background image

2

WELCOME

NEED HELP?

Welcome to the
Danby family. We’re
proud of our quality
products and we
believe in dependable
service.

You’ll see it in this
easy-to-use manual
and you’ll hear it in the
friendly voices of our
consumer service
department.
Tel:1-800-26-

Best of all, you’ll 
experience these 
values each time you
use your wine cooler.
That’s important,
because your new
appliance will be part
of your family for a
long 

time.

Before you call for service,
there are a few things you
can do to help us serve
you better...

Read this manual

It contains instructions to
help you use and maintain
your wine cooler properly.

If you received a
damaged appliance

Immediately contact the
dealer (or builder) that sold
you the wine cooler.

Save time and money 

Check the Trouble Shooting
section before calling. This
section helps you solve
common problems that may
occur.

If you do need service, you
can relax knowing help is
only a phone call away.

Tel: 1-800-26-

Write down the model and serial
numbers here. They are on a label
located on the back of the wine
cooler.

Model number    

DWC166BLSRH

Serial number     

Date purchased  

Staple your receipt to the inside
back cover of this manual. You will
need it to obtain service under
warranty.

Start Here!…Before using your Wine Cooler

R

R

Antes de Llamar por Asistencia

Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-
mento de servicio al cliente al 

1-800-26-                    (1-800-263-2629).

R

35

Diagnóstico de Problemas

R

Problema

Posible Causa

Qué Hacer

No Enciende

Un fusible de votre panneau

Remplacez le fusible ou

de distribution peut être grillé  réarmez le disjoncteur.
ou le disjoncteur déclenché.

Sobrevoltaje

Débranchez la refroidisseur de vin et 

attendez quelques secondes, et puis 
rebranchez la

.

La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch
insérée dans la prise murale.

es de la refroidisseur de vin est com

plètement insérée dans la prise.

Temperatura del Gabinete 

Ajuste la Temperatura      

Verifique el ajuste de temperatura. 

demasiado alta

Ajústelo si es necesario.

La puerta no está 

Ensure that the doors are fully closed

cerrada correctamente o 

se han abierto demasiado 

and that the gaskets are sealing. 
against the cabinets. Open the doors 
only as needed and for short periods 
of time 

The interior lights are intended for 

temporary

lighting of cabinets for 

display purposes only.  They are not 

intended to be left on for prolonged 
time periods 

Ruido “clic”

there is nothing blocking the 

front mounted exhausting

vent.  

Limit the quantity of warm bottles 
being introduced to the cabinet at the
same time.  Attempt to stagger the 
load introduction if possible. (i.e. load
no more then 6 warm bottles at once)

Condensación en el

Alta humedad en el ambiente

The condensation will subside once

gabinete y/o la puerta

humidity conditions return to normal.

Door(s) not shut properly

Ensure that the doors are fully closed

or opened excessively 

and that the gaskets are sealing.
against the cabinets. Open the doors 
only as needed and for short periods 
of time

Puede tener un fusible
quemado o una llave
térmica abierta en su
instalación eléctrica

El enchufe no está
completamente
insertado en el toma-
corriente

Reemplace el fusible
o encienda la llave
general. 

Desenchufe el
equipo, espere unos
segundos y vuelva a
enchufarlo.

Verifique que el enchufe de
3 patas del equipo esté
completamente insertado
en el tomacorriente.

Verifique que la puerta estén
completamente cerradas y que
las juntas estén cerrando bien
contra el gabinete.  Abra la
puerta sólo lo necesario y por
poco tiempo.

Limite la cantidad de botellas tibias que
agregue en el gabinete al mismo tiempo.
Intente fraccionar el agregado de botel-
las todo lo posible. 

La puerta no está cerrada
correctamente o se han
abierto demasiado

La condensación disminuirá cuan-
do las condiciones de humedad
vuelvan a la normalidad.

Verifique que la puerta estén com-
pletamente cerradas y que las jun-
tas estén cerrando bien contra el
gabinete.  Abra la puerta sólo lo
necesario y por poco tiempo.

Ruido normal

No requiere la intervención del usuario
ya que este sonido es normal durante el
funcionamiento del artefacto.  El ruido
“clic” puede escucharse cuando el arte-
facto termina o comienza un ciclo de
enfriamiento.

Se han agregado
recientemente muchas
botellas tibias al gabi-
nete

Содержание Silhouette DWC166BLSRH

Страница 1: ...er The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request...

Страница 2: ......

Страница 3: ...artefacto ya sea debido a un defecto del artefacto o a su uso ya sea apropiado o no EXCLUSIONES Salvo lo aqu indicado por Danby Products Limited Canad o por Danby Products Inc U S A no existen otras...

Страница 4: ...a no est Ensure that the doors are fully closed cerrada correctamente o se han abierto demasiado and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short perio...

Страница 5: ...either the gasket latches lids lock and or doors from unused or discarded appli ances or take some other action to guarantee it harmless DON T WAIT DO IT NOW C A U T I O N To avoid installation opera...

Страница 6: ...raise the wine cooler or counter clockwise to lower it Continue in this manner until the wine cooler is level See Fig A Leveling Instructions Fig A Raises Lowers 33 Instrucciones para las repisas IMP...

Страница 7: ...mounted in the enclosure WA R N I N G While performing the installations described in this section gloves safety glasses or goggles should be worn Electrical Requirements The appliance must be con ne...

Страница 8: ...temperatura seleccionada 6 C F La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura 7 Bot n Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compartimiento superior en incr...

Страница 9: ...t Upper or Set Lower button will allow you to adjust the tem perature in 1 increments within the aforementioned range You may view your set tem perature at any time by briefly depressing either the Se...

Страница 10: ...podr a llegar a da ar los sellos de la puerta El hueco para el gabinete debe estar en una superficie nivelada y debe tener por lo menos 267 8 de profundidad por 233 4 de ancho El hueco tam bi n deber...

Страница 11: ...r rectamente conectado a tierra llame a un electricista califica do Si el tomacorriente es uno com n de 2 patas es su responsabilidad personal y obligaci n el reemplazarlo por uno de 3 patas correctam...

Страница 12: ...nicamente a un tomacorriente con conexi n a tierra Vea las Instrucciones de Conexi n a Tierra de la p gina 28 No use este artefacto si tiene el cable de alimentaci n o el enchufe da ado si no funciona...

Страница 13: ...tions return to normal Door not shut properly Ensure that the door is fully closed or opened excessively and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short p...

Страница 14: ...as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any conseque...

Страница 15: ...ie seront nulles et non avenues Cette garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l...

Страница 16: ...placer un appel de service Si aucune des suggestions ci dessus ne corrigent le probl me communiquez avec notre service d assistance au 1 800 26 1 800 263 2629 23 En cas de panne R Probl me Cause poss...

Страница 17: ...les loquets les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser ou faites de soit que l appareil ne pr sente aucun danger N ATTENDEZ PAS FAITES LE D S QUE MIS AU RANCART M I S E E N G A...

Страница 18: ...es de r glage de mise niveau 3 Pivotez les pattes de mise niveau vers la gauche pour lever le refroidisseur ou vers la droite pour l abaisser Continuez le proc d jusqu ce que le refroidisseur soit niv...

Страница 19: ...ans cette section des gants les lunette de s curit devraient tre port s Alimentation Cet appareil doit tre raccord un circuit de d rivation indivdual correctment mis la terre prot g r par un disjoncte...

Страница 20: ...com mande R glage Sup rieure ou R glage Inf rieure vous permettra d ajuster la tem p rature par intervalle de un degr 1 dans la marge mentionn e ci dessus Pour voir le r glage de la temp rature peu i...

Отзывы: