Einbau von Eingangsverstärkerbausteinen
1. Nach Ziehen des Netzsteckers Gehäuse öffnen
2. Eingangsverstärkerbausteine in die gewünschten
Kanäle stecken
3. Kappen der jeweiligen Kanäle von der Frontplatte
entfernen
4. Potentiometer mit Achse und Knopf bestücken
Installing input amplifier modules
1. Disconnect mains connector and open casing
2. Insert input amplifier modules into the required
channels
3. Remove caps of the respective channels on the front
panel
4. Fit axle and button to potentiometer
Hinweise
Lautsprecher dürfen an der Ausgangsleiste maximal bis zu
einer Gesamtbelastung von 120 W angeschlossen werden.
Das Parallelschalten der Lautsprecher-Ausgänge mehrerer
Verstärker auf ein Lautsprechernetz ist nicht zulässig.
Die Eingangsleitungen für Mikrofone oder andere
Programmquellen dürfen nicht mit den Ausgangs-
leitungen der Lautsprecher gemeinsam in einem Rohr
verlegt oder parallel geführt werden. Wird dies nicht
beachtet, kann es wegen der hohen Verstärkung zu
störenden Einstreuungen des Ausgangssignals auf die
Eingänge kommen.
Hints
The total load of loudspeakers connected to the
output terminal strip must not exceed 120 W.
Do not connect the loudspeaker outputs of several
amplifiers in parallel to a common loudspeaker network.
Make sure not to lay the input lines for microphones or
other program sources in the conduit accommodating the
loudspeaker output lines nor to lay them in parallel.
If this instruction is not observed, high amplification can
produce interference of the output signal on the inputs.
Mic 5
Mikrofon-Eingang 1
Mic input 1
Bestückt mit
Eingangsverstärkerbaustein mit Limiter -L934
Equipped with
Input amplifier module with limiter-L934
Einbauplatz für Eingangsverstärkerbausteine
Fitting position for input amplifier modules
Line 6
Mic 4
Line 5
Line 4
Mic 6