14/48 19.02.2008
CE1G2206xx
2
Accesso al livello expert
Posizionare il cursore di programmazione nella posizione RUN e premere contemporaneamente
e
per 3 secondi, quindi rilasciare i tasti e, entro 3
secondi, premere contemporaneamente
e
per 3 secondi, rilasciare
e mantenere premuto
per ulteriori 3 secondi. Questo abilita l’ingresso al livello
expert per poter effettuare impostazioni speciali.
appare sul display (vedi anche Fig. G).
Iniziare con il codice 00, il display visualizza la scelta della lingua. La navigazione nel livello expert si effettua tramite i tasti
e
. La conferma della nuova
impostazione si effettua premendo
.
L’uscita dal livello expert avviene premendo il tasto di selezione modalità operative
.
Elenco Codici
Funzione
Codice
Tipo
Impostazione di fabbrica
Impostazione personalizzata
00 Lingua
English
(Inglese)
01
Calibrazione del sensore
off
Impostazioni di
base
02
Differenziale di commutazione 2-punti
0.5 °C
10
Durata retroilluminazione
10 secondi
11 Luminosità
0
Impostazioni
LCD
12 Contrasto
0
30
Fuso orario
Scostamento dal segnale orario ricevuto
da Francoforte (Orario del Centro Europa -
Central European Time - CET)
(vedi Nota 1)
0 ore
31
Inizio ora legale (estiva)
(vedi Nota 2)
31 Marzo (31- 03)
Impostazioni
orologio
32
Fine ora legale (estiva)
(vedi Nota 3)
31 Ottobre (31-10)
Nota 1: Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, questa impostazione non deve essere considerata.
Con il ricevitore radio attivo, il segnale orario ricevuto da Francoforte sarà incrementato o decrementato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario).
Nota 2: Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, la variazione dell’orario avverrà sempre alle 02:00 della Domenica antecedente la data
impostata.
Con il ricevitore radio attivo, l’orario sarà modificato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario).
Nota 3: Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, la variazione dell’orario avverrà sempre alle 03:00 della Domenica antecedente la data
impostata.
Con il ricevitore radio attivo, l’orario sarà modificato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario)
3
Verifica del funzionamento
a)
Verificare l’accensione del display. Se risulta spento controllare la polarità
e la carica delle batterie
b)
Impostare il modo “Confort Permanente“
, e leggere la temperatura
ambiente visualizzata
c)
REV.. in modo riscaldamento: Impostare il valore di temperatura
desiderato (setpoint) ad un valore superiore alla temperatura ambiente
visualizzata (vedi istruzioni operative).
REV.. in modo raffreddamento: Impostare il valore di temperatura
desiderato (setpoint) ad un valore inferiore alla temperatura ambiente
visualizzata (vedi istruzioni operative).
d)
Il relè, e di conseguenza il dispositivo comandato (caldaia, pompa, valvola
ecc.), devono rispondere entro 1 minuto ed il simbolo
▲
apparire sul
display. In caso contrario:
•
Verificare il dispositivo comandato ed i relativi cablaggi
•
In modo riscaldamento è possibile che la temperatura ambiente sia
più elevata del setpoint impostato, mentre in modo raffreddamento è
possibile che la temperatura ambiente sia più bassa del setpoint
impostato
e)
Riportare il setpoint di temperature in modo “Comfort Permanente”
al
valore desiderato precedentemente impostato
f)
Selezionare la modalità di funzionamento voluta
4 Reset
Reset impostazioni definite dall’utente:
Premere contemporaneamente
,
e
per 3 secondi:
Tutti i setpoint di temperatura ed i programmi orari impostati tramite il cursore
di programmazione saranno riportati ai rispettivi valori di fabbrica (vedere la
sezione “Impostazioni di fabbrica“ nelle istruzioni operative). Le impostazioni
del livello expert non subiranno invece alcuna modifica.
L’orologio parte dalle ore 12:00, e la data dal 01-01-08 (01 - Gennaio - 2008).
Durante la fase di Reset tutti i settori del display saranno illuminati e quindi
possono essere verificati.
Reset impostazioni definite dall’utente più quelle effettuate a livello
expert:
Premere contemporaneamente il tasto Reset,
e
per 5 secondi:
Dopo questo Reset saranno ricaricate
tutte le impostazioni di fabbrica
sia
del livello utente (cursore di programmazione) sia del livello expert.
Nota
•
Il cronotermostato è classificato come dispositivo con software di classe A
e progettato per utilizzo in ambienti con normale grado di inquinamento
•
Il REV24RF/SET è un regolatore elettronico di temperatura ambiente con
programmazione settimanale costituito da un trasmettitore RF
(REV24RF..) e da un ricevitore RF (RCR10/868).
Montage en plaatsing van REV24RF.. en RCR10/868
1
Plaatsing van de apparaten
1.1 REV24RF.. en RCR10/868
•
De plaats van montage van beide apparaten dient zodanig te worden
gekozen, dat ongestoord zenden en ontvangen gewaarborgd is.
Daarvoor moet bij de REV24RF.. en bij de RCR10/868 op dezelfde
punten worden gelet:
−
niet op metalen oppervlakken monteren
−
niet in de buurt van elektrische leidingen, apparaten zoals PC's,
televisies, magnetrons, etc.
−
niet in de ontvangstschaduw van ijzeren bouwonderdelen of
bouwelementen met een fijnmazige metalen gaasstructuur, zoals
draadglas of speciaal beton
•
Afstand tussen regelaar/zender en ontvanger niet groter dan
20 m of 2 verdiepingen.
1.2 REV24RF..
(regelaar/zender)
•
De REV24RF.. moet bij voorkeur in de woonkamer worden geplaatst
(wandmontage afb. C, vrije montage afb. E met houder)
•
De montageplaats van de REV24RF.. moet zodanig worden gekozen dat
de opnemer de ruimtetemperatuur onbelemmerd kan meten en niet wordt
beïnvloed door directe zonnestraling of andere warmte-, resp.
koudebronnen.
Aanwijzing voor plaatsing bij wandmontage:
min.
10 cm
22
6
1Z03
1.3 RCR10/868
(ontvanger)
•
Het ontvang- en schakelapparaat moet bij voorkeur in de buurt van de
gebruiker (b.v. ketel) worden gemonteerd.