background image

Helpful Hints

Allow the wine cooler door to
remain open for a few minutes
after cleaning to air out and
dry the inside of the wine cool-
er cabinet.

How to Clean
the Inside

Walls, Floor, Inside
Window, and Shelves

Water deposits and dust can
be removed with a damp cloth. 

IMPORTANT:

To avoid breakage, do not
place humidor into hot water
immediately upon removing
from a chilled wine cooler cabi-
net.

Care and Cleaning

How to Clean
the Outside

Outer Case

It’s important to keep the area
clean where the door seals
against the cabinet. Clean this
area with a sudsy cloth. Rinse
and then dry. 

Door Frame

Use only mild, non-abrasive
detergents applied with a clean
sponge or soft cloth. Rinse
well.

Control Panel and
Door Glass

Wipe with a damp cloth and
dry thoroughly. Do not use
cleaning sprays, large
amounts of soap and water,
abrasive or sharp objects on
the panel, they can damage it.
Some paper towels may also
scratch the control panel and
door glass.

I M P O R T A N T !

Never use any commercial or
abrasive cleaners or sharp
objects on any part of the
wine cooler. 

I M P O R TA N T !

Do not use cleaners contain-
ing ammonia or alcohol on
the wine cooler. 

Ammonia or alcohol can dam-
age the appearance of the
appliance.

W A R N I N G !

Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ANTES DE UTILIZARLA

27

INFORMACIÓN IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN

PRECAUCIONES 
DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

• Este artefacto debe ser conecta-
do a tierra. Conéctelo únicamente a
un tomacorriente con conexión a
tierra.
Vea las "Instrucciones de Conexión
a Tierra" de la página 28.

•  No use este artefacto si tiene el
cable de alimentación o el enchufe
dañado, si no funciona correctamente o
si se ha dañado o caído.

• No modifique el cable de ali-
mentación que viene con el artefac-
to.

•  Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.

•  No sumerja el cable de ali-
mentación, el enchufe o el artefacto
en agua.

•  No use este producto cerca del
agua, por ejemplo en un sótano
húmedo, cerca de una piscina o
cerca de una pileta.

• No use productos químicos corro-
sivos o vapores en este artefacto.

•  Utilice este artefacto únicamente
para los fines indicados en este
manual.

•  No almacene alimentos pere-
cederos tal como (pero sin lim-
itación) carnes y productos lácteos
en su heladera para vinos

.

• Guarde el vino en botellas cer-
radas únicamente.

• Para limpiar la superficie de la
puerta, lea las instrucciones en la
sección(es) Cuidado y Limpieza de
este manual.

•  No tape u obstruya ninguna aber-
tura de este artefacto.

•  Este artefacto eléctrico es para
uso domiciliario solamente. No
intente usar o guardar este arte-
facto en el exterior.

•  Este artefacto debe ser reparado
únicamente por personal calificado.
Llame al centro de reparaciones
más cercano para que sea examina-
do, reparado o ajustado.

¡ P E L I G R O ,   L O S   N I Ñ O S   P O D R Í A N   Q U E D A R  AT R A PA D O S !    

Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la
junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan
desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos. 

¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMO!

AT E N C I Ó N

Para evitar dificultades de instalación u operación, lea detenidamente este manual.

10

Содержание Silhouette DWC166BLSRH

Страница 1: ...er The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request...

Страница 2: ......

Страница 3: ...artefacto ya sea debido a un defecto del artefacto o a su uso ya sea apropiado o no EXCLUSIONES Salvo lo aqu indicado por Danby Products Limited Canad o por Danby Products Inc U S A no existen otras...

Страница 4: ...a no est Ensure that the doors are fully closed cerrada correctamente o se han abierto demasiado and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short perio...

Страница 5: ...either the gasket latches lids lock and or doors from unused or discarded appli ances or take some other action to guarantee it harmless DON T WAIT DO IT NOW C A U T I O N To avoid installation opera...

Страница 6: ...raise the wine cooler or counter clockwise to lower it Continue in this manner until the wine cooler is level See Fig A Leveling Instructions Fig A Raises Lowers 33 Instrucciones para las repisas IMP...

Страница 7: ...mounted in the enclosure WA R N I N G While performing the installations described in this section gloves safety glasses or goggles should be worn Electrical Requirements The appliance must be con ne...

Страница 8: ...temperatura seleccionada 6 C F La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura 7 Bot n Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compartimiento superior en incr...

Страница 9: ...t Upper or Set Lower button will allow you to adjust the tem perature in 1 increments within the aforementioned range You may view your set tem perature at any time by briefly depressing either the Se...

Страница 10: ...podr a llegar a da ar los sellos de la puerta El hueco para el gabinete debe estar en una superficie nivelada y debe tener por lo menos 267 8 de profundidad por 233 4 de ancho El hueco tam bi n deber...

Страница 11: ...r rectamente conectado a tierra llame a un electricista califica do Si el tomacorriente es uno com n de 2 patas es su responsabilidad personal y obligaci n el reemplazarlo por uno de 3 patas correctam...

Страница 12: ...nicamente a un tomacorriente con conexi n a tierra Vea las Instrucciones de Conexi n a Tierra de la p gina 28 No use este artefacto si tiene el cable de alimentaci n o el enchufe da ado si no funciona...

Страница 13: ...tions return to normal Door not shut properly Ensure that the door is fully closed or opened excessively and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short p...

Страница 14: ...as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any conseque...

Страница 15: ...ie seront nulles et non avenues Cette garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l...

Страница 16: ...placer un appel de service Si aucune des suggestions ci dessus ne corrigent le probl me communiquez avec notre service d assistance au 1 800 26 1 800 263 2629 23 En cas de panne R Probl me Cause poss...

Страница 17: ...les loquets les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser ou faites de soit que l appareil ne pr sente aucun danger N ATTENDEZ PAS FAITES LE D S QUE MIS AU RANCART M I S E E N G A...

Страница 18: ...es de r glage de mise niveau 3 Pivotez les pattes de mise niveau vers la gauche pour lever le refroidisseur ou vers la droite pour l abaisser Continuez le proc d jusqu ce que le refroidisseur soit niv...

Страница 19: ...ans cette section des gants les lunette de s curit devraient tre port s Alimentation Cet appareil doit tre raccord un circuit de d rivation indivdual correctment mis la terre prot g r par un disjoncte...

Страница 20: ...com mande R glage Sup rieure ou R glage Inf rieure vous permettra d ajuster la tem p rature par intervalle de un degr 1 dans la marge mentionn e ci dessus Pour voir le r glage de la temp rature peu i...

Отзывы: