background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

förPacknIngen Innehåller

Pedometer ex

30

Halssnodd

Batteri CR2032

Bruksanvisning

allmän InformatIon

ex

30

-pedometern registrerar acceleration i var och en av de 3 

axlarna och därför är inte enhetens position/riktning betydelsefull 

så länge som den är stilla och inte gungar. Pedometern är inte 

vattentät – behandla den därför varsamt. Pedometern är inte 

försedd med en ON/OFF-knapp eftersom energiförbrukningen är 

extremt låg när den inte är i bruk.

stegfIlterfunktIon

Pedometern har en filterfunktion som förhindrar oönskad 

registrering av steg när du står stilla eller när du gör korta rörelser 

som inte är en del av promenaden/löpningen. Pedometern 

använder ett 10-sekunders filter för korrekt stegräkning. Detta 

betyder att pedometern måste användas i 10 sekunder innan 

antalet steg uppdateras på displayen.

Bära Pedometern

ex

30

-pedometern kan bäras runt halsen, ligga i fickan eller i en 

väska, etc. Halssnodden är försedd med en snabburkoppling som 

förhindrar strypning när pedometern bärs runt halsen.

BatterI

Denna pedometer drivs med ett Litium CR2032-batteri. Byt 

batteriet när tecknen på displayen börjar bli svaga. Batteriet finner 

du under batterilocket på apparatens baksida.

energIBesParIng

Pedometerns LCD-display går i standby-läge efter att den har varit 

inaktiv i 80 sekunder - detta för att spara energi. LCD-displayen 

aktiveras på nytt när någon av knapparna trycks eller när rörelse 

registreras.

funktIoner

huvudfunktIoner

Tryck på knappen MODE för att bläddra igenom följande funktioner:

• 

Stegräkning - STP visas på displayen.

• 

Distansmätning - KM eller MIL visas på displayen.

• 

Kalorimätning - CAL visas på displayen.

• 

Stegbarometer

• 

Aktivitetstimer - TMR visas på displayen. Timern börjar räkna 

när rörelser registreras.

• 

Klocka

sju dagars mInne

De senaste sju dagarna i minnet är åtkomliga från pedometern 

(ackumuleras dag efter dag).
Tryck och håll MODE för att komma åt minnesfunktionen.
Tryck på MODE för att välja dag.
Tryck på SET för att växla mellan steg, distans och kalorier på den 

valda dagen.
Data i minnet lagras varje dag vid midnatt och pedometern 

återställs automatiskt.

stegBarometer

I displayens nedre vänstra eller övre högra hörn finns en 

”stegbarometer” som hjälper dig till ett hälsosammare liv genom 

att du går 10 000 steg varje dag. Denna barometer baseras på de 

senaste 7 dagarna i pedometerns 30-dagars minne och visar ditt 

dagliga genomsnitt på displayen. Varje ruta i barometern 

motsvarar ett genomsnitt på 1 666 steg.

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

återställnIng av Pedometern

Tryck och håll knapparna MODE och SET samtidigt för att återställa 

pedometern.

PersonlIga InställnIngar

InställnIng av dIstans- och vIktenhet

Pedometerns fabriksinställning är metrisk (km för distans, cm för 

steglängd och kg för kroppsvikt). Detta kan ändras till brittisk 

standard (miles, in. och lb.).
Tryck på knapparna SET och MODE samtidigt för att återställa data. 

Håll knapparna intryckta under 5 sekunder för att växla mellan 

metrisk och brittisk standard. Detta kan göras i alla lägen förutom 

klockläget.

Beräkna steglängd

Du måste ange personliga inställningar för steglängd och vikt för 

att kunna erhålla exakta värden för distans och förbrukade 

kalorier.
Ställ in steglängden genom att gå 10 steg och mät därefter 

distansen. Dela distansen med 10 för att få fram din steglängd.

InställnIng av steglängd (30-240 cm)

Fabriksinställningen är 75 cm (30 tum).
Tryck på MODE tills texten KM visas på displayen.
Tryck och håll SET så börjar nuvarande steglängd att blinka.
Tryck på MODE flera gånger för att öka steglängden till önskat 

värde (ökar med 1 cm per tryckning, eller 1 tum om MIL valts).
Tryck och håll MODE om du vill att värdet för steglängd ska öka 

snabbare.
När steglängden ställts in återgår pedometern automatiskt till 

distansläget efter 5 sekunder eller när du trycker på SET.
Inställning av kroppsvikt (30-135 kg)

faBrIksInställnIngen är 45 kg (100 lB.).

Tryck på MODE flera gånger tills CAL visas på displayen.
Tryck och håll SET intryckt så visas nuvarande kroppsvikt.
Tryck på MODE flera gånger för att öka kroppsvikten till önskat 

värde (ökar med 1 kg per tryckning, eller 1 lb. om MIL valts).
Tryck och håll MODE om du vill att värdet för kroppsvikt ska öka 

snabbare.
När kroppsvikten ställts in återgår pedometern automatiskt till 

kaloriläget efter 5 sekunder eller när du trycker på SET.

InställnIng av tIden

Det är viktigt att ställa in tiden rätt för att minnet ska fungera exakt.
Tryck på knappen MODE flera gånger tills AM eller PM visas på 

displayen.
Tryck och håll knappen SET tills tiden börjar blinka.
Tryck på MODE för att ändra från 12- till 24-timmars format. Tryck 

på SET för att bekräfta tidsformatet.
Tryck på MODE för att ställa in timmarna.
Tryck på SET för att växla till minutformat och tryck därefter på 

MODE för att ändra minuterna.
Tryck på SET eller vänta 5 sekunder för att bekräfta 

inställningarna.

sPecIfIkatIoner

Temperaturomfång Drift: 0° C till +50° C.

Förvaring: -10° C till +60° C.

Batterityp CR-2032.

Batteriets livslängd är ca. 6 månader om man går 10 000 steg/dag.

skydda mIljön

Alla delar som ingår i denna produkt, inklusive batterierna, ska 

återvinnas och får inte slängas bland vanliga sopor. Kassera dessa 

delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.

garantI

Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska 

vara fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning. 

Silvas ansvar inom denna garanti är begränsat till att reparera eller 

byta ut produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den 

ursprungliga köparen.
Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, 

kontakta det ursprungliga inköpsstället. Se till att ha ett 

inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returer kan 

inte behandlas utan ett inköpsbevis i original.
Garantin gäller inte om produkten har modifierats, om den inte har 

installerats, använts, reparerats eller underhållits enligt 

anvisningar från Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska 

eller elektriska påkänningar, felaktig användning, försumlighet 

eller olycka. Garantin gäller inte heller för normalt slitage. Silva tar 

inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta, eller 

skador som uppstår på grund av produktens användning. Under 

inga omständigheter ska Silvas ansvar överstiga det belopp du 

betalat för produkten. Viss lagstiftning tillåter inte uteslutanden 

eller begränsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför 

ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin gäller 

och kan endast behandlas i inköpslandet. 
För mer information, besök

 www.silva.se

FULLSTÄNDIG MANUAL

EX

30

Art.no 56056

Содержание ex30 series

Страница 1: ...FULLVERSION MANUAL EX30 Art no 56056 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Страница 2: ...sonal stride length and weight settings are needed in order to get accurate values of distance and consumed calories Set the stride length by walking 10 steps and then measure that distance Divide the distance by 10 to find your stride length settIng strIde length 30 240cm The default setting is 75cm 30 inches Press MODE until the text KM appears in the display Press and hold SET until the current...

Страница 3: ...exakta värden för distans och förbrukade kalorier Ställ in steglängden genom att gå 10 steg och mät därefter distansen Dela distansen med 10 för att få fram din steglängd InställnIng av steglängd 30 240 cm Fabriksinställningen är 75 cm 30 tum Tryck på MODE tills texten KM visas på displayen Tryck och håll SET så börjar nuvarande steglängd att blinka Tryck på MODE flera gånger för att öka steglängd...

Страница 4: ...ich Strecke und verbrauchter Kalorien zu erhalten Stellen Sie die Schrittlänge ein indem Sie 10 Schritte gehen und messen Sie anschließend die zurückgelegte Distanz Dividieren Sie die Strecke durch 10 um Ihre Schrittlänge zu erhalten Einstellen der Schrittlänge 30 240cm dIe standardeInstellung Beträgt 75cm 30 zoll Drücken Sie MODE bis der Text KM auf dem Display erscheint Drücken und halten Sie SE...

Страница 5: ...a Clock lukuun ottamatta askeleen PItuuden laskemInen Askeleen pituuden ja painon henkilökohtainen asetus pitää tehdä etäisyyden ja kulutetun kalorimäärän tarkan laskemisen mahdollistamiseksi Aseta askelpituus kävelemällä 10 askelta ja mittaamalla sen jälkeen kuljettu matka Määritä askeleen pituus jakamalla etäisyys 10 llä Askeleen pituuden asettaminen 30 240 cm oletusasetus on 75cm 30 jalkaa Pain...

Страница 6: ...as puis en mesurant cette distance Divisez la distance par 10 pour obtenir votre longueur de foulée régler la longueur de foulée 30 240cm Le réglage par défaut est de 75cm 30 pouces Pressez le bouton MODE jusqu à ce que KM apparaisse à l écran Pressez et maintenez le bouton SET et la longueur de foulée actuelle commence à clignoter Pressez le bouton MODE de façon répétitive pour augmenter la longu...

Страница 7: ...nza e calorie consumate Impostare la lunghezza dei passi facendo 10 passi e poi misurare la distanza Dividere la distanza per 10 per trovare la lunghezza del passo Impostazione della lunghezza dei passi 30 240cm l ImPostazIone PredefInIta è 75 cm 30 PollIcI Premere MODE finché sul display non appare KM Tenendo premuto SET la lunghezza del passo corrente inizia a lampeggiare Premere MODE ripetutame...

Страница 8: ...keurige waarden voor afstand en verbruikte calorieën te verkrijgen Stel de paslengte in door 10 stappen te zetten en vervolgens deze afstand te meten Deel de afstand door 10 om uw paslengte te vinden Paslengte instellen 30 240 cm de standaardInstellIng Is 75 cm 30 In Druk op MODE tot de tekst KM op de display verschijnt Houdt SET ingedrukt de huidige paslengte begint te knipperen Druk herhaaldelij...

Страница 9: ...obtener los valores exactos de la distancia y calorías consumidas Ajuste la longitud del paso caminado 10 pasos y a continuación mida dicha distancia Divida la distancia por 10 y averiguará la longitud de sus pasos confIgurar la longItud del Paso 30 240 cm El ajuste predeterminado es 75 cm 30 pulgadas Pulse MODE hasta que KM aparezca en la pantalla Pulse y mantenga pulsado SET para que la longitud...

Страница 10: ...mento da passada e do peso para obter valores precisos da distância e calorias consumidas Defina o comprimento da passada caminhando 10 passos e depois meça essa distância Divida a distância por 10 para achar o seu comprimento de passada defInIção do comPrImento da Passada 30 a 240 cm A definição por omissão é 75 cm 30 polegadas Prima MODE até aparecer o texto KM no mostrador Prima e mantenha SET ...

Страница 11: ...енное расстояние Чтобы определить длину шага разделите полученное расстояние на 10 установКа длины шага 30 240 см Длина шага по умолчанию 75 см 30 дюймов Нажимайте кнопку MODE пока на экране не отобразится КМ Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор пока текущее значение длины шага не начнет мигать Несколько раз нажмите MODE чтобы увеличить значение длины шага до нужной величины каждое ...

Страница 12: ...续按住这些按钮 5秒钟以便在公制或英制之间进行更改 该项可以通过所有模式完成 除了时钟模式 计算步长 需要进行步长和体重的个人设定 以便得到准确的距离和所消耗的卡路 里值 通过行走10步然后测量该距离对步长进行设置 用该距离除以10以便 得出您的步长 设置步长 30 240厘米 默认设定为75厘米 30英寸 按MODE模式按钮直至文字KM出现在显示器上 按下并按住SET设置按钮 则当前步长开始闪烁 重复按MODE模式按钮以将步长增加至您需要的值 每按一次增加1厘米 或者如果选择了MIL英里则增加1英寸 按下并按住MODE模式按钮 步长值将会加快增加 一旦步长已设置 在5秒钟后或者按SET设置按钮后 计步器自动返回至 距离模式 设置体重 30 135 千克 默认设定为45千克 100磅 重复按MODE模式按钮直至显示器中显示CAL 按下并按住SET设置按钮 则当前体重将会显示 重复按MODE...

Страница 13: ...ます SETボタンとMODEボタンを同時に押してデータをリセッ トし それらのボタ ンを5秒間押し続けると メートル法とヤード ポンド法を切り替えること ができます これは クロックモード以外のすべてのモードで行えます 歩幅の計算 歩幅と体重の個人設定は 歩行距離と消費カロ リーの正確な値を求める 上で必要です 歩幅を設定するには 10歩歩いてからその距離を測ります その距離を 10で割ると 自分の歩幅を求めることができます 歩幅の設定 30 240 cm デフォルトの設定は75 cm 30インチ です デ ィ スプレイにKMと表示されるまで MODEを押します SETを長押しすると 現在の歩幅設定が点滅し始めます MODEを繰り返し押して 歩幅を希望の値まで増やします 値は ボタンを 押すたびに1 cmずつ MILを選択している場合は1インチずつ 増えます MODEを長押しすると 歩幅の...

Страница 14: ... bu mesafeyi ölçünüz Uzun adım uzunluğunu bulmak için mesafeyi 10 a bölünüz uzun adIm uzunluğunun 30 240 cm ayarlanmasI Varsayılan ayar 75cm dir 30 inç KM metni ekranda görünene kadar MODE a basınız SET e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut uzun adım uzunluğu yanıp sönmeye başlayacaktır Uzun adım uzunluğunu istenen değere artırmak için MODE a art arda basınız basış başına 1 cm artar ya da MIL seçi...

Страница 15: ...skrittlengden ved å ta 10 skritt og måle avstanden du tilba kela Del avstanden på 10 for å finne skrittlengden din angI skrIttlengde 30 240 cm Standard er 75 cm 30 inches Trykk på MODE til teksten KM vises på displayet Trykk og hold nede SET Gjeldende skrittlengde begynner å blinke Trykk gjentatte ganger på MODE for å øke skrittlengden til ønsket verdi øker med 1 cm for hvert trykk eller 1 inch hv...

Страница 16: ... forbrændte kalorier Indstil skridtlængden ved at gå 10 skridt og derefter måle den afstand Dividér afstanden med 10 for at finde din skridtlængde IndstIllIng af skrIdtlængde 30 240 cm Standardindstillingen er 75 cm 30 tommer Tryk på MODE til teksten KM ses i visningen Tryk på SET og hold den nede den aktuelle skridtlængde beg ynder at blinke Tryk flere gange på MODE for at øge skridtlængden til d...

Отзывы: