background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

PackungsInhalt

ex

30

-Schrittzähler

Umhängeband mit Sicherheitsverschluss für den Hals

Batterie CR2032

Benutzerhandbuch

allgemeIne InformatIonen

Der ex

30

-Schrittzähler nimmt Beschleunigung in jeder der 3 Achsen wahr, 

weshalb die Position/Richtung der Einheit nicht ausschlaggebend ist, 

solange das Gerät still gehalten wird und nicht schwingt. Der Schrittzähler 

ist nicht wasserfest – gehen Sie deshalb vorsichtig mit ihm um. Der 

Schrittzähler hat keinen ON/OFF-Schalter, da der Stromverbrauch bei 

Nichtbenutzung extrem niedrig ist.

schrIttfIlterfunktIon

Der Schrittzähler hat eine Filterfunktion, die das versehentliche 

Registrieren von Schritten verhindert, die entstehen können, wenn man 

stehen bleibt und sich kurz bewegt, dies aber nicht Teil des Laufes ist. Für 

die korrekte Schrittzählung bedient sich der Schrittzähler eines 

10-Sekunden-Filters. Dies bedeutet, dass der Schrittzähler 10 Sekunden 

lang in Benutzung sein muss, bevor die Anzahl der Schritte auf der Anzeige 

aktualisiert wird.

tragen des schrIttzählers

Der ex

30

-Schrittzähler kann entweder um den Hals oder in einer Tasche 

getragen werden. Das Umhängeband hat einen Sicherheitsverschluss, 

welcher Einschnürung verhindert, sollte der Schrittzähler um den Hals 

getragen werden.

BatterIe

Dieser Schrittzähler wird mit einer CR2032-Lithium-Batterie betrieben. 

Wechseln Sie die Batterien, sobald die Anzeige schwächer wird. Die 

Batterie befindet sich unterhalb des Batteriedeckels auf der Rückseite.

energIesParen

Um Energie zu sparen, schaltet das LCD-Display des Schrittzählers 

automatisch in den Standby-Modus, wenn dieser für mehr als 80 Sekunden 

nicht betätigt wird. Das LCD-Display wird reaktiviert durch Drücken einer 

beliebigen Taste oder sobald Bewegung registriert wird.

funktIonen

hauPtfunktIonen

• 

Drücken Sie die MODE-Taste, um folgende Funktionen durchzusehen.

• 

Schrittzählung, STP wird auf dem Display angezeigt

• 

Streckenmessung, KM oder MIL wird auf dem Display angezeigt

• 

Kalorienberechnung, CAL wird auf dem Display angezeigt.

• 

Schrittmesser

• 

Aktivitäts-Timer, TMR wird auf dem Display angezeigt. Der Timer 

beginnt zu zählen, sobald Bewegung registriert wird.

• 

Uhr

sIeBen-tage-sPeIcher

Die letzten sieben Tage des Speichers sind erreichbar vom Schrittzähler 

aus (Tag für Tag gesammelt).
Drücken und halten Sie MODE, um zu den Speicherfunktionen zu gelangen.
Drücken Sie die MODE-Taste, um den Tag auszuwählen.
Drücken Sie SET, um für den ausgewählten Tag zwischen Schritte, Strecke 

und Kalorien hin- und herzuschalten.
Die Daten werden jeden Tag um Mitternacht abgespeichert und der 

Schrittzähler wird automatisch zurückgesetzt.

schrIttmessfunktIon

Unten links oder oben rechts auf dem Display befindet sich eine 

„Schrittmessfunktion“, die Ihnen hilft, ein gesünderes Leben zu führen, 

indem Sie jeden Tag 10.000 Schritte gehen. Diese Messung findet statt 

anhand der letzten 7 Tage des 30-Tage-Speichers des Schrittzählers und 

zeigt Ihnen Ihren täglichen Durchschnitt auf dem Display an. Jede Box des 

Barometers entspricht einem Durchschnitt von 1.666 Schritten.

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

zurücksetzen des schrIttzählers

Drücken und halten Sie die MODE- und SET-Tasten gleichzeitig, um den 

Zähler zurückzusetzen.

anWendereInstellungen

eInstellen der längen- und geWIchtseInheIten

Die Standardeinstellung des Schrittzählers entspricht dem metrischen 

System (km für Strecken und cm für Schrittlängen und kg für 

Körpergewicht). Dies kann in das imperiale Maßeinheitensystem geändert 

werden (Meilen, Zoll und Pfund).
Drücken Sie die SET-und MODE-Tasten gleichzeitig, um Daten 

zurückzusetzen, und anschließend drücken Sie weiterhin die Tasten für 5 

Sekunden, um zwischen dem metrischen und imperialen System zu 

wechseln. Dies kann in allen Modi durchgeführt werden, außer im 

Uhrzeitmodus.

Berechnen der schrIttlänge

Die Anwendereinstellungen von Schrittlänge und Gewicht werden benötigt, 

um genaueste Werte bezüglich Strecke und verbrauchter Kalorien zu 

erhalten.
Stellen Sie die Schrittlänge ein, indem Sie 10 Schritte gehen und messen 

Sie anschließend die zurückgelegte Distanz. Dividieren Sie die Strecke 

durch 10, um Ihre Schrittlänge zu erhalten.
Einstellen der Schrittlänge (30-240cm)

dIe standardeInstellung Beträgt 75cm (30 zoll).

Drücken Sie MODE, bis der Text KM auf dem Display erscheint.
Drücken und halten Sie SET, und die aktuelle Schrittlänge blinkt auf.
Drücken Sie wiederholt MODE, um die Schrittlänge bis zum gewünschten 

Wert zu erhöhen (es erhöht sich um 1cm per Druck, oder 1 Zoll, sollte MIL 

ausgewählt sein).
Drücken und halten Sie MODE, und der Schrittlängenwert erhöht sich 

schneller.
Sobald die Schrittlänge eingestellt ist, kehrt der Schrittzähler automatisch 

in den Streckenmodus zurück, nachdem 5 Sekunden vergangen sind oder 

durch Drücken von SET.

eInstellen des körPergeWIchts (30-135kg)

Die Standardeinstellung beträgt 45kg (100 Pfund).
Drücken Sie wiederholt MODE, bis CAL auf dem Display erscheint.
Drücken und halten Sie SET, und das aktuelle Körpergewicht wird 

angezeigt.
Drücken Sie wiederholt MODE, um das Körpergewicht bis zum 

gewünschten Wert zu erhöhen (es erhöht sich um 1kg per Druck, oder 1 

Pfd., sollte MIL ausgewählt sein).
Drücken und halten Sie MODE, und der Wert des Körpergewichtes erhöht 

sich schneller. Sobald das Körpergewicht eingestellt ist, kehrt der 

Schrittzähler automatisch in den Kalorienmodus zurück, nachdem 5 

Sekunden vergangen sind oder durch Drücken von SET.

eInstellungen der uhrzeIt

Es ist unumgänglich, die Zeit korrekt einzustellen, um ein genaues 

Funktionieren der Speicherfunktionen zu gewährleisten.
Drücken Sie wiederholt MODE, bis Am oder PM auf dem Display erscheint.
Drücken und halten Sie die SET-Taste, bis die Zeit aufblinkt.
Drücken Sie die MODE-Taste, um vom 12- ins 24-Stundenformat zu 

wechseln . Drücken Sie die SET-Taste, um das Zeitformat zu bestätigen.
Drücken Sie die MODE-Taste, um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie SET, um in das Minutenformat zu wechseln und drücken Sie 

MODE, um die Minuten zu verändern.
Drücken Sie die SET-Taste oder warten Sie 5 Sekunden lang, um die 

Einstellungen zu bestätigen.

technIsche daten

Temperaturbereich Bedienung: 0°C bis zu +50°C

Aufbewahrung -10 ºC bis +60 ºC

Batterie-Typ CR-2032

Ungefähre Batterie-Lebensdauer 6 Monate bei 10.000 Schritten / Tag

schützen sie die umwelt

Alle in diesem Produkt enthaltenen Teile sollten der Wiederverwertung 

zugeführt werden und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. 

Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden 

Vorschriften.

garantIe

Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei 

normalem Gebrauch im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeit-

ungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen aus dieser Garantie sind 

beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.Diese 

begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Wenn sich während der 

Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden Sie 

sich bitte an den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie 

darauf, den Kaufbeleg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt 

zurückgeben. Rückgaben können ohne das Original des Kaufbelegs 

nicht bearbeitet werden.Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt 

verändert wurde oder wenn es nicht in Übereinstimmung mit den 

Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gewartet 

wurde, oder wenn es außergewöhnlichen physikalischen oder 

elektrischen Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem 

Unfall ausgesetzt war .Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die 

normale Abnutzung des Geräts. Silva ist nicht verantwortlich für 

mögliche direkte oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses 

Produkt entstehen können. In keinem Fall übersteigt die Haftung von 

Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen Rechtssprechungen wird 

der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folgeschäden 

untersagt, daher gilt die obige Beschrän kung oder der Ausschluss für 

Sie möglicherweise nicht.Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs 

und kann nur dort geltend gemacht werden. 
Weitere Informationen finden Sie unter

 www.silva.se

VOLLSTÄNDIGE VERSION 
DES HANDBUCHS 

 

EX

30

Art.no 56056

Содержание ex30 series

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL EX30 Art no 56056 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Страница 2: ...sonal stride length and weight settings are needed in order to get accurate values of distance and consumed calories Set the stride length by walking 10 steps and then measure that distance Divide the distance by 10 to find your stride length settIng strIde length 30 240cm The default setting is 75cm 30 inches Press MODE until the text KM appears in the display Press and hold SET until the current...

Страница 3: ...exakta värden för distans och förbrukade kalorier Ställ in steglängden genom att gå 10 steg och mät därefter distansen Dela distansen med 10 för att få fram din steglängd InställnIng av steglängd 30 240 cm Fabriksinställningen är 75 cm 30 tum Tryck på MODE tills texten KM visas på displayen Tryck och håll SET så börjar nuvarande steglängd att blinka Tryck på MODE flera gånger för att öka steglängd...

Страница 4: ...ich Strecke und verbrauchter Kalorien zu erhalten Stellen Sie die Schrittlänge ein indem Sie 10 Schritte gehen und messen Sie anschließend die zurückgelegte Distanz Dividieren Sie die Strecke durch 10 um Ihre Schrittlänge zu erhalten Einstellen der Schrittlänge 30 240cm dIe standardeInstellung Beträgt 75cm 30 zoll Drücken Sie MODE bis der Text KM auf dem Display erscheint Drücken und halten Sie SE...

Страница 5: ...a Clock lukuun ottamatta askeleen PItuuden laskemInen Askeleen pituuden ja painon henkilökohtainen asetus pitää tehdä etäisyyden ja kulutetun kalorimäärän tarkan laskemisen mahdollistamiseksi Aseta askelpituus kävelemällä 10 askelta ja mittaamalla sen jälkeen kuljettu matka Määritä askeleen pituus jakamalla etäisyys 10 llä Askeleen pituuden asettaminen 30 240 cm oletusasetus on 75cm 30 jalkaa Pain...

Страница 6: ...as puis en mesurant cette distance Divisez la distance par 10 pour obtenir votre longueur de foulée régler la longueur de foulée 30 240cm Le réglage par défaut est de 75cm 30 pouces Pressez le bouton MODE jusqu à ce que KM apparaisse à l écran Pressez et maintenez le bouton SET et la longueur de foulée actuelle commence à clignoter Pressez le bouton MODE de façon répétitive pour augmenter la longu...

Страница 7: ...nza e calorie consumate Impostare la lunghezza dei passi facendo 10 passi e poi misurare la distanza Dividere la distanza per 10 per trovare la lunghezza del passo Impostazione della lunghezza dei passi 30 240cm l ImPostazIone PredefInIta è 75 cm 30 PollIcI Premere MODE finché sul display non appare KM Tenendo premuto SET la lunghezza del passo corrente inizia a lampeggiare Premere MODE ripetutame...

Страница 8: ...keurige waarden voor afstand en verbruikte calorieën te verkrijgen Stel de paslengte in door 10 stappen te zetten en vervolgens deze afstand te meten Deel de afstand door 10 om uw paslengte te vinden Paslengte instellen 30 240 cm de standaardInstellIng Is 75 cm 30 In Druk op MODE tot de tekst KM op de display verschijnt Houdt SET ingedrukt de huidige paslengte begint te knipperen Druk herhaaldelij...

Страница 9: ...obtener los valores exactos de la distancia y calorías consumidas Ajuste la longitud del paso caminado 10 pasos y a continuación mida dicha distancia Divida la distancia por 10 y averiguará la longitud de sus pasos confIgurar la longItud del Paso 30 240 cm El ajuste predeterminado es 75 cm 30 pulgadas Pulse MODE hasta que KM aparezca en la pantalla Pulse y mantenga pulsado SET para que la longitud...

Страница 10: ...mento da passada e do peso para obter valores precisos da distância e calorias consumidas Defina o comprimento da passada caminhando 10 passos e depois meça essa distância Divida a distância por 10 para achar o seu comprimento de passada defInIção do comPrImento da Passada 30 a 240 cm A definição por omissão é 75 cm 30 polegadas Prima MODE até aparecer o texto KM no mostrador Prima e mantenha SET ...

Страница 11: ...енное расстояние Чтобы определить длину шага разделите полученное расстояние на 10 установКа длины шага 30 240 см Длина шага по умолчанию 75 см 30 дюймов Нажимайте кнопку MODE пока на экране не отобразится КМ Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор пока текущее значение длины шага не начнет мигать Несколько раз нажмите MODE чтобы увеличить значение длины шага до нужной величины каждое ...

Страница 12: ...续按住这些按钮 5秒钟以便在公制或英制之间进行更改 该项可以通过所有模式完成 除了时钟模式 计算步长 需要进行步长和体重的个人设定 以便得到准确的距离和所消耗的卡路 里值 通过行走10步然后测量该距离对步长进行设置 用该距离除以10以便 得出您的步长 设置步长 30 240厘米 默认设定为75厘米 30英寸 按MODE模式按钮直至文字KM出现在显示器上 按下并按住SET设置按钮 则当前步长开始闪烁 重复按MODE模式按钮以将步长增加至您需要的值 每按一次增加1厘米 或者如果选择了MIL英里则增加1英寸 按下并按住MODE模式按钮 步长值将会加快增加 一旦步长已设置 在5秒钟后或者按SET设置按钮后 计步器自动返回至 距离模式 设置体重 30 135 千克 默认设定为45千克 100磅 重复按MODE模式按钮直至显示器中显示CAL 按下并按住SET设置按钮 则当前体重将会显示 重复按MODE...

Страница 13: ...ます SETボタンとMODEボタンを同時に押してデータをリセッ トし それらのボタ ンを5秒間押し続けると メートル法とヤード ポンド法を切り替えること ができます これは クロックモード以外のすべてのモードで行えます 歩幅の計算 歩幅と体重の個人設定は 歩行距離と消費カロ リーの正確な値を求める 上で必要です 歩幅を設定するには 10歩歩いてからその距離を測ります その距離を 10で割ると 自分の歩幅を求めることができます 歩幅の設定 30 240 cm デフォルトの設定は75 cm 30インチ です デ ィ スプレイにKMと表示されるまで MODEを押します SETを長押しすると 現在の歩幅設定が点滅し始めます MODEを繰り返し押して 歩幅を希望の値まで増やします 値は ボタンを 押すたびに1 cmずつ MILを選択している場合は1インチずつ 増えます MODEを長押しすると 歩幅の...

Страница 14: ... bu mesafeyi ölçünüz Uzun adım uzunluğunu bulmak için mesafeyi 10 a bölünüz uzun adIm uzunluğunun 30 240 cm ayarlanmasI Varsayılan ayar 75cm dir 30 inç KM metni ekranda görünene kadar MODE a basınız SET e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut uzun adım uzunluğu yanıp sönmeye başlayacaktır Uzun adım uzunluğunu istenen değere artırmak için MODE a art arda basınız basış başına 1 cm artar ya da MIL seçi...

Страница 15: ...skrittlengden ved å ta 10 skritt og måle avstanden du tilba kela Del avstanden på 10 for å finne skrittlengden din angI skrIttlengde 30 240 cm Standard er 75 cm 30 inches Trykk på MODE til teksten KM vises på displayet Trykk og hold nede SET Gjeldende skrittlengde begynner å blinke Trykk gjentatte ganger på MODE for å øke skrittlengden til ønsket verdi øker med 1 cm for hvert trykk eller 1 inch hv...

Страница 16: ... forbrændte kalorier Indstil skridtlængden ved at gå 10 skridt og derefter måle den afstand Dividér afstanden med 10 for at finde din skridtlængde IndstIllIng af skrIdtlængde 30 240 cm Standardindstillingen er 75 cm 30 tommer Tryk på MODE til teksten KM ses i visningen Tryk på SET og hold den nede den aktuelle skridtlængde beg ynder at blinke Tryk flere gange på MODE for at øge skridtlængden til d...

Отзывы:

Похожие инструкции для ex30 series