background image

  Skapa 

Bluetooth

-anslutning

Silentex hörse är en godkänd Bluetooth  -produkt med A2DP, HFP - och HSP - profiler. Silentex - produkter som är utrustade med Bluetooth  fungerar 

med alla godkända Bluetooth - kompatibla specifikationer. Eftersom dessa Bluetooth  - aktiverat produkter passerade dessa tester, kommer de troligen 

med andra ” Bluetooth  Qualified” produkter. Dock, vi kan inte garantera kompatibilitet med alla Bluetooth  - produkter på marknaden.

Om din telefon stöder Bluetooth  - profilen a2dp och har en funktion musikspelare, kan du även använda telefonen för att spela musik med hörselskydd.

Skapa en Bluetooth - anslutning.

Innan du använder den sladdlösa kommunikations funktioner, en anslutning mellan hörselskyddet och Bluetooth   mobiltelefon måste skapas.

Anslut din mobiltelefon till hörselskyddet på följande sätt:

1. Koppla på strömmen till hörselskyddet med ON/OFF- knappen. Bluetooth - indikatorn börjar långsamt blinka grönt.

2. Placera din mobiltelefon så att den söker Bluetooth  anordningen. (Se i bruksanvisningen för din Bluetooth  mobiltelefon.)  

3. När mobiltelefonen har hittat en utrustning som heter Silentex, har hörselskyddet och mobiltelefonen hittat varandra. Följ mobiltelefonens bruksan

-

visning för att godkänna uppkopplingen. Hörselskydds pin- kod är 0000. Alla mobiltelefoner betygar inte en kod.

4. När en lyckad Bluetooth  förbindelse är etablerad, börjar Bluetooth - indikatorn långsamt blinka omväxlande med rött och grönt ljuset. En symbol för 

Bluetooth  förbindelse visas på de flesta mobilers skärmar när förbindelse är etablerad. Ljud från mobiltelefon hörs från hörselskyddens öronkåpor. Radio/ 

omgivningsljud funktion stängs automatiskt av under inkommande samtal. Funktionen för radio/omgivningsljud återkommer efter ungefär 10 sekunder 

efter att telefonsamtalet avslutats. Obs! Eventuella ljudsignaler från mobiltelefonen, även mobiltelefonens knappljud stänger av radio/omgivningsljud.

Ringa ett samtal

Att ringa ett samtal görs som vanligt. Talet överförs genom hörselskyddens mikrofon. Ljudet hörs från hörselskyddets kåpor. 

Obs! I bullrig miljö är det viktigt att placera mikrofonen nära munnen så att talet överförs tydligt, oavsett bakgrundsljudet.

Svara på ett inkommande samtal och avsluta ett samtal görs genom att trycka på ratten (se bild, ref. 4)

Volymjustering

Under ett telefonsamtal kan mobiltelefonens volymnivå justeras genom att trycka på VOL+ och VOL- eller på vanligt sätt från mobiltelefonens reglerknappar. 

Multi XPB:Justera volymen för Bluetooth genom att trycka på VOL + eller VOL- knappen i över 1 sekund eller mer.

Avsluta Bluetooth  förbindelse 

Avsluta Bluetooth  förbindelsen från din mobiltelefon. Om du inte använder dina hörselskydd, tryck på ON/OFF för att stänga av strömtillförseln till 

hörselskyddet. 

Återupprätta Bluetooth  förbindelse 

1. Sätt på strömmen till hörselskyddet på ON/OFF- knappen. Om mobiltelefonens Bluetooth  funktion är aktiverad, etableras förbindelsen mellan hör-

selskyddet och mobiltelefonen automatiskt. 

2. Om den förbindelsen inte är skapat automatiskt, sök Silentex från din mobiltelefons Bluetooth  och aktivera den.  En förbindelse behövs göras endast 

en gång, senare när du kopplar upp dig kommer mobiltelefonen att minnas hörselskyddet. Om du kopplat upp din telefon till någon annan Bluetooth - 

anordning, måste en förbindelse göras igen till hörselskyddet (beror på telefonmodellen).

 

Batteri och laddning

Varningssignal för låg batterinivå 

Tre toner kommer att höras ungefär 10 timmar innan batteriet är helt tomt. Dessa toner är repeterat var 4:e minut. När endast 2-3 timmar återstår av 

drifttiden, givar hörselskyddet åtta tonsignaler är hört och upprepas var 5:e minut. Batteriet ska laddas så snart som möjligt när varningssignalen för 

låg batterinivå hörs. När batteriet är helt tomt, är åtta tonsignaler hört och elektroniken stängs. 

Laddning

Det finns ett Li - ion batteri i Silentex elektroniska hörselskydd. Batteriernas livslängd är ca 1000 laddning gånger, vilket motsvarar sju års använd

-

ning. Det tar ca 6 timmar att ladda ett alldeles tomt batteri. Under laddningen lyser kontrollampan rött. När batteriet är fulladdat, lyser kontrollampan 

svagt rött. Kontrollampan släcks helt 10 timmar efter att laddningen påbörjades. Viktigt: den första laddningen måste vara över 12 timmar. Li - ion 

batterier är särskilt begränsade i temperaturer under -15ºC. Man kan ladda batterierna trots att de inte är helt tomma. Använd endast original Silentex 

laddare för att ladda batteriet. Annars kan hörselskyddets laddningsenhet skadas.

Funktionstiden med en laddning:

A-Com BT, WiCom : 1OO timmar stand-by och 20 timmar när Bluetooth anslutning är aktiv.

Natural XPB, FM XPB, WiCom FM, WiCom Natural: 60 timmar när omgivningsljudet reproduktion ät aktiverat / med FM-radio aktiverat och 20 timmar 

med Bluetooth funktionen.

Multi XPB, WiCom Multi: 50 timmar när FM-radio och omgivningsljudet reproduktion är aktiv, utan Bluetooth funktionen. 20 timmar när Bluetooth   

funktionen är aktiv.

Содержание A-Com BT

Страница 1: ...Silenta Group Oy Länsiväylä 7 FI 40700 Jyväskylä FINLAND KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USER INSTRUCTIONS Motorola SW version ...

Страница 2: ...åanpassande funktionens förstärkning justeras på maximet och den radion stängs i 30 sekunder som möjliggör kommunikation till exempel med din medarbetare Man kan ta ur bruk den Push To Listen funktionen genom att trycka den roterande knappen igen Favoritkanal Favoritkanalens funktion lagrar fem av dina favoritradiokanaler i minnet När du har lyssnat på samma kanal i mer än fem minuter lagras kanal...

Страница 3: ...a på VOL och VOL eller på vanligt sätt från mobiltelefonens reglerknappar Multi XPB Justera volymen för Bluetooth genom att trycka på VOL eller VOL knappen i över 1 sekund eller mer Avsluta Bluetooth förbindelse Avsluta Bluetooth förbindelsen från din mobiltelefon Om du inte använder dina hörselskydd tryck på ON OFF för att stänga av strömtillförseln till hörselskyddet Återupprätta Bluetooth förbi...

Страница 4: ...pningsfodret eller tätningsringarna får inte användas Doppa inte öronkåporna i vatten Använd bara rengöring smedel som inte är till fara för användaren Vissa kemiska ämnen kan inverka skadligt på denna produkt Tillverkaren ger på begäran ytterligare information Skötsel Hörselskyddet och särskilt tätningsringarna kan försvagas efter någon tids användning och bör regelbundet kontrolleras för exempel...

Страница 5: ...e amplification of the level dependent sets in maximum and the radio is muted for 30 seconds enabling you to communicate easily e g with your coworker You can inactive the Push To Listen function by pressing the rotate switch again Favourite channel Favourite channel function stores five of your favourite radio channels into the memory When you have listened to the same channel for over five minut...

Страница 6: ...by pressing VOL and VOL or from the mobile phone s control buttons Multi XPB Adjust the volume of Bluetooth by pressing VOL or VOL button for over 1 second or more Disconnecting Bluetooth connection Disconnect the Bluetooth connection from your mobile phone If you are not using your hearing protector press ON OFF to shut off the power of the hearing protector Re creating a Bluetooth connection 1 T...

Страница 7: ...ushions are seated firmly on the sides of the head and around the ears To place ear muff in the parking position and or stand by position see fig 14 and 15 Cleaning Do not use solvents for cleaning The ear muffs can be cleaned with a damp cloth soaked with a warm soap solution and allowed to dry before re use Do not use abrasive brushes or materials which may damage the foam pads or cushions Do no...

Страница 8: ... 38 4 WiCom FM WiCom FM NB Frequency Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 SNR NRR Mean Att dB 11 7 16 2 23 5 27 9 31 9 35 5 40 2 44 6 42 0 Std dev dB 2 8 2 3 3 1 3 7 3 9 4 8 4 7 4 1 5 9 APV Real Ear Prot dB 8 9 13 9 20 4 24 2 28 0 30 7 35 5 40 5 36 1 A Com BT Cap Natural XPB Cap FM XPB Cap Multi XPB Cap Frequency Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 SNR NRR Mean Att dB 17 8 21 4 29...

Отзывы: