background image

P

o

rtu

g

u

ê

s

3ZX1012-0RW44-1AA1

41

Exemplos de chaveamento

AVISO

Reativação automática.
Pode provocar morte, graves ferimentos ou graves danos materiais.

O reset automático não deve ser aplicado se existir a possibilidade de uma reativação automática o qual poderá causar graves feri-
mentos e danos materiais.
O comando de partida (p. ex. SPS) tem que ser restaurado antes de um comando reset, visto que após o comando reset é executado 
automaticamente um novo rearranque. Isto se aplica especialmente no disparo de proteção do motor. Por motivos de segurança se 
recomenda a integração da saída de erros coletivos (bornes 95 e 96) no comando.

F3 = opcional fusível de proteção de semicondutor

1)

 Consultar dos dados técnicos sobre os valores permissíveis para a tensão principal e de controle.

Q1

L3

L2

L1

G1

K1

F3

L1

L2

L3

T1

T2

T3

M1

N

S

B

0

_

014

95

V1

U1

W1

M

PE

3~

3/N/PE 400 V AC   , 50 Hz

1)

(opcional fusível 
de proteção de 
semicondutor)

Circuito principal, possibilidade 1: 
Chaveamento padrão com 
contator principal opcional

13

14

23

24

33

34

95

98

96

+

T1

T2

IN4

IN3

IN2

IN1

L-

L+

A1

A2

N

PE

PE

G1

K1

NSB0_01496

Mo

tor

 di

re

it

o

R

e

s

e

t do tr

aj

eto

F2

+24 V DC

M

Partida

Reset

L1  1/N/PE 230 V AC   , 50 Hz

1)

Saídas SPS

Entradas SPS

S

e

m

 aç

ão

S

e

m

 aç

ão

PS

 1

Duração de ligamento

Sem ação

Sem ação

Erro coletivo

PTC tipo A /

Termoclique

Circuito de comando, possibilidade 1: 
Controle de um contator principal 
opcional e controle via SPS

M

V1 W1

U2

U1

W2

V2

G1

M1

N

S

B

0

_

014

97

L1

L2

L3

T1

T2

T3

Q1

F3

K1

PE

3~

L3

L2

L1  3/N/PE 400 V AC   , 50 Hz

1)

Chaveamento de raiz 3

Circuito principal, possibilidade 2:

G1

L1

L2

L3

T1

T2

T3

M1

N

S

B

0

_

014

99

M

V1

U1

W1

U2

W2

V2

PE

3~

Q1

L3

L2

L1  3/N/PE 400 V AC   , 50 Hz

1)

Modificação do sentido de 
rotação no chaveamento de raiz 3

13

14

23

24

33

34

95

98

96

+

T1

T2

IN4

IN3

IN2

IN1

L-

L+

A1

A2

N

PE

PE

G1

NSB0_01498

R

e

s

e

t do tr

aj

eto

+24 V DC

M

Partida

Reset

F2

L1  1/N/PE 230 V AC   , 50 Hz

1)

Entradas SPS

Circuito de comando, possibilidade 2: 
Controle por SPS

Saídas SPS

Duração de 
ligamento

Sem ação

Erro coletivo

S

e

m

 aç

ão

PS

 1

S

e

m

 aç

ão

Sem ação

PTC tipo A /
Termoclique

Mo

tor

 di

re

it

o

Содержание SIRIUS 3RW44 2 Series

Страница 1: ...ERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire eventuali interventi all equipaggiamento Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento Deutsch English F...

Страница 2: ...rtuguês 2 3ZX1012 0RW44 1AA1 RW 01135 ESC OK 3RW44 2 e 3RW44 3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 T6 T4 T5 IEC NEMA L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 T6 T4 T5 IEC NEMA W1 W2 U1 U2 V1 V2 T3 T6 T1 T4 T2 T5 3 3 ...

Страница 3: ...ore Il valore limite di corrente impostabile in si riferisce sempre inline e inside delta alla cor rente d esercizio nominale impostata Ie del motore Correntes de fases indicadas no mostrador são sempre correntes de rede também no cha veamento de raiz 3 e nunca as correntes nos enrolamentos dos motores O valor ajustável de delimitação da corrente em se refere sempre inline e inside delta à ajustad...

Страница 4: ...rancador un contactor de seccionamiento los condensadores de compensación deberán estar desconectados del arrancador mientras esté abierto el contactor Filtros activos Los filtros activos por ejemplo para la compensación de potencia reactiva no pueden funcionar en paralelo durante el funcionamiento del arrancador de motor AVVERTENZA Condensatori di compensazione di potenza reattiva Non collegare c...

Страница 5: ...acterística de disparo 3RW44 1 10 100 1000 2T1 NO NO NO 4T2 NC NO Ue 200 460V G 031127123 E00 3RW4422 1BC44 6T3 LOCAL INTERFACE 34 33 24 23 14 13 95 96 98 SIRIUS 5L3 d c c d 24 V 3L2 1L1 A1 A2 PE L L IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 230 V 50 60 Hz ESC OK 1 A1 A2 PE L L IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 13 14 23 24 33 34 95 96 98 Steuer Hilfsstromkreis Control circuit auxiliary circuit Circuit de commande circuit aux Cir...

Страница 6: ...x AWG 2 0 500 kcmil 2 x 2 5 16 mm 2 x 16 95 mm 2 x AWG 6 3 0 2 x 50 240 mm 2 x AWG 2 0 500 kcmil 2 x 2 5 35 mm 1 x 2 5 50 mm min 3 x 9 x 0 8 max 10 x 15 5 x 0 8 2 x 10 50 mm 1 x 10 70 mm 2 x AWG 10 1 0 1 x AWG 10 2 0 b 17 mm b 25 mm 4 6 Nm 36 53 lb in ACHTUNG ATTENTION IMPORTANT Der Sanftstarter 3RW44 erfüllt den Funkentstör grad A The 3RW44 soft starter fulfills degree of noise suppression A Le d...

Страница 7: ...1956 4EA1 3RT1966 4EA1 1 2 1 2 RW 01139 3RT1966 4G 3RT1956 4G ACHTUNG Spannungsfrei schalten NOTICE Disconnect voltage ATTENTION Mettre hors tension ATENCIÓN Dejar sin tensión ATTENZIONE Scollegare e mettere fuori tensione ATENÇÃO Colocar isento de tensão 1 3 4 2 5 RW 01141 2 3 1 RW 01140 3RT1966 4EA2 3RT1956 4EA2 3RW44 2 ...

Страница 8: ...marreur El conductor de protección debe conectarse al equipo PE deve essere collegato all apparecchiatura PE tem que ser ligado ao aparelho ACHTUNG 24 V DC Versorgung L L liefert max 55 mA Verwendung nur für Eingänge empfohlen ATTENTION 24 V DC supply voltage L L provides a maximum of 55 mA recommended only for inputs ATTENTION L alimentation de 24 V c a L L fournit 55 mA au maximum utilisation se...

Страница 9: ... 270 10 63 180 7 09 148 5 83 7 5 0 30 153 6 02 7 0 28 19 7 80 9 0 35 3RW44 4 210 8 27 210 8 27 48 1 89 25 0 98 190 7 48 140 5 51 269 10 59 298 11 73 205 8 07 166 6 54 16 0 63 166 6 54 9 0 35 230 9 06 11 0 43 l a o k i d e c f b n 2T1 NO NO NO 4T2 NC NO Ue 200 460V G 031127123 E00 3RW4422 1BC44 6T3 LOCAL INTERFACE 34 33 24 23 14 13 95 96 98 SIRIUS 5L3 d c c d 24 V 3L2 1L1 A1 A2 PE L L IN1 IN2 IN3 I...

Страница 10: ...m to the top of the unit REMARQUE Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l air nécessaire au refroidissement qui se fait par ventilation du bas vers le haut NOTA Deje espacio libre suficiente para garantizar la circulación del aire necesario para el enfriamiento que se realiza por ventilación de abajo hacia arriba ATTENZIONE Lasciare abbastanza spazio libero per consent...

Страница 11: ...g Hauptstromkreis Möglichkeit 1 Standardschaltung mit optionalem Hauptschütz 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motor rechts Trip Reset F2 24 V DC M Start Reset L1 1 N PE AC 230 V 50 Hz 1 SPS Ausgänge SPS Eingänge keine Aktion PS 1 keine Aktion Einschaltdauer keine Aktion keine Aktion Sammelfehler PTC Typ A Thermoclick Steuerstromkreis Möglichkeit 1...

Страница 12: ...stellung ja Werksgrundeinstellung ausführen ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Anwendungsart Lüfter Kompressor Pumpe Bemessungs betriebsstrom Ie 29 0 A ausführen wählen ausführen ausführen Anlaufzeit 10 s Strombegrenzungswert 450 Funktionsaufruf Einstellungen sichern Einstellungen sichern ausführen SIEMENS 3RW44 optionen Messwert Anzeige 1 wählen Einstellungen 3 wählen Parametersatz 1 1 wählen Mot...

Страница 13: ...ne Aktion Motorschutz Abschaltklasse keine CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Stromunsymmetriegrenzwert Vorwarngrenze Auslösereserve Vorwarngrenze Motorerwärmung Pausenzeit Nullspannungssicherheit Nein Ja Temperatursensor Deaktiviert Thermoclick PTC Typ A Display Sprache English Deutsch Français Español Italiano Português Kontrast Beleuchtung Helligkeit Beleuchtung ein Zeitverzögert a...

Страница 14: ...chleichgang Ausgang 1 Ausgang 2 Steuern mit Eingängen Eingänge steuern aktivieren deaktivieren Standard Steuerung Automatik Keine Eingänge Tasten Logbücher Schleppzeiger Ströme Phasenstrom L1 min Phasenstrom L2 min Phasenstrom L1 max Phasenstrom L2 max Phasenstrom L3 max Ströme eff Phasenstrom L1 min Phasenstrom L2 min Phasenstrom L3 min Phasenstrom L1 max Phasenstrom L2 max Phasenstrom L3 max Ver...

Страница 15: ...5 68 50 50 3RW44 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Bestell Nr Ergänzung für Anschlussart Schraubklemmen Federzugklemmen 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44...

Страница 16: ... 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Bestell Nr Ergänzung für Anschlussart Schraubklemmen Federzugklemmen 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 BC 4 748 ...

Страница 17: ...nductor fuse Main circuit option 1 Standard switching with optional main contactor 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motor right Trip Reset F2 24 V DC M Start Reset L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 PLC outputs PLC inputs No action PS 1 No action Switch on duration No action No action Group action PTC type A Thermoclick Control circuit option 1 Activation...

Страница 18: ...Select 10 settings Function call OK Factory setting Yes Factory setting Run ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Application Fan Compressor Pump Rated operating current Ie 29 0 A Save Select Save Save Starting time 10 s Current limiting value 450 Function call Save settings Save settings Run SIEMENS 3RW44 options Measured value display 1 Select Settings 3 Select Parameter set 1 1 Select Motor 1 1 Se...

Страница 19: ...Action No action Motor protection Tripping class None CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Current asymmetry limit value Prewarning limit tripping reserve Prewarning limit motor heat build up Idle time Protection against voltage failure No Yes Temperature sensor Deactivated Thermo click PTC type A Display settings Language English Deutsch Français Español Italiano Português Contrast Lig...

Страница 20: ...ft Emergency start Slow speed Output 1 Output 2 Control motor via inputs Activate deactivate control via inputs Standard control Automatic None Inputs Keys Log lists Maximum pointer Currents Phase current L1 min Phase current L2 min Phase current L1 max Phase current L2 max Phase current L3 max Currents RMS Phase current L1 min Phase current L2 min Phase current L3 min Phase current L1 max Phase c...

Страница 21: ...BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Order No extension for connection method Screw type terminals Spring loaded terminals 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44 46...

Страница 22: ...44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Order No extension for connection method Screw type terminals Spring loaded terminals 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 BC 4 748 ...

Страница 23: ...7 L1 L2 L3 T1 T2 T3 Q1 F3 K1 PE 3 L3 L2 L1 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 Circuit principal possibilité 2 Montage dans le triangle moteur G1 L1 L2 L3 T1 T2 T3 M1 NSB0_01499 M V1 U1 W1 U2 W2 V2 PE 3 Q1 L3 L2 L1 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 NSB0_01498 Réarmement Circuit de commande possibilité 2 Commande par API 24 V DC M Marche Réarm F2 L1 1...

Страница 24: ...OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Type d application Ventilateur Compresseur Pompe Courant d emploi assigné Ie 29 0 A Choisir Enregistrer Durée de démarrage 10 s Valeur limite de courant 450 Appel de fonction Sauvegarder les réglages Sauvegarder les réglages Exécuter SIEMENS 3RW44 sauvegarde Affichage des mesures 1 Choisir Réglages 3 Choisir Jeu de paramètres 1 1 Choisir Moteur 1 1 Choisir Signalisat...

Страница 25: ...ie 1 Action Pas d action Protection du moteur Classe de coupure Néant CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Assymétrie limite de courant Seuil alarme Réserve de déclenchement Seuil alarme Echauffement moteur Temps de pause Sauvegarde des valeurs Non Oui Sonde de température Désactivée Thermoclick CTP Type A Réglages de l affichage Langue English Deutsch Français Español Italiano Portuguê...

Страница 26: ...rées Activer désactiver la commande via entrées Commande standard Automatique néant Entrées Touches Journaux de bord Aiguille entraînée Courants Courant de phase L1 min Courant de phase L2 min Courant de phase L1 max Courant de phase L2 max Courant de phase L3 max Courants eff Courant de phase L1 min Courant de phase L2 min Courant de phase L3 min Courant de phase L1 max Courant de phase L2 max Co...

Страница 27: ...4 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Complément au n de réf pour le type de raccordement Bornes à vis Bornes à ressort 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44 4...

Страница 28: ...90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Complément au n de réf pour le type de raccordement Bornes à vis Bornes à ressort 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 ...

Страница 29: ...U1 W1 M PE 3 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 fusibles opc de protección de semiconductores Circuito principal posibilidad 1 Conexión estándar con contactor opcional 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Giro horario Rearme F2 24 V DC M Marcha Rearme L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 Salidas PLC Entradas PLC sin acción PS 1 sin acción Duración marcha sin acción sin ac...

Страница 30: ...cutar ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Tipo de aplicación Ventilador Compresor Bomba Corriente de servicio asignada Ie 29 0 A Guardar Selecc Guardar Guardar Tiempo de arranque 10 s Valor límite corriente 450 Llamada de función Guardar configuración Guardar configuración Ejecutar SIEMENS 3RW44 almacenamiento Indicador de medición 1 Selecc Configuración 3 Selecc Juego de parámetros 1 1 Selecc Moto...

Страница 31: ...nguna acción Protección de motor Clase de desconexión Ninguna CLASE 5 10a CLASE 10 CLASE 15 CLASE 20 CLASE 30 Limite de desequilibro de intensidades Limite de preaviso Tiempo hasta disparo Limite de preaviso Calentamiento del motor Duración de pausa Remanencia de ajustes tras corte de tensión No Sí Sensor de temperatura Desactivado Termostato bimetálico PTC Tipo A Ajustes Display Idioma English De...

Страница 32: ...o por entradas Activar desactivar mando por entradas Mando predeterminado Automático ninguno Entradas Teclas Diarios de incidencias Punteros de arrastre Intensidades Intensidad de phase L1 mín Intensidad de phase L2 mín Intensidad de phase L1 máx Intensidad de phase L2 máx Intensidad de phase L3 máx Intensidades ef Intensidad de phase L1 mín Intensidad de phase L2 mín Intensidad de phase L3 mín In...

Страница 33: ...3RW44 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Ampliación ref para el tipo de conexión Bornes de tornillo Bornes de resorte 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44 46...

Страница 34: ... 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Ampliación ref para el tipo de conexión Bornes de tornillo Bornes de resorte 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 B...

Страница 35: ... 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 fusible opzionale di protezione dei semiconduttori Circuito principale possibilità 1 Circuito standard con contattore principale opzionale 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motore verso destra Attivazione reset F2 24 V DC M Avvio Reset L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 Uscite PLC Ingressi PLC nessuna azione PS 1 nessuna azione Dur...

Страница 36: ...Pompa Corrente nominale d esercizio Ie 29 0 A salva seleziona salva salva Tempo di avviamento 10 s Valore limite di corrente 450 Richiamo di funzione Salvare le Salvare le eseguire SIEMENS 3RW44 backup Visualizzazione del valore di misura 1 seleziona Impostazioni 3 seleziona Record di parametri 1 1 seleziona Motore 1 1 seleziona Visualizzazione di stato 2 seleziona Corrente nominale 1 modifica d e...

Страница 37: ...asse di disinserzione Nessuna CLASSE 5 10a CLASSE 10 CLASSE 15 CLASSE 20 CLASSE 30 Valore limite di sbilanciamento corrente Soglia di preallarme riserva di sgancio Soglia di preallarme riscaldamento del motor Tempo di pausa Protezione da caduta di tensione No Sì Sensore di temperatura Disattivato Interruttore termico PTC Tipo A Impostazioni del display Lingua English Deutsch Français Español Itali...

Страница 38: ... 2 Comando tramite ingressi Attivare disattivare il comando tramite ingressi Comando standard Comando automatico nessuno Ingressi Tasti Registri Indicatore scorrevole Correnti Corrente di fase L1 min Corrente di fase L2 min Corrente di fase L1 max Corrente di fase L2 max Corrente di fase L3 max Correnti eff Corrente di fase L1 min Corrente di fase L2 min Corrente di fase L3 min Corrente di fase L1...

Страница 39: ...0 50 3RW44 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Suffisso al n di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite Morsetti a molla 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100...

Страница 40: ...25 BC 6 133 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Suffisso al n di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite Morsetti a molla 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355...

Страница 41: ...principal possibilidade 1 Chaveamento padrão com contator principal opcional 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motor direito Reset do trajeto F2 24 V DC M Partida Reset L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 Saídas SPS Entradas SPS Sem ação Sem ação PS 1 Duração de ligamento Sem ação Sem ação Erro coletivo PTC tipo A Termoclique Circuito de comando possibilida...

Страница 42: ...e de fábrica realizar ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Tipo de aplicação Ventilador Compressor Bomba Corrente de operação medida 29 0 A guardar selecionar guardar guardar Tempo de partida 10 s Valor de delimitação 450 Chamar a função Guardar ajustes Guardar ajustes realizar SIEMENS 3RW44 guardar Aviso do valor de medição 1 selecionar Ajustes 3 selecionar Conjunto de parâmetros 1 1 selecionar Mot...

Страница 43: ... Sem função Proteção do motor Classe de desativação Nenhuma CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Valor limite da assimetria da corrente Limite de advertência prévia da reserva de disparo Limite de advertência prévia do aquecimento do motor Duração da pausa Segurança de tensão nula Não Sim Sensor de temperatura Desativado Termoclique PTC tipo A Ajustes do mostrador Idioma English Deutsch...

Страница 44: ...ta Saída 1 Saída 2 Controles com entradas Ativar desativar controle de entradas Controle padrão Automático nenhum Entradas Teclas Diários de operação Indicador de seguimento Correntes Corrente de fase L1 mín Corrente de fase L2 mín Corrente de fase L1 máx Corrente de fase L2 máx Corrente de fase L3 máx Correntes ef Corrente de fase L1 mín Corrente de fase L2 mín Corrente de fase L3 mín Corrente de...

Страница 45: ...3 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Complementação do nº encomenda para tipo de conexão Bornes à parafuso Bornes com pressão de mola 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW...

Страница 46: ...5 133 75 90 118 75 3RW44 26 BC 5 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 5 400 690 50 22 30 45 30 3RW44 22 BC 6 62 30 37 55 40 3RW44 23 BC 6 81 45 45 73 50 3RW44 24 BC 6 99 55 55 88 60 3RW44 25 BC 6 133 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Complementação do nº encomenda para tipo de conexão Bornes à parafuso Bornes com pressão de mola 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75...

Отзывы: