background image

Fra

n

ç

a

is

3ZX1012-0RW44-1AA1

25

Tensions simples

UL1N

UL2N

UL3N

Tensions composées

UL1-L2

UL2-L3

UL3-L1

Tensions inverses

ULT1

ULT2

ULT3

Courants de phase

IL1

IL2

IL3

Puissance

Fréquence réseau

Tension d’alimentation

Température de radiateur

Echauffement du moteur

Réserve temp. de déclenchement

Désactiver l’affichage standard

Etat de l’appareil
Jeu de paramètres actif

Jeu de paramètres 1
Jeu de paramètres 2
Jeu de paramètres 3

Mode de raccordement

Inconnu / erroné
Triangle / Etoile
Dans le triangle moteur

Sens de rotation

Inconnu
A droite
A gauche

Entrées

Etat - Entrées
Entrée 1 - Action

Pas d’action

Manuel sur site

Démarrage de secours *

Petite vitesse
Arrêt rapide *
Réarmement
Moteur à droite PS1
Moteur à gauche PS1 **
Moteur à droite PS2
Moteur à gauche PS2 **

Entrée 2 - Action [...]
Entrée 3 - Action [...]
Entrée 4 - Action [...]

Sorties

Etat - Sorties
Sortie 1 - Action

Pas d’action

Démarrage
Fonctionnement/Bypass
Ralentissement naturel
Facteur de marche

MIS sortie 1

MIS sortie 2

Ordre moteur marche
Contacteur de freinage CC

Sortie 2 - Action [...]
Sortie 3 - Action [...]

Référence MLFB
A propos du firmware

Version
Date

Affichage des mesures

Signalisation d’état

Réglages

Jeu de paramètres 1

Moteur 1

Courant d’emploi assigné Ie
Couple assigné
Vitesse d’emploi assignée
Copier paramètres moteur dans JP2 + 3

Réglages pour le démarrage

Mode de démarrage

Rampe de tension
Rampe de t Limitation de courant
Régulation de couple
Régulation de  Limitation de courant

Tension de démarrage
Couple au démarrage

Couple limite
Temps de démarrage
Temps de démarrage maximal
Valeur limite de courant
Tension de décollage
Temps de décollage

Puissance de chauffage du moteur *

Réglages pour le ralentissement

Mode de ralentissement

Ralentissement naturel
Régulation de couple

Temps de ralentissement

Couple de freinage CC

Petite vitesse - Paramètres

Facteur petite vitesse à droite
Couple à petite vitesse à droite

Facteur petite vitesse à gauche
Couple à petite vitesse à gauche

Jeu de paramètres 2 

 [...]

Jeu de paramètres 3 

 [...]

Entrées

Entrée 1 - Action

Pas d’action

Entrée 2 - Action [...]
Entrée 3 - Action [...]
Entrée 4 - Action [...]

Sorties

Sortie 1 - Action

Pas d’action

Protection du moteur

Classe de coupure

Néant

CLASS 5 (10a)
CLASS 10
CLASS 15
CLASS 20
CLASS 30

Assymétrie limite de courant
Seuil alarme Réserve de déclenchement
Seuil alarme Echauffement moteur
Temps de pause

Sauvegarde des valeurs

Non
Oui

Sonde de température

Désactivée
Thermoclick
CTP-Type A

Réglages de l’affichage

Langue

English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português

Contraste
Eclairage

Luminosité

Eclairage allumé
Extinction différée
Eclairage éteint

Comportement sur défaut

Inchangé
Allumage
Clignotement
Papillotement

Comportement sur alarme

Inchangé
Allumage
Clignotement
Papillotement

Temps de reaction des touches

Répétition automatique

Temps
Vitesse

Temps de surveillance d’activité

Comportement en cas de ...

Surcharge - modèle therm. du moteur

Coupure sans redémarrage

Coupure avec redémarrage
Alarme

Surcharge - sonde de température

Coupure sans redémarrage
Coupure avec redémarrage
Alarme

Dépassement du courant limite

Alarme
Coupure

Surcharge - élément de commutation

Coupure sans redémarrage

Coupure avec redémarrage

Assymmétrie

Alarme
Coupure

Défaut à la terre

Alarme
Coupure

Nom

Nom

Options de sauvegarde

Sauvegarder les réglages
Restaurer les réglages
Restaurer le réglage usine

OK

3RW44 Structure de menu

Moteur à droite PS3
Moteur à gauche PS3 **

Entrée 1

Entrée 2

Entrée 3

Entrée 4

Alarme groupée

Signalisation groupée de défaut

Défaut sur bus

Défaut sur appareil

Power on

Prêt au démarrage

Sortie 4 - Action [...]

Direct

Chauffage du moteur *

Ralentissement de la pompe

Freinage CC

Freinage combiné

Couple de coupure

Couple de freinage

Valeurs limites de courant

Limite inférieure de courant

Limite supérieure de courant

Manuel sur site

Démarrage de secours *

Petite vitesse

Arrêt rapide *

Réarmement

Moteur à droite PS1

Moteur à gauche PS1 **

Moteur à droite PS2

Moteur à gauche PS2 **

Moteur à droite PS3

Moteur à gauche PS2 **

MIS Sortie 1

MIS Sortie 2

Entrée 1

Entrée 2

Entrée 3

Entrée 4

Démarrage

Fonctionnement/Bypass

Ralentissement naturel

Facteur de marche

Ordre moteur marche
Contacteur de freinage CC

Alarme groupée

Signalisation groupée de défaut

ESC

Défaut sur bus

Défaut sur appareil

Power on

Prêt au démarrage

OK

ESC

OK

ESC

Temps de recouvrement

Sortie 2 - Action  [...]
Sortie 3 - Action  [...]

* Version de livraison 2

** Possible seulement à petite vitesse

Содержание SIRIUS 3RW44 2 Series

Страница 1: ...ERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire eventuali interventi all equipaggiamento Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento Deutsch English F...

Страница 2: ...rtuguês 2 3ZX1012 0RW44 1AA1 RW 01135 ESC OK 3RW44 2 e 3RW44 3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 T6 T4 T5 IEC NEMA L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 T6 T4 T5 IEC NEMA W1 W2 U1 U2 V1 V2 T3 T6 T1 T4 T2 T5 3 3 ...

Страница 3: ...ore Il valore limite di corrente impostabile in si riferisce sempre inline e inside delta alla cor rente d esercizio nominale impostata Ie del motore Correntes de fases indicadas no mostrador são sempre correntes de rede também no cha veamento de raiz 3 e nunca as correntes nos enrolamentos dos motores O valor ajustável de delimitação da corrente em se refere sempre inline e inside delta à ajustad...

Страница 4: ...rancador un contactor de seccionamiento los condensadores de compensación deberán estar desconectados del arrancador mientras esté abierto el contactor Filtros activos Los filtros activos por ejemplo para la compensación de potencia reactiva no pueden funcionar en paralelo durante el funcionamiento del arrancador de motor AVVERTENZA Condensatori di compensazione di potenza reattiva Non collegare c...

Страница 5: ...acterística de disparo 3RW44 1 10 100 1000 2T1 NO NO NO 4T2 NC NO Ue 200 460V G 031127123 E00 3RW4422 1BC44 6T3 LOCAL INTERFACE 34 33 24 23 14 13 95 96 98 SIRIUS 5L3 d c c d 24 V 3L2 1L1 A1 A2 PE L L IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 230 V 50 60 Hz ESC OK 1 A1 A2 PE L L IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 13 14 23 24 33 34 95 96 98 Steuer Hilfsstromkreis Control circuit auxiliary circuit Circuit de commande circuit aux Cir...

Страница 6: ...x AWG 2 0 500 kcmil 2 x 2 5 16 mm 2 x 16 95 mm 2 x AWG 6 3 0 2 x 50 240 mm 2 x AWG 2 0 500 kcmil 2 x 2 5 35 mm 1 x 2 5 50 mm min 3 x 9 x 0 8 max 10 x 15 5 x 0 8 2 x 10 50 mm 1 x 10 70 mm 2 x AWG 10 1 0 1 x AWG 10 2 0 b 17 mm b 25 mm 4 6 Nm 36 53 lb in ACHTUNG ATTENTION IMPORTANT Der Sanftstarter 3RW44 erfüllt den Funkentstör grad A The 3RW44 soft starter fulfills degree of noise suppression A Le d...

Страница 7: ...1956 4EA1 3RT1966 4EA1 1 2 1 2 RW 01139 3RT1966 4G 3RT1956 4G ACHTUNG Spannungsfrei schalten NOTICE Disconnect voltage ATTENTION Mettre hors tension ATENCIÓN Dejar sin tensión ATTENZIONE Scollegare e mettere fuori tensione ATENÇÃO Colocar isento de tensão 1 3 4 2 5 RW 01141 2 3 1 RW 01140 3RT1966 4EA2 3RT1956 4EA2 3RW44 2 ...

Страница 8: ...marreur El conductor de protección debe conectarse al equipo PE deve essere collegato all apparecchiatura PE tem que ser ligado ao aparelho ACHTUNG 24 V DC Versorgung L L liefert max 55 mA Verwendung nur für Eingänge empfohlen ATTENTION 24 V DC supply voltage L L provides a maximum of 55 mA recommended only for inputs ATTENTION L alimentation de 24 V c a L L fournit 55 mA au maximum utilisation se...

Страница 9: ... 270 10 63 180 7 09 148 5 83 7 5 0 30 153 6 02 7 0 28 19 7 80 9 0 35 3RW44 4 210 8 27 210 8 27 48 1 89 25 0 98 190 7 48 140 5 51 269 10 59 298 11 73 205 8 07 166 6 54 16 0 63 166 6 54 9 0 35 230 9 06 11 0 43 l a o k i d e c f b n 2T1 NO NO NO 4T2 NC NO Ue 200 460V G 031127123 E00 3RW4422 1BC44 6T3 LOCAL INTERFACE 34 33 24 23 14 13 95 96 98 SIRIUS 5L3 d c c d 24 V 3L2 1L1 A1 A2 PE L L IN1 IN2 IN3 I...

Страница 10: ...m to the top of the unit REMARQUE Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l air nécessaire au refroidissement qui se fait par ventilation du bas vers le haut NOTA Deje espacio libre suficiente para garantizar la circulación del aire necesario para el enfriamiento que se realiza por ventilación de abajo hacia arriba ATTENZIONE Lasciare abbastanza spazio libero per consent...

Страница 11: ...g Hauptstromkreis Möglichkeit 1 Standardschaltung mit optionalem Hauptschütz 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motor rechts Trip Reset F2 24 V DC M Start Reset L1 1 N PE AC 230 V 50 Hz 1 SPS Ausgänge SPS Eingänge keine Aktion PS 1 keine Aktion Einschaltdauer keine Aktion keine Aktion Sammelfehler PTC Typ A Thermoclick Steuerstromkreis Möglichkeit 1...

Страница 12: ...stellung ja Werksgrundeinstellung ausführen ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Anwendungsart Lüfter Kompressor Pumpe Bemessungs betriebsstrom Ie 29 0 A ausführen wählen ausführen ausführen Anlaufzeit 10 s Strombegrenzungswert 450 Funktionsaufruf Einstellungen sichern Einstellungen sichern ausführen SIEMENS 3RW44 optionen Messwert Anzeige 1 wählen Einstellungen 3 wählen Parametersatz 1 1 wählen Mot...

Страница 13: ...ne Aktion Motorschutz Abschaltklasse keine CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Stromunsymmetriegrenzwert Vorwarngrenze Auslösereserve Vorwarngrenze Motorerwärmung Pausenzeit Nullspannungssicherheit Nein Ja Temperatursensor Deaktiviert Thermoclick PTC Typ A Display Sprache English Deutsch Français Español Italiano Português Kontrast Beleuchtung Helligkeit Beleuchtung ein Zeitverzögert a...

Страница 14: ...chleichgang Ausgang 1 Ausgang 2 Steuern mit Eingängen Eingänge steuern aktivieren deaktivieren Standard Steuerung Automatik Keine Eingänge Tasten Logbücher Schleppzeiger Ströme Phasenstrom L1 min Phasenstrom L2 min Phasenstrom L1 max Phasenstrom L2 max Phasenstrom L3 max Ströme eff Phasenstrom L1 min Phasenstrom L2 min Phasenstrom L3 min Phasenstrom L1 max Phasenstrom L2 max Phasenstrom L3 max Ver...

Страница 15: ...5 68 50 50 3RW44 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Bestell Nr Ergänzung für Anschlussart Schraubklemmen Federzugklemmen 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44...

Страница 16: ... 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Bestell Nr Ergänzung für Anschlussart Schraubklemmen Federzugklemmen 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 BC 4 748 ...

Страница 17: ...nductor fuse Main circuit option 1 Standard switching with optional main contactor 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motor right Trip Reset F2 24 V DC M Start Reset L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 PLC outputs PLC inputs No action PS 1 No action Switch on duration No action No action Group action PTC type A Thermoclick Control circuit option 1 Activation...

Страница 18: ...Select 10 settings Function call OK Factory setting Yes Factory setting Run ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Application Fan Compressor Pump Rated operating current Ie 29 0 A Save Select Save Save Starting time 10 s Current limiting value 450 Function call Save settings Save settings Run SIEMENS 3RW44 options Measured value display 1 Select Settings 3 Select Parameter set 1 1 Select Motor 1 1 Se...

Страница 19: ...Action No action Motor protection Tripping class None CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Current asymmetry limit value Prewarning limit tripping reserve Prewarning limit motor heat build up Idle time Protection against voltage failure No Yes Temperature sensor Deactivated Thermo click PTC type A Display settings Language English Deutsch Français Español Italiano Português Contrast Lig...

Страница 20: ...ft Emergency start Slow speed Output 1 Output 2 Control motor via inputs Activate deactivate control via inputs Standard control Automatic None Inputs Keys Log lists Maximum pointer Currents Phase current L1 min Phase current L2 min Phase current L1 max Phase current L2 max Phase current L3 max Currents RMS Phase current L1 min Phase current L2 min Phase current L3 min Phase current L1 max Phase c...

Страница 21: ...BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Order No extension for connection method Screw type terminals Spring loaded terminals 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44 46...

Страница 22: ...44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Order No extension for connection method Screw type terminals Spring loaded terminals 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 BC 4 748 ...

Страница 23: ...7 L1 L2 L3 T1 T2 T3 Q1 F3 K1 PE 3 L3 L2 L1 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 Circuit principal possibilité 2 Montage dans le triangle moteur G1 L1 L2 L3 T1 T2 T3 M1 NSB0_01499 M V1 U1 W1 U2 W2 V2 PE 3 Q1 L3 L2 L1 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 NSB0_01498 Réarmement Circuit de commande possibilité 2 Commande par API 24 V DC M Marche Réarm F2 L1 1...

Страница 24: ...OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Type d application Ventilateur Compresseur Pompe Courant d emploi assigné Ie 29 0 A Choisir Enregistrer Durée de démarrage 10 s Valeur limite de courant 450 Appel de fonction Sauvegarder les réglages Sauvegarder les réglages Exécuter SIEMENS 3RW44 sauvegarde Affichage des mesures 1 Choisir Réglages 3 Choisir Jeu de paramètres 1 1 Choisir Moteur 1 1 Choisir Signalisat...

Страница 25: ...ie 1 Action Pas d action Protection du moteur Classe de coupure Néant CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Assymétrie limite de courant Seuil alarme Réserve de déclenchement Seuil alarme Echauffement moteur Temps de pause Sauvegarde des valeurs Non Oui Sonde de température Désactivée Thermoclick CTP Type A Réglages de l affichage Langue English Deutsch Français Español Italiano Portuguê...

Страница 26: ...rées Activer désactiver la commande via entrées Commande standard Automatique néant Entrées Touches Journaux de bord Aiguille entraînée Courants Courant de phase L1 min Courant de phase L2 min Courant de phase L1 max Courant de phase L2 max Courant de phase L3 max Courants eff Courant de phase L1 min Courant de phase L2 min Courant de phase L3 min Courant de phase L1 max Courant de phase L2 max Co...

Страница 27: ...4 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Complément au n de réf pour le type de raccordement Bornes à vis Bornes à ressort 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44 4...

Страница 28: ...90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Complément au n de réf pour le type de raccordement Bornes à vis Bornes à ressort 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 ...

Страница 29: ...U1 W1 M PE 3 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 fusibles opc de protección de semiconductores Circuito principal posibilidad 1 Conexión estándar con contactor opcional 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Giro horario Rearme F2 24 V DC M Marcha Rearme L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 Salidas PLC Entradas PLC sin acción PS 1 sin acción Duración marcha sin acción sin ac...

Страница 30: ...cutar ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Tipo de aplicación Ventilador Compresor Bomba Corriente de servicio asignada Ie 29 0 A Guardar Selecc Guardar Guardar Tiempo de arranque 10 s Valor límite corriente 450 Llamada de función Guardar configuración Guardar configuración Ejecutar SIEMENS 3RW44 almacenamiento Indicador de medición 1 Selecc Configuración 3 Selecc Juego de parámetros 1 1 Selecc Moto...

Страница 31: ...nguna acción Protección de motor Clase de desconexión Ninguna CLASE 5 10a CLASE 10 CLASE 15 CLASE 20 CLASE 30 Limite de desequilibro de intensidades Limite de preaviso Tiempo hasta disparo Limite de preaviso Calentamiento del motor Duración de pausa Remanencia de ajustes tras corte de tensión No Sí Sensor de temperatura Desactivado Termostato bimetálico PTC Tipo A Ajustes Display Idioma English De...

Страница 32: ...o por entradas Activar desactivar mando por entradas Mando predeterminado Automático ninguno Entradas Teclas Diarios de incidencias Punteros de arrastre Intensidades Intensidad de phase L1 mín Intensidad de phase L2 mín Intensidad de phase L1 máx Intensidad de phase L2 máx Intensidad de phase L3 máx Intensidades ef Intensidad de phase L1 mín Intensidad de phase L2 mín Intensidad de phase L3 mín In...

Страница 33: ...3RW44 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Ampliación ref para el tipo de conexión Bornes de tornillo Bornes de resorte 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW44 46...

Страница 34: ... 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Ampliación ref para el tipo de conexión Bornes de tornillo Bornes de resorte 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355 546 150 200 3RW44 46 B...

Страница 35: ... 3 N PE 400 V AC 50 Hz 1 fusible opzionale di protezione dei semiconduttori Circuito principale possibilità 1 Circuito standard con contattore principale opzionale 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motore verso destra Attivazione reset F2 24 V DC M Avvio Reset L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 Uscite PLC Ingressi PLC nessuna azione PS 1 nessuna azione Dur...

Страница 36: ...Pompa Corrente nominale d esercizio Ie 29 0 A salva seleziona salva salva Tempo di avviamento 10 s Valore limite di corrente 450 Richiamo di funzione Salvare le Salvare le eseguire SIEMENS 3RW44 backup Visualizzazione del valore di misura 1 seleziona Impostazioni 3 seleziona Record di parametri 1 1 seleziona Motore 1 1 seleziona Visualizzazione di stato 2 seleziona Corrente nominale 1 modifica d e...

Страница 37: ...asse di disinserzione Nessuna CLASSE 5 10a CLASSE 10 CLASSE 15 CLASSE 20 CLASSE 30 Valore limite di sbilanciamento corrente Soglia di preallarme riserva di sgancio Soglia di preallarme riscaldamento del motor Tempo di pausa Protezione da caduta di tensione No Sì Sensore di temperatura Disattivato Interruttore termico PTC Tipo A Impostazioni del display Lingua English Deutsch Français Español Itali...

Страница 38: ... 2 Comando tramite ingressi Attivare disattivare il comando tramite ingressi Comando standard Comando automatico nessuno Ingressi Tasti Registri Indicatore scorrevole Correnti Corrente di fase L1 min Corrente di fase L2 min Corrente di fase L1 max Corrente di fase L2 max Corrente di fase L3 max Correnti eff Corrente di fase L1 min Corrente di fase L2 min Corrente di fase L3 min Corrente di fase L1...

Страница 39: ...0 50 3RW44 26 BC 6 93 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Suffisso al n di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite Morsetti a molla 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100...

Страница 40: ...25 BC 6 133 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Suffisso al n di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a vite Morsetti a molla 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75 132 203 60 75 3RW44 35 BC 4 281 90 160 251 75 100 3RW44 36 BC 4 352 110 200 312 100 125 3RW44 43 BC 4 433 132 250 372 125 150 3RW44 44 BC 4 542 160 315 485 150 200 3RW44 45 BC 4 617 200 355...

Страница 41: ...principal possibilidade 1 Chaveamento padrão com contator principal opcional 13 14 23 24 33 34 95 98 96 T1 T2 IN4 IN3 IN2 IN1 L L A1 A2 N PE PE G1 K1 NSB0_01496 Motor direito Reset do trajeto F2 24 V DC M Partida Reset L1 1 N PE 230 V AC 50 Hz 1 Saídas SPS Entradas SPS Sem ação Sem ação PS 1 Duração de ligamento Sem ação Sem ação Erro coletivo PTC tipo A Termoclique Circuito de comando possibilida...

Страница 42: ...e de fábrica realizar ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK Tipo de aplicação Ventilador Compressor Bomba Corrente de operação medida 29 0 A guardar selecionar guardar guardar Tempo de partida 10 s Valor de delimitação 450 Chamar a função Guardar ajustes Guardar ajustes realizar SIEMENS 3RW44 guardar Aviso do valor de medição 1 selecionar Ajustes 3 selecionar Conjunto de parâmetros 1 1 selecionar Mot...

Страница 43: ... Sem função Proteção do motor Classe de desativação Nenhuma CLASS 5 10a CLASS 10 CLASS 15 CLASS 20 CLASS 30 Valor limite da assimetria da corrente Limite de advertência prévia da reserva de disparo Limite de advertência prévia do aquecimento do motor Duração da pausa Segurança de tensão nula Não Sim Sensor de temperatura Desativado Termoclique PTC tipo A Ajustes do mostrador Idioma English Deutsch...

Страница 44: ...ta Saída 1 Saída 2 Controles com entradas Ativar desativar controle de entradas Controle padrão Automático nenhum Entradas Teclas Diários de operação Indicador de seguimento Correntes Corrente de fase L1 mín Corrente de fase L2 mín Corrente de fase L1 máx Corrente de fase L2 máx Corrente de fase L3 máx Correntes ef Corrente de fase L1 mín Corrente de fase L2 mín Corrente de fase L3 mín Corrente de...

Страница 45: ...3 45 55 90 82 60 75 3RW44 27 BC 6 Complementação do nº encomenda para tipo de conexão Bornes à parafuso Bornes com pressão de mola 200 460 113 30 55 100 30 30 75 3RW44 34 BC 4 134 37 75 117 30 40 75 3RW44 35 BC 4 162 45 90 145 40 50 100 3RW44 36 BC 4 203 55 110 180 50 60 125 3RW44 43 BC 4 250 75 132 215 60 75 150 3RW44 44 BC 4 313 90 160 280 75 100 200 3RW44 45 BC 4 356 110 200 315 100 125 250 3RW...

Страница 46: ...5 133 75 90 118 75 3RW44 26 BC 5 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 5 400 690 50 22 30 45 30 3RW44 22 BC 6 62 30 37 55 40 3RW44 23 BC 6 81 45 45 73 50 3RW44 24 BC 6 99 55 55 88 60 3RW44 25 BC 6 133 75 90 118 75 3RW44 26 BC 6 161 90 110 142 100 3RW44 27 BC 6 Complementação do nº encomenda para tipo de conexão Bornes à parafuso Bornes com pressão de mola 200 400 196 55 110 173 50 60 3RW44 34 BC 4 232 75...

Отзывы: