background image

SIEMENS AG ÖSTERREICH,  01.2001

7/8

SITOP Power 10/20/30/40

Español

!

INSTRUCCIONES PREVENTIVAS

Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos, determinadas partes de los mismos se encuentran forzosamente bajo
tensión peligrosa. Por ello, cualquier manipulación incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves asi como daños
materiales considerables. En este equipo o en sus proximidades solo deberá trabajar personal adecuadamente cualificado.
El perfecto y seguro funcionamiento de este equipo presupone que ha sido transportado, almacenado, instalado y montado
correctamente

.

Antes de comenzar los trabajos de instalación o reparación es preciso desconectar el interruptor principal y protegerlo
contra reconexiones accidentales. De no observarse estas instrucciones, el contacto con partes bajo tensión puede tener
como consecuencia la muerte o lesiones corporales graves.
Solo se permite ajustar el potenciómetro R230 usando un destornillador aislado conforme a DIN 7437, ya que hay peligro
de tocar accidentalmente piezas sometidas a tensión peligrosa situadas en el interior del aparato.

    

ATENCIÓN

Este aparato sólo podrá ser abierto por personal cualificado.
El equipo contiene componentes sensibles a las cargas electroestáticas

Descripción y estructura

Las fuentes de alimentación SITOP 24V/10A, 20A, 40A han sido concebidas como aparatos en chasis (empotrables) para su empleo en
ambiente industrial. La instalación del aparato deberá realizarse de acuerdo a las normas y reglamentos nacionales.
Fuente de alimentación conmutada conveniente para su conexión a una red trifásica de 400V a 500V, 50/60Hz; tensión de 24V
DC,

 libre de potencial, protegida contra cortocircuitos y funcionamiento en vacío.

Datos técnicos

6EP1434-

6EP1436-

6EP1437-

6EP1437-

2BA00

2BA00

2BA00

2BA10

Magnitudes de entrada

Tensión de entrada:
3AC   230/400V  a 288/500V     50/60Hz

Tolerancia:
(340

1)

) 360..550 V

A prueba de sobretensión:
según EN61000-4-1 A.2

Rendimiento a plena carga  (típ.):
89%

89%

90%

90%

Limitación corriente de conexión (25°C) de serie
<25A, <1A

2

s

Interruptor de protección trifásico recomendado,
característica C, 

4 a 25A

.

Alternativa: Guardamotor

3VU1300-0MJ00 ó  3RV1021-1DA10,
Ajuste del disparador térmico:
3 A

Intensidad de entrada 400V:
0,65A

ef

1,2A

ef

1,4A

ef

1,9A

ef

Potencia (potencia activa):
270W

540W

800W

1060W

1)

 340..360V admitida durante máx. 2 seg

Magnitudes de salida

Tensión contínua de salida:
Ajuste de fábrica: 24V 

±

1%

Margen ajustable mediante destornillador en el
potenciómetro R230 (lado inferior del aparato;
posición, v. pág.2): de 22,8 a 26,4V

Rizado de la tensión de salida:
<150mV

pp

 de rizado residual

<240mV

pp

 picos de conmutación

Intensidad continua de salida:
0

-10A

0-20A

0-30A

0-40A

Para aumentar la potencia pueden conectarse en
paralelo dos aparatos iguales.

(notas al respecto, ver catálogo KT10).

Condiciones ambientales

Temperatura
para almacenamiento y transporte:  -25 a +85°C
para servicio:

     0 a +55°C

para funcionamiento en paralelo o con tensión de
salida aumentada:  0 a  +45°C

Clase de humedad:
según EN60721 classificacion climatizar 3K3
Sin condensación, refrigeración natural por aire.
Grado 2 de la contaminación

Funciones de protección y
supervisión

Señalización:
LED verde: Tensión de salida típ. > 20V

Limitación de corriente: típ. 1,05 - 1,3 x I 

nom

Comportamiento en caso de cortocircuito (salida)
Rearme automático

Superación de cortes de red: a 360 / 500V
6ms/24ms  3ms/12ms  4,5ms/24ms  3ms/18ms

Normas

Grado de protección: IP20 según IEC 529

Clase de protección 1 según IEC 536

Seguridad según VDE 0160 y  VDE 0805
(EN60950): SELV

Emisión: EN 50081-1,

 

Supresión de interferencias

radioeléctricas según EN55022, curva límite B

Tensión de ensayo seg. EN 50082-2 incl. tabla A4

Limitación de armónicos de corriente de entrada
según EN61000-3-2

UL508/CSA 22.2 FILE  E143289
UL1950 en preparación

Peso

2kg 2kg 

3,6kg 

3,6kg

Montaje

Enganche por resorte en perfil tipo omega normalizado EN 50022-35x15/7,5. Para que el aparato tenga la refrigeración necesaria debe
montarse en posición vertical de modo que los bornes de entrada queden arriba y los de salida abajo. Abajo y arriba del aparato debe
quedar un espacio libre de por lo menos 50mm y en los sinistra de 40mm.

La conexión a la red (3AC 400...500V) deberá realizarse conforme a las normas VDE 0100 y VDE 0160. Es preciso prever dispositivos de
protección (interruptor automático o guardamotor) y seccionamiento para aislar la fuente de alimentación de la red, tal como se indica
anteriormente. No deberá utilizarse un interruptor diferencial como única medida de protección en caso de contacto indirecto; esto es
válido para toda la red protegida por el interruptor diferencial.

Asignacion de conexiones y bornes

Bornes

Función

Sección

Observaciones

L1,L2,L3

Tensión de entrada 3AC 400..500 V

0,14 ... 2,5mm

2

Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 3,5mm
de ancho. Par de apriete recomendado 0,5-0,7Nm

PE

Conductor de protección

(AWG 22..12)

L+, M

Tensión de salida DC 24 V

0,33 ... 10 mm

2

(AWG 22...8)

Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 5 mm de
ancho. Par de apriete recomendado 1,2 Nm

Содержание SITOP Power 10

Страница 1: ...0 20 30 40 SITOP Power 10 6EP1434 2BA00 SITOP Power 20 6EP1436 2BA00 SITOP Power 30 6EP1437 2BA00 SITOP Power 40 6EP1437 2BA10 Betriebsanleitung Best Nr C98130 A7500 A1 06 6419 Operating instructions Instructions Istruzioni di servizio Instrucciones ...

Страница 2: ...es les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas d installation d exploitation et de maintenance imaginables Pour de plus amples informations veuillez vous adresser à votre agence Siemens ou consultez le catalogue KT 10 Alimentations SITOP power Sous réserve de modifications techniques En cas de divergences le texte allemand f...

Страница 3: ...Einstellbereich mittels Schraubendreher an Potentiometer R230 Geräteunterseite Position siehe Seite2 von 22 8 26 4V Welligkeit der Ausgangsspannung 150mVss Restwelligkeit 240mVss Schaltspitzen Ausgangsgleichstrom 0 10A 0 20A 0 30A 0 40A Parallelschalten von zwei gleichartigen Geräten zur Leistungserhöhung ist zulässig Hinweise siehe Katalog KT 10 Umgebung Temperatur für Lagerung und Transport 25 b...

Страница 4: ...ice see page 2 for item No from 22 8 to 26 4 V Ripple content of output voltage 150 mVss ripple 240 mVss spikes DC output current 0 10 A 0 20 A 0 30 A 0 40A Two devices of identical design may be connected in parallel in order to improve the performance voltage see notes in Catalog KT10 Environmental conditions Temperature Storage and transport 25 to 85 C Operating 0 to 55 C Operation in parallel ...

Страница 5: ...nsion continue de sortie Réglage à la livraison 24V 1 Réglage entre 22 8 26 4V par potentionmètre R230 avec tournevis face inférieure position voir page 2 Ondulation résiduelle 150mVss ondulation résiduelle 240mVss pointes de commutation Courant continu de sortie 0 10A 0 20A 0 30A 0 40A La mise en parallèle de deux appareils du même type pour augmentation de puissance est admise voir remarques dan...

Страница 6: ...golazione del potenziometro R230 mediante cacciavite isolato parte inferiore dell apparecchio per la posizione vedere pagina 2 da 22 8 26 4V Ondulazione della tensione d uscita 150mVss ondulazione residua 240mVss picchi di inserzione Corrente continua d uscita 0 10A 0 20A 0 30A 0 40A È ammesso il collegamento in parallelo di due apparecchi dello stesso tipo allo scopo di aumentare la potenza veder...

Страница 7: ...gen ajustable mediante destornillador en el potenciómetro R230 lado inferior del aparato posición v pág 2 de 22 8 a 26 4V Rizado de la tensión de salida 150mVpp de rizado residual 240mVpp picos de conmutación Intensidad continua de salida 0 10A 0 20A 0 30A 0 40A Para aumentar la potencia pueden conectarse en paralelo dos aparatos iguales notas al respecto ver catálogo KT10 Condiciones ambientales ...

Страница 8: ...8130 A7500 A1 06 6419 Printed in Austria BA 01 2001 Herausgegeben vom Elektronikwerk Wien EWW Bereich A D Siemensstraße 88 92 Siemens AG Österreich All rights reserved A 1210 Wien Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: