAMBINO GIOCHI CON IL PRODOTTO NON LASCIARE CHE ALTRI BAMBINI G...

Страница 23: ...ssaggio sulla base della seduta Non appendere al manico borse della spesa o altri oggetti che potrebbero provocare il ribaltamento del passeggino Eventuali sacchetti o borse devono essere sistemati ne...

Страница 24: ...il passeggino Tenere lontano da fonti di calore e dalla luce diretta del sole Con l uso quotidiano il tessuto pu scolorire nel corso del tempo Non lavare in lavatrice non utilizzare asciugabiancheria...

Страница 25: ...ONGA Y QUITE A SU HIJO COMPRUEBE QUE LOS DISPOSITIVOS DE SUJECI N DEL CAPAZO ASIENTO O SILLA DE COCHE EST N CORRECTAMENTE ACCIONADOS ANTES DE SU USO NO DEJE QUE EL NI O JUEGUE CON ESTE PRODUCTO NO DEJ...

Страница 26: ...tar nicamente en la cesta no deben superar 5 kg de peso y deben distribuirse uniformemente Sujete siempre el asiento cuando haga ajustes Aseg rese de que el freno est accionado Nunca intente plegar su...

Страница 27: ...a medida con el uso diario No los lave nunca a m quina no los seque en la secadora no los planche ni utilice lej a Nunca deje accesorios como el protector solar o la burbuja de lluvia en un lugar en e...

Страница 28: ...28 Sleepover Silver Cross BS EN 1888 2012 BS EN 1466 2014 Sleepover Silver Cross 6 9KG SILVER CROSS 1KG BS6684 5kg Sleepover Sleepover Silver Cross FR IT ES CH RU...

Страница 29: ...29 1kg 340g Silver Cross Silver Cross 12 Sleepover www silvercrossbaby com FR IT ES CH RU silvercrossbaby com...

Страница 30: ...30 FR IT ES CH RU Sleepover 3 1 Silver Cross BS EN 1888 2012 BS EN 1466 2014 Sleepover 3 1 Silver Cross 6 9 SILVER CROSS...

Страница 31: ...31 1 BS6684 D 1 Sleepover Sleepover Silver Cross 1 340g Silver Cross www silvercrossbaby com FR IT ES CH RU silvercrossbaby com...

Страница 32: ...SXSLEEPOVER1215 V1 Silver Cross UK Ltd Micklethorn Broughton Skipton North Yorkshire BD23 3JA silvercrossbaby com...

Отзывы: