Siko MBA1000 Скачать руководство пользователя страница 7

MBA1000 

      Datum 26.08.2008 

Art.Nr. 79828 

Änd. Stand 318/08 

7

Fig. 1: Alignment

Marking on strip

Marking of sensor
Travel direction

ENGLISH

1.  Warranty information

In order to carry out installation correctly, we 
strongly recommend this document is read very 
carefully. This will ensure your own safety and 
the operating reliability of the device.
Your device has been quality controlled, tested 
and is ready for use. Please observe all warnings 
and information which are marked either directly 
on the device or specified in this document.
Warranty  can  only  be  claimed  for  components 
supplied by SIKO GmbH. If the system is used 
together with other products, there is no  warranty 
for the complete system.
Repairs should be carried out only at our works. 
If any information is missing or unclear, please 
contact the SIKO sales staff.

2.  Identification

Please check the particular type of unit and type 
number from the identification plate. Type number 
and the corresponding version are indicated in the 
delivery documentation.
e.g.    MSA1000-0023
 

 

       version number

 

 

       type of unit

3.  Installation

For mounting, the degree of protection specified 
must be observed. Protect the unit, if necessary, 
against environmental influences such as sprayed 

water, dust, knocks, extreme temperatures.

Attention!

 When mounting sensor and magnetic 

strip  please  observe  that  both  components  are 
correctly aligned and that the mounting toleran-
ces are respected. (see fig. 7).

 

User Information

MBA1000

Mangetic sensor and strip

3.1 Mounting the magnetic strip

The  mounting  surface  /  measuring  track  must 
be flat. Buckles or bumps will lead to inaccurate 
measurement results. Please protect the magnetic 
strip from mechanical damage (eg. against shocks 
and vibration).
For  technical  reasons  the  strip  should  be  min. 
195mm longer than the actual measuring distance.

Attention!

  To  guarantee 

optimal  adhesion

  oil, 

grease dust etc.  must be removed by using clean-
sing agents which evaporate without leaving re-
sidues. Suitable cleansing agents are eg. ketones 
(acetone) or alcohols; the companies Loctite and 
3M  can  both  supply  such  cleaning  liquid.  Make 
sure that the surface to be glued is dry and apply 
the strip with maximum pressure. Glueing should 
preferably be carried out at temperatures between 
20°C to 30°C and in dry atmosphere.

Advice!

  When  applying  long  pieces  of  magnetic 

strip  do  not  immediately  remove  the  complete 
protective foil, but rather peel back a short part 
from the end sufficient to fix the strip. Now align 
the  strip.  As  the  protective  strip  is  then  peeled 
back and out press the tape firmly onto the moun-
ting  surface.  A  wall  paper  roller  wheel  could  be 
used to assist in applying pressure onto the mag-
netic strip when fixing it in position.

Mounting steps 

(Fig. 2)

Carefully clean the mounting surface (1)
Remove protective foil (2) from the adhesive side 
of the magnetic tape (3).
Stick down the magnetic strip (4) while ensuring 
correct alignment.
Carefully clean the surface of the magnetic strip.
Remove protective foil (6) from adhesive tape on 
the cover strip (5).
Fix cover strip (both ends should slightly over-
lap).



Содержание MBA1000

Страница 1: ...ion MSA1000 MBA1000 Magnetsensor und Magnetband 3 1 Montage Magnetband Die Montage muss plan zur Montage che bzw der zu messenden Strecke erfolgen Welligkeiten verschlechtern immer die Messgenauigkeit...

Страница 2: ...olchen F llen sind Montagearten wie in Abb 4 und 5 gezeigt geeigneter Den optimalen Schutz bietet die Montage in einer Nut Abb 6 die so tief sein sollte dass das Magnet band vollst ndig darin eingebet...

Страница 3: ...zlicheMa nahmen wie Schirmbleche oder metallisierte Geh use vorzusehen Leitungsf hrungen parallel zu Ener gieleitungen sind zu vermeiden Sch tzspulen m ssen mit Funkenl schgliedern beschaltet sein Spa...

Страница 4: ...es notwendig sein sollte ist kein Ableich notwendig 5 1 Programmierung des Sensors Der MSA1000 kann ber die integrierte RS485 Schnittstelle an die Bed rfnisse angepasst wer den Hierf r haben Sie die M...

Страница 5: ...pbit ohne Handshake Ausgabe ASCII Hexadezimal Wertebereiche 2 3 Byte 0 65535 0 223 Alle Ausgaben die eine Best tigung beinhalten werden mit einem CR Dez 13 abgeschlossen Befehl L nge Antwort Beschreib...

Страница 6: ...rtebereiche 2 3 Byte 0 65535 0 223 Im SIKONETZ3 Protokoll sind zwei feste Tele gramml ngen m glich 3 oder 6 Byte Der Aufbau gliedert sich in Adressbyte Befehlsbyte Datenlowbyte nur bei 6Byte L nge Dat...

Страница 7: ...ormation MSA1000 MBA1000 Mangetic sensor and strip 3 1 Mounting the magnetic strip The mounting surface measuring track must be at Buckles or bumps will lead to inaccurate measurement results Please p...

Страница 8: ...l There we recommend mounting accord to g 4 and g 5 Mounting in a groove g 6 best protects the magnetic strip The groove should be deep enough to totally embed the magnetic strip 3 2 Sensor mounting W...

Страница 9: ...ded The running of wiring parallel to the mains supply should be avoided Contactor coils must be linked with spark sup pression Power supply 24 VDC 20 20 Power consumption 10VA 4 1 Connection type E3...

Страница 10: ...nufacturer Even if the magnetic strip is ex changed later a re alignment is not necessary 5 1 Sensor programming Certain parameters of sensor MSA1000 are program mable via its RS485 interface and are...

Страница 11: ...us ope ration The input is queried during startup and in this case the RS485 protocol is set to SIKONETZ3 6 Trouble shooting Below there are some typical errors which may oc cur during installation an...

Страница 12: ...length Data middle byte only with 6 bytes length Data high byte only with 6 bytes length Checksum EXOR of the preceding bytes of this telegram Setup of the address byte 0 1 2 3 4 5 startbit A0 A1 A2...

Отзывы: