background image

Español  

 

Instrucciones de instalación 

Introducción al SPCW130

 

El SPCW130 proporciona una interfaz para 
detectores vía radio de 868 MHz. El SPCW130 
incorpora los siguientes elementos, como se 
muestra en la Fig.  1. 

 

  El módulo de expansión debe permanecer 

encendido durante al menos 30 segundos 
antes de realizar cualquier operación. 

1.  Interruptor de tamper delantero 

El módulo posee en la parte frontal un 
interruptor de tamper accionado por un muelle. 
Cuando la tapa está cerrada, el muelle cierra el 
interruptor. 

2.  Anulación tamper [J1] 

La configuración del puente determina el 
funcionamiento del tamper. El tamper se puede 
anular colocando el puente J1.

 

3. Zumbador 

El zumbador se activa para localizar el módulo 
de expansión (véase el Manual de 
configuración del sistema SPC).

 

4. Antena  

Antena del módulo vía radio.

 

5.  Receptor vía radio 

El módulo proporciona la interfaz vía radio para 
dispositivos de 868 MHz. Tenga en cuenta que 
en este dispositivo sólo se pueden registrar 
dispositivos vía radio de Intrunet.

 

6. LED 

Se activa cuando se reciben señales vía radio. 
El LED indica la recepción de todas las señales 
vía radio. También indica la recepción de 
señales vía radio no válids. 

7.  LED de estado de X-BUS 

El LED indica el estado del X-BUS cuando el 
sistema está en modo TÉCNICO COMPLETO, 
como se muestra a continuación: 

Estado del LED

 

Descripción

 

Parpadea regularmente  
(aprox. una vez cada 
1,5 segundos)

 

El estado de las 
comunicaciones de X-BUS 
es correcto

 

Parpadea rápidamente 
(aprox. una vez cada 
0,2 segundos)

 

Indica el último módulo de 
expansión de la línea 
(excepto en las 
configuraciones en estrella 
y multipunto)

 

8.  Interruptores de direccionamiento manual 

Los interruptores permiten la configuración 
manual de la dirección de cada módulo de 
expansión existente en el sistema. 

9.  Fuente de alimentación auxiliar (12 V)

 

Sirve para alimentar dispositivos auxiliares 
hasta un máximo de 200 mA.

 

10. Potencia de entrada

 

El módulo de expansión se alimenta con 
12 Vcc, que pueden ser suministrados 
directamente desde la central SPC o desde una 
fuente de alimentación auxiliar.

 

 

 

 

ADVERTENCIA  

Antes de instalar y usar este dispositivo, lea 
las Instrucciones de seguridad. 
Este dispositivo únicamente se conectará a 
fuentes de alimentación que cumplan la 
norma EN60950-1, capítulo 2.5 ("limited 
power source"). 

  Cuando cambie o instale un SPCW130 en el 

sistema SPC-series, debe tomar todas las 
precauciones antiestáticas al manipular 
conectores, cables, terminales y placas. 

11. Interfaz  X-BUS   

El bus de comunicación sirve para conectar los 
módulos de expansión conjuntamente con el 
sistema de la serie SPC (consulte la sección 
Cableado de la interfaz X-BUS).

 

12. Puente de terminación 

Este puente siempre está colocado por defecto; 
sin embargo, cuando se realiza el cableado para 
la configuración en estrella, se debe retirar dicho 
puente (consulte la sección Cableado de la 
interfaz X-BUS).

 

Cableado de la interfaz X-BUS 

La interfaz X-BUS permite conectar módulos de 
expansión y teclados al controlador SPC. El X-BUS 
se puede cablear con un gran número de 
configuraciones diferentes según los requisitos de la 
instalación.  

NOTA: Longitud máxima de cables del sistema = 
número de módulos de expansión y teclados en el 
sistema × distancia máxima del tipo de cable. 

Tipo de cable

 

Distancia

 

Cable de alarma estándar CQR

 

200 m

 

Categoría UTP: 5 (núcleo sólido)

 

400 m

 

Belden 9829

 

400 m

 

IYSTY 2 x 2 x 0,6 (mín.)

 

400 m

 

La Fig.  2 muestra el cableado del X-BUS a un 
módulo de expansión/controlador y al siguiente 
módulo de expansión/controlador en configuración 
en punta. Los terminales 3A/3B y 4A/4B sólo se 
utilizan para emplear una técnica de cableado de 
bifurcación. Si emplea una configuración en punta, 
el último módulo de expansión no se conecta al 
controlador.

 

Véase Fig. 2: Cableado de módulos de 
expansión

 

1

Controlador SPC

2

Módulo de expansión anterior

3

SPCW130

4

Módulo de expansión siguiente

Consulte, en el Manual de configuración de SPC del 
controlador conectado, otras instrucciones sobre 
cableado, apantallamiento, especificaciones y 
limitaciones de los cables. 

 

 

 

Direccionamiento X-BUS 

Para información sobre direccionamiento, 
reconfiguración, ubicación de dispositivos, 
supervisión, edición de nombres, tipo de 
comunicación X-BUS o fallo del temporizador, 
consulte el Manual de configuración de SPC.

 

Apéndice 

Véase Fig. 3: Especificaciones de la caja del 
módulo SPCW130

1

Puntos de anclaje del módulo de expansión

 

2

Separadores murales

3

Puntos de anclaje de la tapa

4

Sujetacables

5

Orificios de montaje

6

Orificios de entrada para los cables

 

7

Amarres de cables

8

Ganchos de la tapa

 
 

Véase Fig. 4: Tapa del módulo de expansión

 

1

Guía de tamper frontal

2

Tornillos de fijación de la cubierta

Datos técnicos 

Tensión de 
funcionamiento

 

9,5 – 14 Vcc

 

Consumo de 
corriente 

 

60 mA a 12 Vcc 

 

Bus de campo 

 

X-BUS sobre RS485 
(307 kb/s)

 

Interfaces

 

X-BUS (entrada, salida, 
bifurcación)

 

Módulo de radio

 

Receptor RF SiWay integrado 
(868 MHz)

 

Contacto de 
tamper

 

Tamper con muelle delantero

 

Temperatura de 
funcionamiento

-10 a +50 °C 

Humedad relativa

 

Máx. 90% (sin condensación)

 

Protección de la 
carcasa

 

IP30

 

Color

 

RAL 9003

 

Clase de 
protección de la 
carcasa

 

Clase II Interior general

 

Montaje

 

En superficie, mural

 

Dimensiones  
(A x H x F) 

Caja: 200 x 153 x 47 mm 
PCI: 150 x 82 x 20 mm 

Peso 0,34 

kg 

Material de la 
carcasa

 

ABS

 

Caja

 

Caja de plástico

 

 

 

Содержание SPCW130

Страница 1: ...ndér SiWay RF pro sběrnici X cs Ekspander SiWay dla magistrali X po Extensie RF SiWay pentru X BUS ro SiWay Funk Erweiterungsmodul für X BUS de Transpondeur SiWay RF pour X BUS fr STEP A6V10236606 Edition 17 02 2011 1 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 1 2 5 4 6 4 3 7 9 10 11 12 8 2 2A 2B 1A 1B SHLD SHLD SHLD SHLD 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 3A 3B 4A 4B 3A 3B 4A 4B IN IN O...

Страница 2: ... or from a SPC PSU expander 11 X BUS Interface The communication bus is used to connect expanders together on the SPC series system see section Wiring the X BUS interface 12 Termination Jumper This jumper as a default is always fitted however when wiring for Star configuration this fitting should be removed see section Wiring the X BUS interface Wiring the X BUS interface The X BUS interface provi...

Страница 3: ... conjuntamente con el sistema de la serie SPC consulte la sección Cableado de la interfaz X BUS 12 Puente de terminación Este puente siempre está colocado por defecto sin embargo cuando se realiza el cableado para la configuración en estrella se debe retirar dicho puente consulte la sección Cableado de la interfaz X BUS Cableado de la interfaz X BUS La interfaz X BUS permite conectar módulos de ex...

Страница 4: ...egare assieme le espansioni sul sistema serie SPC vedi sezione Cablaggio dell interfaccia X BUS 12 Jumper di terminazione Questo jumper è sempre installato di default tuttavia quando effettuate il cablaggio per la configurazione a stella questo jumper deve essere rimosso vedi sezione Cablaggio dell interfaccia X BUS Cablaggio dell interfaccia X BUS L interfaccia X BUS consente la connessione di es...

Страница 5: ...onsbussen brukes for å koble ekspandere sammen i SPC systemet se avsnittet Kabling av X BUS grensesnittet 12 Endelask Denne lasken er som standard alltid montert men når det kables i en stjernekonfigurasjon bør denne lasken fjernes se avsnittet Kabling av X BUS grensesnittet Kabling av X BUS grensesnittet X BUS grensesnittet sørger for forbindelse fra ekspandere og tastaturer til SPC sentralen X B...

Страница 6: ...änds för att koppla samman expansionsenheter i SPC systemet se avsnittet Koppling av X BUS gränssnittet 12 Termineringsbygling Standardinställningen är att denna bygling alltid är monterad men vid ledningsdragning för stjärnkonfiguration bör den tas bort se avsnittet Koppling av X BUS gränssnittet Koppling av X BUS gränssnittet X BUS gränssnittet ger anslutningar av expansionsenheter och knappsats...

Страница 7: ...ace Via de communicatiebus worden uitbreidingen gezamenlijk aangesloten op het systeem van de SPC serie zie sectie Bedrading van X BUS interface 12 Afsluitjumper Deze jumper is standaard altijd aangebracht maar bij de bedrading voor een sterconfiguratie moet de jumper worden verwijderd zie sectie Bedrading van X BUS interface Bedrading van X BUS interface De X BUS interface verzorgt de verbinding ...

Страница 8: ...X BUS interface Via de communicatiebus worden expanders gezamenlijk aangesloten op het systeem van de SPC serie zie sectie Bedrading van X BUS interface 12 Afsluitjumper Deze jumper is standaard altijd aangebracht maar bij de bedrading voor een sterconfiguratie moet de jumper worden verwijderd zie sectie Bedrading van X BUS interface Bedrading van X BUS interface De X BUS interface verzorgt de ver...

Страница 9: ...í sběrnice X BUS Komunikační sběrnice se používá pro připojení expandéru v systému řady SPC viz část Zapojení rozhraní sběrnice X BUS 12 Zakončovací můstek Tento můstek je jako výchozí vždy nainstalován ovšem při zapojování hvězdicové konfigurace by měl být odstraněn viz část Zapojení rozhraní sběrnice X BUS Zapojení rozhraní sběrnice X BUS Rozhraní sběrnice X BUS umožňuje připojení expandérů a kl...

Страница 10: ...za systemowego 11 Magistrala X BUS Magistrala komunikacyjna łączy ze sobą ekspandery wchodzące w skład systemu z serii SPC patrz rozdział Podłączanie magistrali X BUS 12 Zworka terminacji Zworka terminacji jest standardowo zamocowana przy czym wykonanie podłączeń w konfiguracji gwiazdy wymaga jej zdjęcia patrz rozdział Podłączanie magistrali X BUS Podłączanie magistrali X BUS Magistrala X BUS umoż...

Страница 11: ...11 Interfaţa X BUS Magistrala de comunicare este utilizată pentru a conecta extensiile împreună pe un sistem de serie SPC Vezi Secţiunea Racordarea interfeţei X BUS 12 Jumperul de terminaţie Acest jumper este întotdeauna instalat implicit însă când se realizează o configuraţie în stea acest jumper trebuie scos Vezi Secţiunea Racordarea interfeţei X BUS Racordarea interfeţei X BUS Interfaţa X BUS a...

Страница 12: ...m SPC System untereinander siehe Abschnitt Verdrahtung der X BUS Schnittstelle 12 Abschluss Jumper Dieser Jumper ist standardmäßig immer gesteckt muss jedoch bei einer Sternkonfigu ration entfernt werden siehe Abschnitt Verdrahtung der X BUS Schnittstelle Verdrahtung der X BUS Schnittstelle Die X BUS Schnittstelle stellt die Verbindungen von Erweiterungsmodulen und Bedienteilen zum SPC Controller ...

Страница 13: ...entation de SPC 11 Interface X BUS Le bus de communication est utilisé pour connecter les transpondeurs sur les systèmes de la série SPC voir la section Câblage de l interface X BUS 12 Cavalier de terminaison Ce cavalier est toujours monté par défaut Toutefois pour une configuration en étoile ce montage doit être retiré voir la section Câblage de l interface X BUS Câblage de l interface X BUS L in...

Отзывы: