background image

33

POR

TUGUÊS

GUIA DE FUNCIONAMENTO

1.  Fonte de transmissão

A fonte onde o sinal será transmitido.

2.  Indicação da transmissão do sinal

Pisca para con

Þ

 rmar que a última de

Þ

 nição foi transmitida à unidade.

3.  Botão “ON/OFF”

Pressionar uma vez para iniciar a unidade de ar condicionado.
Pressionar de novo para parar a unidade.

4.  Selecção da velocidade da ventilação

Ao pressionar o botão   continuamente fará alternar a velocidade da ventilação pela 

seguinte ordem:

Baixo  

  Médio 

  Alto  

  Automático

Pressionar para parar quando a velocidade da ventilação desejada aparecer no visor do ecrã.

5.  Modo de funcionamento

Pressionar o botão 

MODE 

para seleccionar o tipo do modo de funcionamento.

Para a unidade só com refrigeração, estão disponíveis os modos: 

REFRIGERADO ( )

SECO ( )

 e

 VENTILAÇÃO ( )

.

Para a unidade só com bomba de calor, estão disponíveis os modos: 

AUTOMÁTICO ( )

REFRIGERADO ( )

SECO  ( )

VENTILAÇÃO ( )

 E 

CALOR ( )

O modo 

AUTOMÁTICO ( )

 está indisponível para o sistema de água fria.

6.  Rotação de ar automática

Pressionar o botão 

SWING 

 para activar a função de rotação de ar automática.

Para distribuir o ar para uma direcção especí

Þ

 ca, pressionar o botão 

SWING 

 e aguardar 

até que a grelha de ventilação se movimente para a direcção desejada e pressionar o botão 
uma vez de novo.

Método de selecção do modo da rotação (para cassete)

Pressionar o botão 

SWING ( )

 durante 4 segundos para introduzir o modo de de

Þ

 nição de 

campo. Enquanto no modo de de

Þ

 nição de campo, só será mostrado 

SWING MODE (

)

.

Pressionar   o   botão da temperatura para seleccionar a rotação 

SWING MODE (

)

 

de Swing Mode 1 para Swing Mode 3.

Existem 3 diferentes 

SWING MODE

, que são:

Swing mode 1 

Swing mode 2 

Swing mode 3

SWING MODE

 não será activado a menos que 

SWING

 também esteja activado. 

A rotação é indicada pelo logótipo: 

Se não existir nenhuma mudança nos modos durante 4 segundos, a unidade funcionará de 

acordo com o 

SWING MODE

 (

) seleccionado.

7.  Função turbo (modelo dependente)

Pressionar   para refrigeração rápida ou funcionamento de aquecimento.
A velocidade da ventilação muda para a velocidade máxima.
Pressionar de novo para desactivar a função.
Disponível só nos modos 

HEAT

 e 

COOL

.

Qualquer mudança da ventilação desactivará esta função.
A função Turbo ( ) está indisponível para o sistema de água fria e controlo remoto com 

a função 

SWING MODE

 

(

)

.









Instruções 

de origem

Содержание R08019036599

Страница 1: ... Bedieningsaanwijzing Draadloos handapparaat Türkçe Kullanım Kılavuzu Kablosuz Kulaklık English Operating Manual Handset Wireless Français Deutsch Nederlands Español Pycckий Mode D emploi Combiné sans fil Bedienungsanleitung Drahtloses Handgerät Manual De Instrucciones Auricular Inalámbrico Εγχειρίδιο Οδηγιών Ασύρµατη Χειροσυσκευή Ελληνικά Português Manual De Funcionamento Aparelho Sem Fios ...

Страница 2: ...Controller Indication ARCWLA Remote Controller Anzeige Indication De Télécommande ARCWLA ARCWLA Indicatie afstandsbediening Indicación Del Mando A Distancia ARCWLA Пульт Дистанционного Управления ARCWLA Индикация ARCWLA Uzaktan Kumanda Göstergesi είκτησ τηλεχειριστηρίου ARCWLA Indicador do Controlo Remoto ARCWLA ...

Страница 3: ...LL ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND COMMENT INSTALLER SUR LE MUR MONTAGE OP DE MUUR MONTAJE SOBRE LA PARED КАКУСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ DUVARA NASIL YERLEfiT R L R ΠΩΣΝΑΤΟΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕΠΑΝΩΣΤΟΝΤΟΙΧΟ FIXAÇÃO DO APARELHO NA PAREDE TO INSERT BATTERIES AAA R03 EINSETZEN DER BATTERIEN AAA R03 INTRODUIRE LES PILES AAA R03 BATTERIJEN INZETTEN AAA R03 INSERTE LAS PILAS AAA R03 УСТАНОВКА БАТАРЕЙ AAA R03 P L...

Страница 4: ...all attachment screw Vis de Þxation murale Schraube für Wandbefestigung Vite Þssaggio a parete Tornillo de instalación en pared Винт настенного крепления Duvar ba lant vidas Holder Support Halterung Supporto Soporte Держатель Tutucu Ball chain 350mm Chaînette à boules 350 mm Kugelkette 350mm Catena a sfera 350 mm Cadena de bolas 350mm Шариковая цепь 350 мм Zincir 350mm iii Installation 1 Match the...

Страница 5: ...pporto e far combaciare l anelloall estremitàdellacatenacon ilforosuperioredelsupporto Fissare il supporto alla parete mettendo 2 viti attraverso di esso Instalación 1 Una el anillo del Þnal de la cadena de bolas con el agujero del tornillo de la parte trasera del control remoto y fíjelo con el tornillo 2 Coloque el soporte y la cadena de bolas como indica la imagen superior en una posición en que...

Страница 6: ...ÃÁÀ ÌÃÇ ÉÆ È ÈÀÌÀÈ ÂÈ Å ÐÃÇÃÒÀÌÅÉ É ØÆÀÇÀÈÍ ÉÈ ÉÂÈ Ò ÀÍ ÒÍÉ Í ËÀÀ ÌÉ ÀËÁ ÍÌÚ ÍÚÁÀÆÖÀ ÇÀÍ ÆÆÖ ÖÓÀ ÉÊËÀ ÀÆÀÈÈÉÄ ÅÉÈÑÀÈÍË ÑÃÃ ÌÍËÀÒ ÙÔÃÀÌÚ ÐÃÇÃÒÀÌÅÃÀ ÂÈ ÅÃ 0B Ì ÃÈÀÑ ÍÃÆÃÂÃËÎÀÇÖÀ Í ËÀÃ ÉÆÁÈÖ ÊÀËÀË ÍÖ Í ÌÚ È ÌÊÀÑÃ Æ ÈÉÇ ÊÀËÀË ÍÖ ÙÔÀÇ ÊËÀ ÊËÃÚÍÃÃ ÆÚ ÃÐ ÊÉ ÍÉËÈÉ É ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÀÌÊÀÒÃ ÊË ÃÆ ÈÎÙ ÎÍÃÆÃÂ ÑÃÙ Ö ÊÉÇÉÁÀÍÀ ÊËÀ ÉÍ Ë ÍÃÍ ÊÉÍÀÈÑÃ Æ ÈÖÀ ÈÀ ÍÃ ÈÖÀ ÊÉÌÆÀ ÌÍ ÃÚ ÆÚ ÉÅËÎÁ ÙÔÀÄ ÌËÀ Ö Ã Â ÉËÉ Ú ÆÙ ÀÄ ÆÚ Ê...

Страница 7: ...r automática ParadistribuiroarparaumadirecçãoespecíÞca pressionarobotãoSWING eaguardar até que a grelha de ventilação se movimente para a direcção desejada e pressionar o botão uma vez de novo Método de selecção do modo da rotação para cassete Pressionar o botão SWING durante 4 segundos para introduzir o modo de deÞnição de campo Enquanto no modo de deÞnição de campo só será mostrado SWING MODE Pr...

Страница 8: ...ER continuamente Se o cronómetro está deÞnido para as 7 30 am o ar condicionado ligará para as 7 30 am em ponto Pressionar o botão CANCEL para cancelar a função de cronómetro ligado 12 Definição do modo Descanso Pressionar o botão activará a função do modo Descanso Esta opção é uma opção de poupança de energia Quando a unidade está a funcionar no modo de refrigeração a temperatura deÞnida aumenta ...

Страница 9: ... ENTRADAAC E9 ERRO EXV EA ERRO DA VÁLVULA DE 4 VIAS F3 SOBREAQUECIMENTO DO TUBO DA DESCARGA F6 SOBREAQUECIMENTO DO PERMUTADOR DE CALOR HO ERRO DO SISTEMA DO SENSOR DO COMPRESSOR H3 ERRO DO INTERRUPTOR DAALTA PRESSÃO H6 ERRO DA DETECÇÃO DE RESPOSTA DO COMPRESSOR H7 MOTOR DA VENTILAÇÃO SOBRECARREGADO COM SOBREINTENSIDADE SENSOR ANORMAL H8 ERRO SENSOR CORRENTE AC DIAGNÓSTICO DE FALHAS PELO CONTROLO R...

Страница 10: ...URTO ABERTO DO PERMUTADOR DE CALOR SUBREFRIGERANTE J8 TERMISTOR CURTO ABERTO DO TUBO LÍQUIDO J9 TERMISTOR CURTO ABERTO DO TUBO DE GÁS L1 ERRO PCB EXTERNO DO INVERSOR L3 SOBREAQUECIMENTO DA CAIXA DE CONTROLO EXTERIOR L4 SOBREAQUECIMENTO DA CUBA DE CALOR L5 ERRO IPM ERRO IGBT L8 SOBREINTENSIDADE DO COMPRESSOR DO INVERSOR L9 PREVENÇÃO DA SOBREINTENSIDADE DO COMPRESSOR LC ERRO DE COMUNICAÇÃO CONTROLO ...

Страница 11: ...MEMO LE MÉMO MITTEILUNG PROMEMORIA EL MEMORÁNDUM ПАМЯТКА NOT ...

Страница 12: ...la interpretación de este manual y en su traducción a cualquier idioma prevalecerá la versión inglesa El fabricante se reserva el derecho a modiÞcar cualquiera de las especiÞcaciones y diseños contenidos en el presente manual en cualquier momento y sin notiÞcación previa В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста английский вариант рассматривает...

Отзывы: