background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

=

=

=

!

=

=

=

!

=

=

=

!

=

=

=

!

=

=

=

!

=

=

=

!

=

=

=

!

=

=

=

!

3

5

6

2

4

7

8

Grazie per aver scelto la luce per bicicletta Silva Pavé. Questa luce 

per bicicletta high-power ultracompatta è stata progettata per chi 

pratica sport avventurosi e mette al primo posto peso e prestazioni.   

La luce per bicicletta Pavé è equipaggiata con Silva Intelligent 

Light®, che è una tecnologia per la diffusione della luce, capace di 

combinare un proiettore ad ampio angolo con un punto luce a lungo 

raggio. Questo particolare cono luminoso permette all’utilizzatore 

di avere allo stesso tempo una visione periferica e a lunga distanza. 

Per un ciclista in mountain bike o in road bike, ciò si traduce in minor 

numero di movimenti della testa, aumento di controllo, miglior 

equilibrio e maggior velocità.

Panoramica del Prodotto

La luce per bicicletta Pavé consiste delle parti seguenti:

•  Unità di illuminazione

•  Batteria ricaricabile agli ioni di litio con astuccio della batteria

•  Caricabatteria

•  Attacco per casco 

•  Attacco per manubrio della bicicletta 

•  Cavo di prolunga

•  Guida rapida

Prima dell’uso

carica della Batteria

La batteria deve essere caricata prima dell’uso.

1.  Collegare la batteria al caricabatteria. 

2.  Collegare il caricabatteria ad una presa di corrente.

3.  Sul caricabatteria c’è un LED che mostra lo stato della batteria 

durante la carica:

 

- luce verde = batteria carica completamente (o non collegata)

 

- luce rossa = batteria in carica

 

- luce rossa lampeggiante = batteria non perfettamente funzio-

nante

Il tempo di ricarica è di circa 3 ore.

attenzione! 

Quando la batteria si è caricata completamente, il cari-

cabatteria passa automaticamente alla modalità di mantenimento.

attacco Per manuBrio della Bicicletta 

L’attacco per manubrio della bicicletta è ideato per essere montato 

su manubri di dimensioni comprese tra 25 e 32 mm. Montare 

l’attacco semplicemente avvolgendo la cinghietta di gomma intorno 
al manubrio e allacciandola al gancio di plastica. 

2

Montare la luce per bicicletta sull’attacco del manubrio della bicic-

letta, facendo scorrere il supporto della luce per bicicletta dentro 
all’alloggiamento a scatto. 

3

Per rimuoverla, premere il pulsante sul supporto e tirare la luce per 

bicicletta verso l’alto e verso l’esterno.

attacco Per casco

L’attacco per il casco è corredato con strisce adesive premontate, per 

facilitare il montaggio su qualsiasi casco. È ideato per non incidere 
negativamente sulle caratteristiche protettive del casco. 

4

Per montare l’attacco per casco, accertarsi che la superficie 

del casco sia pulita e asciutta. Rimuovere la pellicola protettiva 

che copre le strisce adesive e premere il supporto nella posizione 

corretta. Se non volete utilizzare l’adesivo sul casco, l’attacco è 

predisposto per essere montato con 2 laccetti ai lati. (Non inclusi).

Montare la luce per bicicletta sull’attacco del casco, facendo 

semplicemente scorrere il supporto della luce per bicicletta dentro 

all’alloggiamento a scatto.

Per rimuoverla, premere il pulsante sull’alloggiamento e tirare la 

luce per bicicletta verso l’alto e verso l’esterno.

versatilitÀ di trasPorto della Batteria

La batteria può essere trasportata in molti modi; sul telaio della 

bicicletta, sul manubrio, in una tasca, in uno zaino o in un marsupio. 

Usare il versatile astuccio della batteria per fissarla nel modo che si 

preferisce.

durante l’utilizzo

Accensione della luce per bicicletta

Sul lato del corpo della luce per bicicletta c’è un pulsante che 

comanda le modalità luminose. 

Ad ogni pressione del pulsante si passa alla luminosità successiva: 

5

4.  Accende la luce con tutti i LED alla massima energia.

5.  Entrambi i LED sono in modalità minima

6.  LED per illuminazione ad ampio raggio in modalità minima

7.  Comincia di nuovo da 1.

Per spegnere la luce; tenere premuto il pulsante per 1 secondo. 

6

La funzione lampeggiante, utilizzata per attirare l’attenzione, si avvia 

dalla modalità OFF tenendo premuto il pulsante per 1 secondo. Per 
spegnere; tenere premuto il pulsante per 1 secondo.

7

stato della Batteria

Durante il funzionamento della luce per bicicletta, esiste un avviso 

di batteria quasi scarica quando resta il 20% di durata della batteria. 

L’avviso viene comunicato con entrambi i LED che lampeggiano per 1 
secondo e ripetuto nuovamente dopo 5 secondi. 

8

controllo della temPeratura

Notare che la temperatura del corpo della luce per bicicletta 

aumenta durante l’uso. La temperatura della luce per bicicletta dip-

ende dalla modalità luminosa, dalla temperatura ambiente dell’aria 

e dal flusso d’aria (velocità). La luce per bicicletta Pavé è dotata di 

una unità di controllo di temperatura che evita il surriscaldamento 

del corpo della luce della bicicletta diminuendo l’energia dei LED.

doPo l’uso

manutenzione

Per ottenere le massime prestazioni dalla luce per bicicletta Pavé, 

pulirla regolarmente con un panno umido.

Batterie agli ioni di litio

La batteria deve essere conservata in un luogo asciutto e a una 

temperatura compresa fra i -20 °C e i +35 °C.

Se si vuole conservare la batteria per un periodo prolungato (più di 

30 giorni), verificare che non sia completamente carica. Ciò potrebbe 

causare la perdita delle sue caratteristiche. 

Le batterie agli ioni di litio si scaricano di circa il 20% nell’arco di 30 

giorni. È sempre possibile ricaricare una batteria mezza carica senza 

danneggiare le sue caratteristiche. 

Non esporre la batteria a temperature estreme, che possono cau-

sarne l’incendio o l’esplosione. 

Non disassemblare né maltrattare la batteria, altrimenti c’è il rischio 

di ustioni chimiche. 

Tenere fuori dalla portata dei bambini. 

Non gettare le batterie usate nel fuoco. Potrebbero esplodere.

Non immergere le batterie in acqua.

Non porre i contatti della batteria in cortocircuito. 

Sostituire le batterie usate esclusivamente con batterie Silva Pavé.

attenzione! !

 Accertarsi sempre di scollegare la batteria quando la 

luce per bicicletta non è in uso. 

sPecifiche tecniche

Peso della luce della bicicletta: (incluso piede della bicicletta): 50 

grammi

Peso della batteria (incluso astuccio della batteria): 100 grammi

Tipo batteria: Ioni di litio 7,2V - 2,2 Ah

Distanza di illuminazione (Max/Min): 110m/55m

Lumen: 550 

Durata: Max/Min/Ampio/Lampeggiante: 2 ore 30 minuti/10 ore/10 

ore/20 ore

Resistenza all’acqua: IPX6 

Emissione massima: 8 Watt

Intervallo della temperatura di funzionamento: –20 – +60 ºC

tutela dell’amBiente

La luce per bicicletta e le batterie devono essere riciclate e non 

vanno gettate nella spazzatura indifferenziata. Smaltirli nel rispetto 

delle vigenti leggi locali.

garanzia

Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il proprio Pro-

dotto Silva sarà sostanzialmente privo di difetti di materiali o di lavo-

razione in caso di utilizzo normale. Ai sensi della presente garanzia, 

la responsabilità di Silva è limitata alla riparazione o sostituzione 

del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente 

all’acquirente originale. Qualora il Prodotto si dimostri difettoso du-

rante il Periodo di Garanzia, si prega di rivolgersi al punto di acquisto 

originale. Allegare sempre la prova di acquisto alla restituzione del 

prodotto. Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova 

di acquisto originale. La presente garanzia verrà invalidata qualora 

il Prodotto sia stato manomesso o non sia stato installato, utilizzato, 

riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni 

fornite da Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o 

elettriche eccessive, abuso, negligenza o incidente. Inoltre, la garan-

zia non copre la normale usura. Silva declina ogni responsabilità per 

eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni derivanti dall’uso 

del prodotto. In nessun caso, la responsabilità di Silva potrà superare 

l’importo corrisposto per il prodotto. Alcune giurisdizioni non am-

mettono limitazioni o esclusioni per danni accidentali o consequen-

ziali, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non 

applicarsi al proprio caso. La presente garanzia è valida e può essere 

applicata esclusivamente nel Paese di acquisto.

Per maggiori informazioni, visitare 

www.silva.se

manuale

pavé

art.no 37310-2

Содержание pave

Страница 1: ...fullversion manual pavé Art no 37310 2 ...

Страница 2: ...urn OFF press and hold the button for 1 second 7 Battery indication During operation of the bike light there will be a low battery warning when 20 of the battery time remains This is done by flashing both LEDs for 1 second and repeated again after 5 seconds 8 Temp control Note that the bike light body temperature will increase during use The bike light temperature is depending on light mode ambien...

Страница 3: ...ekund 7 Batteriindikator När pannlampan är på kommer en batterivarning visas när det är 20 kvar av batterikapaciteten Då blinkar båda dioderna i 1 sekund och upprepas igen efter 5 sekunder 8 Temperaturkontroll Observera att lampans temperatur ökar under användning Cykel lampans temperatur beror på ljusläge omgivningstemperatur och luftflöde hastighet Cykellampan Pavé är utrustad med en tempera tur...

Страница 4: ...dem Sie die Drucktaste im ausgeschalteten Zustand eine Sekunde lang drücken Zum Ausschalten halten Sie die Taste wiederum eine Sekunde lang gedrückt 7 Akkuanzeige Während des Betriebs der Fahrradleuchte wird eine Akkuwarnung ausgelöst wenn nur noch 20 Ladung vorhanden ist Dies wird durch ein Blinken beider LEDs von einer Sekunde angezeigt das sich nach 5 Sekunden wiederholt 8 Temperaturkontrolle B...

Страница 5: ...etta yhden sekunnin ajan lampun ollessa pois päältä Vilkkuvalo sammutetaan pitämällä virtapainiketta alas painettuna yhden sekunnin ajan 7 Akun varaustason ilmaisin Laite varoittaa käyttäjää kun akkua on jäljellä enää 20 Merkkinä akun alhaisesta varaustasosta on molempien LED valojen vilk kuminen sekunnin ajan Merkki toistuu uudelleen viiden sekunnin kuluttua 8 Lämpötilan kontrollointi Huomioi ett...

Страница 6: ...rie En cours d utilisation de la lampe Pavé une alarme de sécurité vous avertit lorsque la charge résiduelle de la batterie devient inférieure à 20 de son autonomie totale Les deux LED clignotent pendant 1 seconde et une seconde fois au terme d un délai de 5 secondes 8 Contrôle de la température Veuillez noter que la température du corps de la lampe augmente quand elle est allumée La température d...

Страница 7: ...ndo Per spegnere tenere premuto il pulsante per 1 secondo 7 Stato della batteria Durante il funzionamento della luce per bicicletta esiste un avviso di batteria quasi scarica quando resta il 20 di durata della batteria L avviso viene comunicato con entrambi i LED che lampeggiano per 1 secondo e ripetuto nuovamente dopo 5 secondi 8 Controllo della temperatura Notare che la temperatura del corpo del...

Страница 8: ...ng van de fietslamp zal er een waarschuwing voor een lege batterij worden weergegeven zodra er nog 20 van de batterijtijd resteert Beide LED s knipperen gedurende 1 seconde dit wordt herhaald na 5 seconden 8 Temperatuurregeling Let op de temperatuur van de fietslampeenheid stijgt tijdens het gebruik De fietslamptemperatuur is afhankelijk van de lichtmodus de omgevingstemperatuur en de luchtstroom ...

Страница 9: ...enga pulsado el botón durante 1 segundo 7 Indicación de la batería Durante el funcionamiento del foco para bicicletas podrá ver una advertencia de batería baja cuando quede menos del 20 de la carga de la batería Lo cual se refleja mediante el parpadeo de ambos LED durante 1 segundo y luego su repetición cada 5 segundos 8 Control de temperatura Tenga en cuenta que la temperatura del cuerpo del foco...

Страница 10: ...durante 1 segundo 7 Indicação da bateria Durante o funcionamento do farol da bicicleta haverá um aviso de bateria fraca quando apenas restar 20 do tempo da bateria Isto acontece quando ambos os LEDs piscam simultaneamente durante 1 segundo e repetem o comportamento depois de 5 segundos 8 Controlo de temperatura Note que a temperatura do corpo do farol irá aumentar durante a sua utilização A temper...

Страница 11: ...предупреждение об остаточном заряде батареи при достижении отметки в 20 На это указывает мигание обоих светодиодов в течение 1 секунды которое снова повторяется через 5 секунд 8 Температурный контроль Имейте в виду что во время использования корпус велофонаря будет нагреваться Температура велофонаря в основном зависит от выбранного режима освещения окружающей температуры и воздушного потока скорос...

Страница 12: ... LED 均处于低亮度模式 3 泛光灯 LED 处于低亮度模式 4 从 1 重新开始 如需关闭头灯 请按住该按钮 1 秒钟 6 闪光功能用于吸引注意 可在关闭模式下按住该按钮 1 秒钟开启 如需 关闭 请按住该按钮 1 秒钟 7 电池指示 自行车灯使用过程中 当电池只剩 20 电量时 会发出低电量警告 此 时 两个 LED 会闪光 1 秒钟 并在 5 秒后重复闪光 8 温度控制 请注意 自行车灯灯体温度会在使用期间升高 自行车灯温度取决于照明 模式 环境温度及气流 速度 Pavé 自行车灯配备温控装置 可通过 降低 LED 功率来防止车灯灯体过热 使用后 维护 为了确保您的 Pavé 自行车灯发挥最佳性能 请定期使用湿布进行清洁 关于锂电池 电池应存放于温度在 20 C 至 35 C 范围内的干燥环境中 如需长时间 超过 30 天 存放电池 请勿将电池充满电 否则可能导致 电池功能受损 锂...

Страница 13: ...押し ボタンがあります ボタンを1回押すごとに ライ トは次のように切り替わります 5 1 ヘッ ドランプがONになり すべてのLEDが最大出力で点灯します 2 どちらのLEDも最小モードになります 3 フラッ ドライ トLEDが最小モードになります 4 1に戻ります ヘッ ドランプをOFFにするには ボタンを1秒以上長押しします 6 注意喚起に使用するフラッシュ機能は ボタンを1秒以上長押しすること でOFFモードから起動します OFFにするには ボタンを1秒以上長押し します 7 電池状態の表示 自転車用ライ トの使用中 電池の残り時間が20 を切ると電池残量不足の 警告が出ます 両方のLEDが1秒間点滅し 5秒後にまたそれが繰り返さ れます 8 温度調節 使用中は 自転車用ライ ト本体の温度が上がります 自転車用ライ トの 温度は ライ トモード 周囲温度 空気の流れ 速さ などに依...

Отзывы: