Sierra Flame BRADLEY-36-NG Скачать руководство пользователя страница 33

Page 33 of 45   

4.3 GLASS CLEANING / NETTOYAGE DE LA VITRE 

 
The  inside  of  the  glass  may  require  periodic  cleaning  to  remove  deposits  left  from  impurities  in  the 
gas  and  combustion  air.    For  best  results,  use  a  ceramic  glass  cleaner  or  polish.    Use  a  cleaner 
suitable  for  ceramic  glass  (e.g.  cerama  bryte  stove  cleaner).    Avoid  the  use  of  ammonia  based 
cleaners such as Windex

®

.  Do not clean while hot.  Do not use abrasive cleaners.  Make sure you 

clean  off  any  white  film  on  the  fireplace  glass  as  soon  as  possible 

–  otherwise  the  glass  may 

deteriorate. 
L'intérieur de la vitre peut nécessiter un nettoyage périodique pour enlever les dépôts laissés par des 
impuretés dans le gaz et l'air de combustion. Pour de meilleurs résultats, utilisez un nettoyant à vitres 
en  céramique  ou  en  polonais.  Utiliser  un  nettoyant  approprié  pour  le  verre  en  céramique  (par 
exemple  Cerama  propre  poêle  Bryte).  Évitez  l'utilisation  de  nettoyants  à  base  d'ammoniac  comme 
Windex ®. Ne pas nettoyer à chaud. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Assurez-vous de nettoyer 
n'importe  quel  film  blanc  sur  la  vitre  cheminée  dès  que  possible  -  sinon  le  verre  risque  de  se 
détériorer. 

 
4.4 BURNER & PILOT CLEANING / BRULEUR ET NETTOYAGE DE PILOTE 

 
Periodic  cleaning  is  necessary  for  proper  operation.  Remove  the  burner,  and  check  that  the  burner 
orifice is clean. Visually inspect the pilot.  Brush or blow away any dust, lint, or foreign debris.  If the 
pilot orifice is plugged, disassembly may be required to remove any foreign material from the orifice 
or tubing.  When the appliance is back in service, check the pilot flame pattern.  For re-lighting, refer 
to the lighting instructions in Section 2.1. 
Un nettoyage périodique est nécessaire pour un fonctionnement correct. Enlever le brûleur, et vérifier 
que l'orifice du brûleur est propre. Inspectez visuellement le pilote. Brossez ou soufflez la poussière, 
les peluches ou les débris étrangers. Si l'orifice pilote est branché, le démontage peut être nécessaire 
pour éliminer toute matière étrangère de l'orifice ou un tube. Lorsque l'appareil est remis en  service, 
vérifier le modèle flamme de la veilleuse. Pour ré-éclairage, reportez-vous aux instructions d'éclairage 
dans la section 2.1. 
 

4.5  VALVE  AND  PILOT  ASSEMBLY  REPLACEMENT  /  SOUPAPE  ET 
REMPLACEMENT ENSEMBLE PILOTE 

 

WARNING 

AVERTISSEMENT

 

THE FOLLOWING PROCEDURE IS TO BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY 

TURN OFF THE GAS TO THE MAIN BURNER AND ALLOW THE HEATER TO COOL FOR UP TO 30 MINUTES BEFORE 

SERVICING. 

LA PROCÉDURE SUIVANTE EST EFFECTUER PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ 

COUPEZ LE GAZ AU BRÛLEUR PRINCIPAL ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR PENDANT JUSQU'À 30 MINUTES 

AVANT L'ENTRETIEN.

 

 
1.  Turn off the gas at the meter. / Coupez le gaz au compteur. 
2.  Remove the door. / Enlevez la porte. 
3.  Remove the burner by loosening the screws and lifting it out see section 3.3.9. If the decorative 

glass  is  removed  from  the  burner  pan  make  sure  you  do  not  get  any  medium  around  the  pilot 
when replacing it. / Enlever le  brûleur en desserrant  les  vis et  en soulevant  it out  voir la  section 
3.3.9.  Si le  verre décoratif est  retiré  de la  cuvette du brûleur assurez-vous que vous ne recevez 
pas n'importe quel support autour du pilote lors de son remplacement. 

Содержание BRADLEY-36-NG

Страница 1: ...d by a qualified installer service agency or gas supplier WARNING Improper installation adjustment alteration services or maintenance can cause injury or property damage Refer to this manual For assis...

Страница 2: ...re assur s par un installateur ou un service d entretien qualifi ou par le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Une mauvaise installation de r glage la modification de services ou de maintenance peut caus...

Страница 3: ...e Installation 19 3 3 3 Direct Vent Information 20 23 3 3 4 Rock Glass Installation 23 24 3 3 5 Door Installation and Safety Screen 24 26 3 3 6 Initial Firing 26 27 3 3 7 Manifold Pressure 27 3 3 8 Pr...

Страница 4: ...ent et compl tement avant d essayer de monter utiliser ou entretenir ce foyer Suire les instructions pour assurer une bonne installation Risque de dommages ou de blessures si l appareil n est pas inst...

Страница 5: ...Un nettoyage plus fr quent peut tre n cessaire en raison de peluches provenant des tapis literie etc Il est imp ratif que les compartiments de contr le les br leurs et les conduits d air de l appareil...

Страница 6: ...RMAT D ORIFICE 45 DMS AIR SHUTTER VOLET DE L AIR OPEN 1 8 min 3 175mm CONTROL VALVE TYPE TYPE DE SOUPAPE Skytech AF 40004 VENTING VACUATION Existing 5 B Vent venting intake air 2 ply aluminum flexpipe...

Страница 7: ...mply will void the warranty This appliance has been certified for use with natural gas This appliance is not for use with solid fuels CODES D INSTALLATION Cet appareil est un appareil vent direct qui...

Страница 8: ...re scale Press SET button to skip or advance to Fuel Type setup Press the UP or DOWN button to switch control from Natural to LP or LP to Natural Gas Press SET button to skip or advance to Clock setup...

Страница 9: ...trol to operate the unit for up to 3 hours in 10 minute increments It can be operated in either the Manual or Thermostat Modes To enter Timer Mode press and release the TIMER button The Timer icon wil...

Страница 10: ...the control out of Child Lock out mode repeat the above step CP will disapper from the screen Learn Function To program the system to a transmitter press the LEARN button on the Main Module A single...

Страница 11: ...gasoline and other flammable liquids and vapors La zone appareil doit rester clair et exempt de mat riaux combustibles essence et autres vapeurs et liquides inflammables The flow of combustion and ve...

Страница 12: ...toddlers young children and at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Any safety screen or guard removed for servicing an appliance must be replaced prior to operating the applia...

Страница 13: ...tempted repair may result in a fire or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace an...

Страница 14: ...provoquer une explosion ou un incendie D N utilisez pas cet appareil s il a t plunge dans l eau meme partiellement Faites inspecter l appareil par un technician qualifi et remplacez toute partie du sy...

Страница 15: ...s components as this will damage the valve Ne pas communiquer 120 VAC la valve de contr le du gaz ou de ses composantes car cela endommagerait la vanne 3 2 UNPACKING Please check the appliance careful...

Страница 16: ...OF UNIT B 1 TO INTERNAL SIDE COMBUSTIBLES 0 TO STANDOFFS C 15 TO BACK WALL FROM FRONT OF UNIT 0 TO STANDOFFS D 6 TO SIDE WALL E 32 5 FROM BOTTOM OF FIREPLACE TO BOTTOM OF STEEL STUD F 38 MINIMUM FROM...

Страница 17: ...es du fournisseur de gaz Le tableau placement manteau sur cette page illustre les dimensions et les emplacements admissibles chemin e L angle de 45 degr s peut tre utilis pour d terminer la taille per...

Страница 18: ...indiqu ci dessus pour r pondre aux codes d installation ou un cart de 5 de l air avec rev tement ambiance personnalis e The fireplace must be installed level and be attached to the framing with screw...

Страница 19: ...ing system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 45 kPa Cet appareil doit tre isol de l alimentation en gaz en fermant son robinet arr t pendant tout test de pression de la canalisation de...

Страница 20: ...ow NOTE This fireplace is for replacement of B Vent units only using existing 5 certified B Venting and must terminate through the roof No side venting allowable 5 certified flexpipe and certified B v...

Страница 21: ...certified flexpipe over the adaptor and 3 certified flexpipe Seal join with high temperature red silicon then secure to adaptor with 3 self tapping screws 9 Pull 3 certified flexpipe down over 3 colla...

Страница 22: ...hat are in place 2 Align holes in the Restrictor that match the required degree of restriction 3 Fasten Restrictor Plate back in place DIRECT VENT TERMINATION TERMINATION CAP PART 1032 The above termi...

Страница 23: ...rtified B Vent pipe 3 3 4 ROCK GLASS INSTALLATION ROCK VERRE D INSTALLATION Step 1 Sprinkle burner channel with glass Make sure to cover the burner pan evenly Then add decorative rocks to outer pan ar...

Страница 24: ...amount of river glass to correct gas flow Transformez votre chemin e et attendez environ 10 15 minutes jusqu ce que les flammes sont une belle couleur jaune Notez la forme de la flamme et dans tous le...

Страница 25: ...ook over the top of the door bracket and seal the door onto the fireplace Quand il est ferm correctement le loquet se brancher sur le dessus du support de porte et sceller la porte sur la chemin e Rem...

Страница 26: ...par un technicien sp cialis ou agr e Pour utilization uniquement avec les portes en verre certifies avec l appareil Ne pas utiliser de mat riaux de substitution Ne pas les portes en verre d abus par l...

Страница 27: ...lot and main burner flames must be steady and not lifting off or floating The top 3 8 1 2 10 13mm of the thermocouple should be engulfed by the pilot flame 3 3 8 PRIMARY AIR ADJUSTMENT AJUSTEMENT DE L...

Страница 28: ...orifice with a smaller size for installations over 4500 feet 1372m For the USA de rate the unit from sea level according to the gas installation code Toutes les vannes ont t pr programm es et certifi...

Страница 29: ...ed to the box 3 3 11 GAS VALVE ACCESSIBILITY ACCESSIBILIT ROBINET DE GAZ CAUTION ATTENTION TURN THE MAIN GAS POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A...

Страница 30: ...SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ To access the high limit safety thermostat for replacement Pour acc der au thermostat de s curit limite haute pour le remp...

Страница 31: ...THEN NEED TO WAIT 12 15 MINUTES TO BE ABLE TO RESTART YOUR FIREPLACE FAN MUST BE SET TO MINIMUM FAN LEVEL 1 TO RESTART CE FOYER EST CON U POUR FONCTIONNER AVEC LE FAN ON MINIMUM NIVEAU DE FAN 1 SI LE...

Страница 32: ...system should be annually inspected by a qualified agency Le syst me de ventilation devrait tre inspect s annuellement par une agence qualifi e 2 Visually check the burner and pilot flames occasional...

Страница 33: ...fice or tubing When the appliance is back in service check the pilot flame pattern For re lighting refer to the lighting instructions in Section 2 1 Un nettoyage p riodique est n cessaire pour un fonc...

Страница 34: ...ne de gaz 7 Disconnect the thermostat or on off switch wires from the valve if applicable D branchez le thermostat ou marche arr t fils de l interrupteur de la vanne si applicable 8 Remove the gas lin...

Страница 35: ...the burner line orifice or ports 2 Check and clean 3 Defective remote 1 Conduct a continuity test or jumper wire test and replace if defective check batteries 4 Defective wiring or connections 2 Condu...

Страница 36: ...ss Rock Kit RGKBCF36 N A Thermostat Thermodisc 36T21 11795 CSA UL Intermittent Pilot Remote Control Valve Parts Description Part Pilot Assembly Intermittent PSE NA291 CSA UL Valve AF 40004 CSA C US Va...

Страница 37: ...cian or contractor must have installed the gas fireplace Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local and national building and fi...

Страница 38: ...z Inca Metal de coupe est garanti d tre exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication pour une p riode de 5 ans compter de la date d achat Cette garantie couvre chambres de combustion changeurs de...

Страница 39: ...soires ou indirects Cette garantie d finit les obligations et la responsabilit de l Inca Metal Cutting l gard de l Inca Metal Cutting foyer au gaz et toute autre garantie expresse ou implicite l gard...

Страница 40: ...Page 40 of 45 8 0 LABEL INFORMATION...

Страница 41: ...remove the grounding prong from this plug AVERTISSEMENT Instructions la terre lectrique Cet appareil est quip d un trois broches terre pour votre protection contre les risques de choc lectrique et do...

Страница 42: ...Page 42 of 45 APPENDIX A AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION...

Страница 43: ...Page 43 of 45 APPENDIX A Continued...

Страница 44: ...the appliance ON OFF switch is turned to OFF the pilot will stay ON when the main burner shuts off This setting is generally used in cold climates to keep the firebox warm d The Continuous Pilot mode...

Страница 45: ...Page 45 of 45 APPENDIX A Continued AF 4000 Wiring Diagram Inca Metal Cutting Ltd Unit 100 11091 Bridgeport Road Richmond BC V6X 1T3 Canada...

Отзывы: