background image

G

6

G

Congratulation

You have purchased a product of high value.

The following pages show you how to use the

charger correctly.  

Please read these instructions care-

fully before starting and keep them

in safe place for future reference.

Have a great time with your SIKU

CONTROL

model!

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, D-58511 Lüdenscheid

Deutschland / Germany /Allemagne  

www.siku.de

This box contains

a) battery charger and 

b) power pack

to charge up the SIKU

CONTROL

Storage

Battery. 

The SIKU

CONTROL

Storage Battery is not

included in this box. It is supplied with the

corresponding vehicle. 

Technical Details

Charger

Entrance:

9 V 200 mAh

Dimensions:

72x 93 x 27 mm

Weight:

112 g

Power pack

Model:

AD-350920

Input:

230 Volt

p

50 Hz

Output:

9 V = 200 mA, 1,8 VA

Weight

170 g

Introduction

Important!

Please read these instructions carefully. They

contain important information for your own

safety as well as for the usage and servicing of

this SIKU

CONTROL

product. For future

reference or possible guarantee claims, please

keep the instructions in a secure place. 

This SIKU

CONTROL

product has been desig-

ned and produced to fulfil current safety

standards and is manufactured with permanent

quality control checks. The knowledge and

experience achieved through manufacture is

used in future design and development. For this

reason we reserve the right to amend and

improve our products without prior notice to

enable us to give you, our customer, the best

product available at the time of production.

Should you find reason for complaint however,

please contact your specialist retailer.

Safety Instructions

This model should only be used for the pur-

pose it has been designed for, that is as a char-

ger for SIKU

CONTROL

-Storage battery 

in

closed and dry rooms

. Any other usage is

inadmissible and possibly dangerous. The

manufacturer cannot be made responsible for

damage caused by such usage. 

The – model

must be protected from wetness!

Conformity to standards is guaranteed by the

manufacturer. Not suitable for children under

36 months, as small parts could be inhaled or

swallowed. Retain packaging for reference. The

right is reserved to amend and improve our

products and to alter colours without prior

notice. 

Before use please read the operating

instructions carefully and keep these

for future reference. 

The battery charger must be stored in a dry

place and should only be used under the

supervision of an 

adult

. Rated voltage of

charger: 230 Volt

p

50 Hz.

Do not throw old batteries into the

household rubbish bin. Please pay

attention to your local rubbish

disposal regulations!

Содержание AD-350920

Страница 1: ...de courant Utiliser uniquement un chargeur original pour la recharge O Attentie levensgevaar Datakabel met of zonder accu nooit in een stopcontact steken Voor het opla den alleen de originele oplader...

Страница 2: ...es SIKUCONTROL Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer st ndigen Qualit ts berwachung gefertigt Die hieraus gewonne nen Erkenntnisse lassen wir i...

Страница 3: ...3 Akku in den Schacht des Ladeger tes stek ken 4 Netzteil und Ladeger t miteinander verbin den und Netzteilstecker in die Steckdose 230 V stecken Nur das Original SIKUCON TROL Netzteil verwenden 5 We...

Страница 4: ...ty control checks The knowledge and experience achieved through manufacture is used in future design and development For this reason we reserve the right to amend and improve our products without prio...

Страница 5: ...arger and then connect the plug of the power pack to the mains Only use an original SIKUCONTROL power pack 5 When the red control light shines just switch the charger to ON The green control light fla...

Страница 6: ...llement en cours et satisfait aux exigences techniques les plus pointues Toutefois la technique voluant sans cesse nous nous r servons le droit d ap porter au mod le des am liorations ou des modificat...

Страница 7: ...ser exclusivement que le chargeur SIKUCONTROL 5 Quand le voyant est au rouge appuyer sur ON pour mettre le chargeur sous tension Le voyant va clignoter au vert pendant le temps du chargement de la bat...

Страница 8: ...ct werd conform de actuele stand van de veiligheidsvoorschriften en onder voortdurende kwaliteitsbewaking vervaardigd De hieruit opgedane ervaringen vloeien terug in de ontwikkeling van nieuwe product...

Страница 9: ...n en steek het andere uiteinde in het stopcontact Gebruik alleen een originele SIKUCONTROL voedingskabel 5 Als het rode controlelampje brandt zet u de lader op ON Tijdens het opladen knippert het groe...

Страница 10: ...Este producto SIKUCONTROL fue dise ado seg n el estado actual de las normas de segu ridad y bajo una continua supervisi n de la calidad Los conocimientos as obtenidos se incluyen en nuestros trabajos...

Страница 11: ...rza a la red principal Utilizar ni camente un elemento de fuerza SIKUCON TROL 5 Cuando la luz roja de control se enciende coloque el cargador en ON La luz verde de control se enciende durante el tiemp...

Страница 12: ...istruzioni sia a scopo informativo sia anche per eventuali rivendica zioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTROL stato con cepito nel rispetto delle pi recenti normative in fatto di sic...

Страница 13: ...a rete Utilizzare soltanto un gruppo di alimenta zione originale SIKUCONTROL 5 Quando la luce di controllo rossa lampeg gia spostare il carica batterie su ON La luce di controllo verde lampeggia duran...

Страница 14: ...nction des substances ou d autres formes de recyclage des vieux appareils permettent une importante contribution la protection de notre environnement Veuillez vous renseigner aupr s de votre commune p...

Страница 15: ...17...

Страница 16: ...ctly filled out and signed by your dealer together with the receipt of purchase F En cas de panne ou de dysfonctionnement veuillez vous adresser au revendeur qui vous a fourni ce mod le Si une r parat...

Страница 17: ...teil mit BS Stecker Batterycharger power pack with BS plug Chargeur et transfo et fil de connexion prise BS Acculader met voedingskabel Cargador de bater a y elemento de fuerza Caricabatteria e Gruppo...

Страница 18: ...SIKUCONTROL1 32 Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenido Indice D Seite 4 5 G Page 6 7 F Page 8 9 O Pagina 10 11 E P gina 12 13 I Pagina 14 15 2...

Отзывы: