background image

Autoayuda - Horno (continuación)

Consejos Generales para Resolver Problemas con la Estufa:

1.

Verifique que la válvula de cierre del gas esté en la posición ON (Abierta) y que no se cerró el suministro de
gas a la casa.

2.

Verifique que las tapas de quemadores están bien colocadas y que los puertos no estén tapados. Limpie
los puertos con un cepillo de dientes rígido si están tapados.

3.

Verifique que los encendedores estén limpios y secos.

4.

Verifique que no haya ninguna corriente de aire en el cuarto.

5.

Revise la fuente de alimentación. Debe estar puesto a tierra con la polaridad correcta. Verifique que la
unidad esté enchufada y que no se haya bajado el cortacircuito.

Nota:

  Cuando se activa la conexión eléctrica por primera vez, o después de una falla de electricidad, es posible que los

encendedores echen chispas una o dos veces a pesar de que todos los quemadores están en la posición de apagado.

Si la estufa aún no funciona correctamente, póngase en contacto por favor con su distribuidor o llame al centro de
servicios de Siemens, al (866) 44SIEMENS.

Partes de Repuesto

Las partes de repuesto están disponibles a través de su distribuidor de Siemens. Contacte al Servicio de Siemens
para localizar un distribuidor cerca de Ud.: 866-44SIEMENS o www.siemens-home.com.

Comenzar

Usar - La Estufa

Cuidado y Limpieza

A

u

to

a

yuda

Содержание HG2415UC, HG2416UC, HG2515UC, HG2516UC

Страница 1: ...d entretien Estufa de Gas Manual de uso y cuidado Models HG2415UC HG2416UC HG2515UC HG2516UC Please read instructions before using Important Save these instructions Installer Please leave these instructions with this unit for the owner Owner Please retain these instructions for future reference ...

Страница 2: ...Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances The burning of gas cooking fuel and the elimination of soil during self cleaning can generate small amounts of Carbon Monoxide The fiberglass insulation in self clean ovens gives off ver...

Страница 3: ...e Cooktop Cooktop Features 9 Cooktop Operation 10 The Oven Oven Modes and Features 11 Oven Modes and Features Bake and Convection Bake 13 Oven Modes and Features Broil 14 Oven Modes and Features Dehydrate 15 Selecting the Oven Mode 16 Using the Timer s 17 Using Timed Cook 18 Using the Probe 19 The Warming Drawer 20 Using the Warming Drawer 21 Care and Cleaning Cooktop 22 Oven 23 Self Help Maintena...

Страница 4: ......

Страница 5: ...nitedifbroughtincontactwithhotsurfaceunitsor heatingelementsandmaycausesevereburns In the event that personal clothing or hair catches fire DROP AND ROLL IMMEDIATELY to extinguish flames Do not touch the cooking area s or the immediate surroundingarea s whileusingtherangeorwhileitis cooling Areasadjacenttotheburners ovenandwarming drawermaybecomehotenoughtocauseburnsandmaybe hoteventhoughtheyareof...

Страница 6: ...se types of utensils can cause poor combustion Poor combustion results in harmful by products Match pan size to size of burner Undersized pans expose element to direct contact which could result in burn or injury Do not allow flames to spread around or over the rim of a pan that contains grease A grease fire could be ignited Proper pan size also improves efficiency Clean cooktop with caution Be su...

Страница 7: ... Oven Rack Full Extension HG25 models only 6 Probe HG25modelsonly 7 Warming Drawer Rack HG 25 models only Self Cleaning Safety Continued Regarding Pet Birds Birdshaveverysensitiverespiratorysystems Keeppet birds out of the kitchen or other rooms where kitchen fumes could reach them During self clean fumes are released that may be harmful to birds Other kitchen fumessuchasoverheatingmargarinesandco...

Страница 8: ...emperatureoffoodwhen probe is in use Probe Indicator Indicates the probe is installed in oven The internal temperature of the meat is displayed in place of the preheat temperature Start Touch pad to complete an entry Temperature Touch pad to select cooking temperature Time Touch pad to set time of day and or timer Warming Drawer Indicator Icon displays when warming drawer is in use Indicates warmi...

Страница 9: ...ven operations except when the timer operation is running Turn knob to display clock when timer is running The oven is preset to a 12 hour clock and indicates AM and PM The clock display can also be turned off See Clock Display Page 7 1 CLOCK will be displayed and the hour digits will flash 2 Turn knob to select hour and AM or PM 3 Touch TIME CLOCK will still be displayed and the minutedigitswillf...

Страница 10: ... event of a power failure the functions return to the factory settings and will need to be reset Accessing and Using the Select Functions Menu To access the SELECT FUNCTIONS menu touch and hold COOKING MODE touch pad for five 5 seconds SELECT FUNCTION is displayed 1 Turn knob to desired feature 2 Press START to choose any function and turn knobtochooseanysub functions 3 After selecting feature tou...

Страница 11: ...oselectvolumelevelLow Medium or High 5 TouchSTART BEEP VOLUME The volume of the control beep can be changedfromLOW softest toHIGH loudest The control default for beep volume is MEDIUM LOCK KEYS The oven keypad can be locked for safety purposes This feature can be used to prevent changes totheovenfunction Locking or Unlocking the Oven Control Panel 1 AccessSELECTFUNCTIONMenu 2 Turn knob clockwise u...

Страница 12: ...y will show SABBATH and the BAKE icon will be displayed The clock will be off and no temperature will show in the display During the Sabbath mode only the OFF key will operate Press Off at any time during the Sabbath mode to end the mode and turn off the oven At the end of 73 hours the oven will turn OFF automaticallyandthedisplaywillshow SABBATHEND Touch OFF to return to time of day SABBATH FEATU...

Страница 13: ...aced correctly the burner may not light or the flame may not burn completely or correctly Burner Grates Your cooktop has two grates one for the left side of the cooktop and one for the right side of the cooktop Position them as shown in the figure below Do not operate the burner without a pan on the grate Use this chart as a guide for heat settings Heat Settings Uses Bringing water to a boil High ...

Страница 14: ...ezel Place knob in the OFF position Pull straight out and off Spring and bezel will be loose and can be pulled straight off after the knob isremoved To replace knob spring and bezel Place spring and knob on top of bezel being careful to line up center holes Push down on knob so that spring is tense With knob in off position place center hole around shaft on range and push bezel spring and knob in ...

Страница 15: ...hen removing and replacing Grasp the entire rack bothsections The Full Extension Rack HG25 models only allows for easieraccesstocookingfoods Thebottomsection extends as far as the standard flat rack However the top sectionextendsbeyondthebottomsectionbringingthe food closer to the user To order a full extension rack contactSiemensService 866 44SIEMENS 447 4363 for a dealer near you Use First grasp...

Страница 16: ...ound the pan When baking four cake layers at the same time stagger pans on two racks so that one pan is not directly above the other To allow for best baking results stagger pans as shown in graphic at right Preheating Preheat the oven if the recipe recommends it Preheating is necessary for good results when baking cakes cookies pastry and breads When using the probe preheating is not recommended ...

Страница 17: ...ads snack foodsandappetizersamongotheritems The benefits of Convection Baking include Slight decrease in cooking time Three rack cooking more even browning Higher Volume yeast items rise higher Cookmoreitemsatonce ForBestResults Reduce recipe temperature by 25 F Refer to the ConvectionBakingchartforexamples Place food in low sided uncovered pans such as cookiesheetswithoutsides Center baking pans ...

Страница 18: ...ning casseroles use only metal or glass ceramic dishes such as Corningware Never use heat proof glass Pyrex it cannot tolerate the high temperature ALWAYS BROIL WITH THE DOOR CLOSED Broiling times are approximate and may vary slightly Times are based on cooking with a preheated broil element Broil Chart d n a d o o F s s e n k c i h T k c a R n o i t i s o P l i o r B g n i t t e S l a n r e t n I...

Страница 19: ... s p u c 2 d n a e c i u j s e c i l s y r d l e w o t d n a h s a W s e i r r e h c h s e r f r o F s t i p e v o m e r e g n a r o f o s e c i l s n i k s f o t r a p e g n a r o m o r f d e l e e p y l n i h t s e g n a r o d e i r d l e w o T y r d l e w o t d n a h s a W n i k s k c i h t d e c i l S k c a r n o n w o d e d i s t u o 5 1 1 1 5 1 0 1 5 1 0 1 4 2 s l e e P 6 1 2 1 s e c i l S 3...

Страница 20: ...EMPERATURE Turn the knob to select new Temperature and press START 9 Once cooking has been completed touch OFF to turn off oven Note After the oven has been turned off HOT appears in the display where the cooking mode was This is to indicate that the oven is off but still hot When the oven temperature drops below 176 F HOT is no longer seen in the display Oven Operation Time Theovenwillautomatical...

Страница 21: ...rs in the display Minutedigitsflash 3 Turn knob to change minutes 4 Touch TIME again and hour digits will flash 5 Turn knob to change hours 6 Touch TIME and new time is set SET TIMER 2 SET TIMER 2 SET TIMER 2 SET TIMER 2 SET TIMER 2 2 2 2 2 2 02 HR MIN TIMER PM When the specified time has elapsed the control beeps TIMER 1 2 END flashes in the display 1 Touch TIME to return to main screen Turn the ...

Страница 22: ... or turn off Set hours Touch TIME Set minutes Touch TIME Theclockautomaticallycalculatesthetimeofdayat which the cooking mode starts and stops The displayedcookingtimecountsdownbytheminute 7 At the end of the programmed cooking time the ovenwillautomaticallyturnoff Displaywillshow TIME COOK END and the oven will beep Note Remove food from oven immediately after cycle has finished to prevent overco...

Страница 23: ...oven is not recommended when using the probe A hot oven will impair your ability to easily connect the probe to the receptacle and to insert it into the meat Oven temperature can be set for 100 F up to 450 F Inserting the Probe Insert the probe tip into the food item For meats insert the probe tip into the thickest part and do not touch bone fat or gristle Forlargepoultryproductsandturkeys insertt...

Страница 24: ...awer can be used with or without a rack Preheat with rack in place if using this arrangement It fitssidetoside Preheat empty serving dish while preheating drawer if desired Place cooked hot food in warming drawer in its original cooking container or in a heat safe serving dish Aluminumfoilmaybeusedtocoverfood HoweverDO NOT line the warming drawer with aluminum foil DO NOT use the warming drawer fo...

Страница 25: ...and Plates Use only heat safe dishes May use reversible rack in low position to raise utensilfromdirectcontactwithbottomofdrawer Warm on setting appropriate for utensil Check dish temperature during warming period Place empty plates or dishes in a cold warming drawer Do not preheat drawer prior to placing dishes Crisping Stale Items Place food in low sided dishes or pans Preheat on Low Check crisp...

Страница 26: ...abrasive cleaners Bon Ami and Soft Scrub Carefully wipe with a cotton swab dampened with water ammonia or Formula 409 Gently scrape soil off with a toothpick Burner Base Aluminum Burner Cap and exterior finish Porcelain Enamel Control Knobs and Bezels Plastic Exterior Finish Stainless Steel Grates Porcelain Enamel on Cast Iron Igniters Ceramic Clean ports with a stiff nylon bristle toothbrush to c...

Страница 27: ... frame area outside gasket DO hand clean door areaoutside gasket DO hand clean 1 1 2 fromrack guidestofront ofovencavity Siemensovensfeatureaself cleaningfunctionthat eliminates the manual labor involved with cleaning your oven During self cleaning the oven uses a very high temperature to burn away food soil and grease It is common to see smoke and or an occasional flame up during the Self Clean c...

Страница 28: ...CKS appears in the display as a reminder to remove oven racks See Figure 2 9 Touch START The display shows DELAYED CLEAN Theself cleanwillautomaticallystartatthe appropriatetime Note In the Delayed Self Clean mode the door latch is automatically activated at the beginning of the cycle The door lock symbol will appear in the display at this point The oven lights do not operate in the Self Clean mod...

Страница 29: ... with soap and water or glass cleaner Use Fantastik or Formula 409 to remove grease spattersandstubbornstains Painted Clean with hot sudsy water or apply Fantastik or Formula 409 to a clean sponge or paper towel Surfaces and wipe clean Avoid using powdered cleansers steel wool pads and oven cleaners Porcelain Immediatelywipeupacidspillslikefruitjuice milkandtomatoeswitha dry towel Donotusea Surfac...

Страница 30: ...gtime Forbestresults choosecookwarewiththefollowingcharacteristics Aluminumorcopperbottomedpansconductheatevenly Steel pans if not combined with other metals may cook unevenly Cast ironcookwareabsorbsheatslowlyandcooksmoreevenlyatlow to mediumsettings Flat heavy bottom pans provide even heat and stability DO NOT USE pans that are thin warped dented or ridged as they heat unevenly Use a wok with a ...

Страница 31: ...out of the hinge slots Hold firmly the door is heavy See Figure B The door should come out of the hinge slots smoothly Do not force the door the hinge could be damagedandinjurycouldresult 6 Place the door in a convenient and stable location for cleaning Replacing the Oven Door 1 Holding the door firmly in both hands place hinges in hinge slots 2 Open door all the way to expose hinges and slots Pus...

Страница 32: ...urner caps Useastiffnylonbristletoothbrushtopushdebristhroughburnerports Misaligned burner cap Verify that burner caps are properly positioned over burners Ignitor is wet damaged or dirty Check ignitor for moisture If wet allow to air dry before using Check for burned on food or grease See cleaning recommendations page 23 Burner will not light if ignitor is wet damaged or dirty Burner ports are cl...

Страница 33: ...ircuit breaker and wait 5 minutes Turn breaker back on The oven should reset itself and will be operable Check the circuit breaker or fuse box to your house Make sure there is proper electrical power to the oven Make sure the oven temperature has been selected Check oven calibration Adjust calibration if necessary see Oven Temperature Offset Page 7 Refer to cooking charts forrecommendedrackpositio...

Страница 34: ... the room 5 Check the power supply It should be properly grounded with the correct polarity Verify that the unit is plugged in and the circuit breaker is not tripped Note When the electrical power connection has been activated at the first power up or after an outage the ignitors may spark once or twice even though all burner knobs are in the off position If the cooktop is still not operating prop...

Страница 35: ...cluded from this warranty are scratches and damages on external surfaces and exposed parts of Range on which the serial numbers have been altered defaced of removed To the extent allowed by law this warranty sets out your exclusive remedies with respect to products covered by it whether the claim arises in contract or tort including strict liability and negligence or otherwise THE FOREGOING REPRES...

Страница 36: ...aire fonctionner le four ou les contrôles de la surface de cuisson si le verre est brisé Les éclaboussures ou les produits de nettoyage peuvent pénétrer un panneau de contrôle brisé et causer un risque de choc électrique Communiquer avec un technicien qualifié immédiatement Au moment d utiliser un électroménager les précautions de base doivent être observées incluant ce qui suit aux pages suivante...

Страница 37: ...s 9 Fonctionnement 10 Four Mode four et caractéristiques 11 Mode four et caractéristiques Cuisson et cuisson par convection 13 Mode four et caractéristiques Gril 14 Mode four et caractéristiques Déshydratation 15 Sélection du mode four 16 Utilisation de la des minuterie s 17 Utilisation de la cuisson minutée 18 Utilisation de la sonde 19 Tiroir réchaud 20 Utilisation du tiroir réchaud 21 Entretien...

Страница 38: ......

Страница 39: ...mmer au contact de la surface chaude et causer des brûlures Dans le cas où les vêtements ou les cheveux d une personne prennent feu SE LAISSER TOMBER ET ROULER IMMÉDIATEMENT pour éteindre les flammes Ne pas toucher aux zones de cuisson environnantes pendant l utilisation de la cuisinière ou lorsqu elle refroidit Les zones adjacentes aux brûleurs four et tiroir réchaud peuvent devenir très chaudes ...

Страница 40: ...e blesser Utiliser seulement les ustensiles appropriés pour la surface de cuisson Voir Guide de cuisson page 27 pour plus de détails D autres types d ustensiles peuvent se briser avec les changements brusques de température Utilise selon les directives du fabricant Utiliser seulement un réglage faible ou moyen lorsque possible particulièrement avec les casseroles plus larges que la grille ou utili...

Страница 41: ...sFlat HG24modèles 3 modèlesHG25 2 5 Grilledefourpleinlongueur HG25modelsonly 6 Sonde modèlesHG25seulement 7 Grilledetiroirréchaud modèlesHG25seulement 11 Sécurité autonettoyage suite 5 Grillle pleine longueur 1 Fixation anti bascule 4 Grille plate 6 Sonde 7 Grille tiroir réchaud Concernant les oiseaux Lesoiseauxontunsystèmerespiratoirefragile Les éloigner de la cuisine ou autres pièces où les vape...

Страница 42: ...ndant le préchauffage et la température interne des alimentslorsquelasondeestutilisée Voyant sonde Indique si la sonde est branchée dans le four La température interne des vidandes figure au lieu de la température de préchauffage Marche Presser pour compléter une entrée Température Presser pour sélectionner une températuredecuisson Temps Presser la touché pour régler l heure et ou la minuterie Voy...

Страница 43: ...lectionner PENDULE 3 Presser TIME de nouveau L heure clignote 4 Tourner le bouton pour changer l heure 5 PresserTIME encore lesminutesclignotent 6 Tourner le bouton pour changer les minutes 7 Presser TIME encore la pendule est réglée Remarque pour passer en mode 24 h voir SELECT FUNCTIONS à la page 7 Réglage de la pendule si alimentation hors circuit à la cuisinière 1 PENDULE figure et les chiffre...

Страница 44: ...s qui exigent le sans travail Accès et utilisation du menu de sélection de fonctions PouraccéderaumenuSELECTFUNCTION presseret maintenir la touche COOKING MODE mode de cuisson pendant 5 secondes SELECTFUNCTIONfigure 1 Tourner le bouton à la fonction désirée 2 Presser START pour choisir une fonction et tourner le bouton pour choisir une fonction secondaire 3 Aprèsavoirchoisila les caractéristique s...

Страница 45: ... par défaut est l anglais Changementdel afficahgedelangue 1 AccéderaumenuSELECTFUNCTIONS 2 Tournerleboutondanslesenshorairejusqu àce que LANGUAGE OPTION figure 3 PresserSTART 4 Tourner le bouton dans le sens horaire pour sélectionner la langue 5 Presser START pour accepter la sélection TOUCHES VERROUILLAGE Leclavierpeutêtreverrouilléàdesfinsdesécurité Cettecaractéristiquepeutêtreutiliséepouréviter...

Страница 46: ... demeure en ou hors circuit pendant toutleSabbat 7 Presser START Le four se met en circuit après 5 secondes Remarque la sonde NE PEUT PAS être utilisée pendant cemode Pendant la cuisson à ce mode l affichage indique SABBATH et l icone CUISSON s affiche La pendule est hors circuit et il n y a pas de température à l affichage Pendant ce mode seule la touche arrêt est fonctionnelle Presser OFF en tou...

Страница 47: ...hons amovibles Il n y a pas de pièce de brûleur sous la surface de cuisson à nettoyer démonter ou régler Il y a quatre 4 capuchons de format différent Faire correspondre la casserole à la dimension du brûleur Utilisation Réglages Eau à ébulition Élevé Friture sauté brunir la viande Moyen élevé Friture oeufs crêpes mijoter Moyen Terminer la cuisson d aliments couverts cuire à l étuvée Moyen bas Fai...

Страница 48: ...ermer en tourannt le bouton dans le sens horaire jusqu àOFF Pour enlever le bouton ressort et plaque placer le bouton en position OFF Tirer droit Le ressort et la plaque se relâchent et peuvent être enlevés droit Pour remettre le bouton ressort et plaque placer le ressort et le bouton sur le dessus de la plaque en alignant les trous du centre Pousser sur le bouton pour que le ressort se tende Le b...

Страница 49: ...d la section inférieure et tirer Une fois la butée atteinte saisir la section supérieure et tirerjusqu àcequeladeuxièmebutéesoitatteinte Nettoyage nettoyer la grille à l eau chaude savon neuse assécher complètement NE PAS nettoyer dans le four autonettoyant Les deux sections de la grille sont conçues pour se séparer et faciliter le nettoyage Placer la grille sur une surface plate en position fermé...

Страница 50: ...st affichée Moules à cuisson Les plats en verre absorbent la chaleur réduire la température de 25 F avec ce type de plats Le métal brillant et lisse réfléchit la chaleur résultant en unbrunissagepluspâle Lesplatsfoncés rugueuxoumatsabsorbentlachaleur résultant en une croute plus foncée Certains fabricants recommandent d abaisser la température de 25 F Suivrelesinstructionsdufabricant Utiliserdesmo...

Страница 51: ...intenir la température du four s t n e m i l A n o i t i s o P e l l i r G e r u t a r é p m e T r u o f F é f f u a h c é r p e d s p m e T n o i t c e v n o c n i m u a e t â G x u a e t â g s t i t e P t d n u B u a e t â G s e g n a s e d u a e t â G s t n e n i l A 3 2 1 5 2 3 5 2 3 5 2 3 1 2 8 1 3 4 7 3 3 4 9 3 s e t r a T o p 9 e h c î a r f s e t û o r c 2 s t i u r f s e t û o r c 2 o p 9...

Страница 52: ...e r i u C e s t e é t i c a p o a l à t n a s i r b e t t e h c r u o f 7 6 e l s a P e g a r i v n i a P o p 1 e h c n a r t l i a l à n i a P 5 h g i H 4 2 Les temps de gril sont approximatis et peuvent varaier légèrement Le temps est en fonction de la cuisson avec un élément gril préchauffé Le mode gril est idéal pour cuire des aliments minces tendres 1pooumoins volailleetpoisson Utiliseraussi ...

Страница 53: ...e d s u j e d t 4 1 s n a d e é s o p é d o p 4 1 e h c n a r t u a e d t 2 t e s e s i r e C e t t e i v r e s a l à r e h c é s r e v a L u a e y o n r e v e l n e s e h c î a r f e r u l e p a l e d e i t r a p o p s e h c n a r T e c n i m e é l e p e t t e i v r e s a l à r e h c é S e t t e i v r e s a l à r e h c é s r e v a L e l l i r g r u s r u e i r é t x e o p s e h c n a r T 5 1 1 1 ...

Страница 54: ... celle réglée soit atteinte à ce moment le four fait un bip 8 Pour changer la température pendant la cuisson presser TEMPERATURE Tourner le bouton pour choisir une autre température et presser START 9 Une fois la cuisson terminée presser OFF pour mettre le four hors circuit Temps de fonctionnement du four Lefoursemetautomatiquementhorscircuitaprès12h 24 h si le format est réglé ainsi à SELECT FUNC...

Страница 55: ...heure est réglée REG MINUT 2 REG MINUT 2 REG MINUT 2 REG MINUT 2 REG MINUT 2 1 00 00 00 00 00 HR MIN TIMER REG MINUT 2 REG MINUT 2 REG MINUT 2 REG MINUT 2 REG MINUT 2 2 2 2 2 2 02 HR MIN TIMER PM EFF MINUT 1 EFF MINUT 1 EFF MINUT 1 EFF MINUT 1 EFF MINUT 1 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 MINUTERIE 1 MINUTERIE 1 MINUTERIE 1 MINUTERIE 1 MINUTERIE 1 0 00 00 00 00 00 AM 1 Presser TIME une fois MINUTERIE1 clig...

Страница 56: ...l affichage et un bip retentit Marche différée d un mode minuté 1 Suivrelesétapes 1à 5ci dessus 2 Tourner le bouton jusqu à ce que CUISSON DIFFÉRÉEfigure 3 Presser TIME RÉGLAGE TEMPS CUISSON figure et les minutes clignotent Régler les minutes PresserTIME 4 Heure clignote Régler l heure Presser TIME 5 FIN RÉGLAGE CUISSON figure Presser TIME 6 Utiliser le bouton pour entrer l heure à laquelle le fou...

Страница 57: ...desondeestatteinte FIN figure à l affichage et le four ne met horscircuit Concernant la sonde Lasondepeutêtreutiliséepourdéterminerlacuisson interne ou la température arrêt de plusieurs aliments surtoutlaviandeetlavolaille Lagammedetempératuresdelasondeest135à200 F 57 à 93 C Lepréchauffagedufourn estpasrecommandéavecla sonde Un four chaud empêchera de bien brancher la sonde sur la prise et dans la...

Страница 58: ...s ajuste d un côté à l autre Préchauffer un plat de service vide pendant le préchauffage du tiroir si désiré Placer les aliments chauds cuits dans le tiroir dans son contenant ou dans un plat de service résistant à la chaleur Dupapieraluminiumpeutêtreutilisépourcouvrirles aliments Toutefois NEPASdoublerlefonddutiroir NE PAS utiliser le tiroir à des fins de rangement Tiroir réchaud Voir page suivan...

Страница 59: ...FF Si l on utilise le tiroir et le four ou autre mode 1 PresserOFF 2 Tourner le bouton pour choisir ANNULATION TIROIR ANNULATION FOUR ou ANNULATION LES DEUX 3 PresserOFF t n e m i l A p m e T t r e v u o C t r e v u o c n o n n o c a B i H t r e v u o c n o N t i u c n e i b t e m u i d é m f u e o B d e M t r e v u o C t n a g i a s f u e o B w o L t r e v u o C r u d e t û o r c n i a P d e M t ...

Страница 60: ...immédiatement Abrasifs doux Bon Ami et Soft Scrub Essuyer délicatement avec un cureoreille humide d eau ammoniaque ou Formula 409 Gratter doucement avec un curedent Base du brûleur Aluminium Capuchon et fini extérieur en porcelaine émaillée Boutons de contôle et plaque d identification Plastique Fini extérieur Acier inoxydable Grilles Porcelaine émaillée sur fonte Allumeurs Céramique Nettoyer les ...

Страница 61: ... du four pour l autonettoyage 1 Retirertouslesustensilesetplats 2 Retirerlesgrilles Siellesdemeurentdanslefourpendant le cycle autonettoyage elles perdront de façon permanentelefinibrillantetdeviendrontfoncées Elles neglisserontpasendouceur Voirtableaudenettoyage dufour 3 Essuyertoutdégâtmouetgraisseavecdesessuie tout L excèsdegraissecauseradesflammesetdelafuméeà l intérieur du four pendant le net...

Страница 62: ...TART 5 Tourner le bouton jusqu à ce que NETTOYAGE DIFFERE s affiche Presser START voirfigure3 6 FIN AUTONETTOYAGE figure voirfigure4 7 Tourner le bouton pour entrer l heure d arrêt régler heure presser TIME régler minutes 8 Presser START L affichage rappelle d enlever les grilles du four voirfigure2 9 PresserSTART L affichageindiqueNETTOYAGE DIFFERE L autonettoyagecommenceàl heure appropriée Remar...

Страница 63: ...eauchaudeouunappliquerFantastik ouFormula409 suruneépongeouessuie tout etessuyer Éviterd utiliserdesnettoyantsenpoudre tamponsàrécurerenlained acieretnettoyantspour lefour Essuyerimmédiatementlesdéversementsacidescommejusdefruit lait tomateavecunchiffonsec Ne pasutiliserd éponge chiffonhumidesurlaporcelainechaude Lorsquerefroidie nettoyeravecdel eau chaudesavonneuseouappliquerBon Ami ouSoftScrub s...

Страница 64: ...nebatteriedecuisineayantlescaractéristiquessuivantes Les casseroles dotées d un fond en aluminium ou en cuivre conduisent la chaleur uniformément Les casseroles en acier si elles ne sont pas combinées à d autres métaux ne cuisent pas uniformément Les casseroles en fontes absorbent la chaleur et cuisent plus uniformément à des réglages de chaleur bas à moyen Des casseroles à fond épais offrent une ...

Страница 65: ...e charnières en douceur Ne pas forcer la porte la charnière peut être endommagée et il peut en résulterdesblessures 6 Placer la porte dans un endroit pratique et stable pour la nettoyer La cuisinière est dotée de deux éclairages pour le four Chaque assemblage d éclairage comprend un couvercleamovible uneampouleainsiqu unedouille fixée en place Pourévitertouteblessureàcausedubasculementde la cuisin...

Страница 66: ... dent en nylon rigide pour enlever les débris Capuchon mal enligné S assurer que les capuchons sont adéquatement positionnéssurlesbrûleurs Allumeurmouillé endommagéousale Vérifiersil allumeuresthumide sioui laisser sécher à l air avant d utiliser Vérifier s il y a de la graisse ou des aliments Voir Nettoyage à la page 23 Le brûleur ne s allume pas si l allumeur est mouillé endommagéousale Lesorifi...

Страница 67: ...uvercle Laisserlefourrefroidiravantl autonettoyage Toujours essuyer les taches et déversement avant de nettoyer Si le four est très sale régler l autonettoyage pendant 5 h Voirpréparationdufourpourl autonettoyage page24 S assurer que l alimentation électrique actionne le four Voir les rubriques appropriées pages 5 et 17 Au moment de retirer et replacer les grilles toujours incliner vers le haut et...

Страница 68: ...alimentation électrique Elle doit être mise à la terre adéquatement avec la bonne polarité S assurer que l appareil est bien branché et que le coupe circuit n est pas déclenché Remarque lorsque la connexion électrique a été activée la première fois ou après une panne de courant les allumeurs peuvent faire une étincelle une ou deux fois même si les boutons de brûleurs sont en position arrêt Si l ap...

Страница 69: ...rsducontrôlede BHS Également exclus de cette garantie les égratignures et dommages aux surfaces externes et pièces exposées de la cuisinière sur laquelle le numéro de série a été modifié effacé ou enlevé Seloncequiestpermisparlaloi cettegarantieétablitdessolutionsexclusivesencequiatraitauxproduitscouverts que la réclamation survient par contrat ou tort incluant stricte responsabilité et négligence...

Страница 70: ... y requiere que las empresas adviertan a sus clientes de la exposición potencial ante tales substancias La combustión de gas como combustible para cocinar y la eliminación de residuos durante la autolimpieza puede generar cantidades pequeñas de Monóxido de Carbono El aislamiento de fibra de vidrio en los hornos de autolimpieza despide una pequeña cantidad de Formaldehído durante los primeros ciclo...

Страница 71: ...ticas de la Estufa 9 Operación de la Estufa 10 El Horno Modos y Características del Horno 11 Modos del Horno Horneado y Horneado de Convección 13 Modos del Horno Asado 14 Modos del Horno Deshidratado 15 Seleccionar el Modo del Horno 16 Usando el Reloj es 17 Usando la Opción de Cocinar Cronometrado 18 Usando la Sonda 19 El Cajón Calentador 20 Usando el Cajón Calentador 21 Cuidado y Limpieza Estufa ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...para apagar las llamas No toque el área s de cocinar o el área s alrededor mientras usa la estufa o mientras cocina Se pueden calentar suficientemente las áreas cercanas a los quemadores el horno y el cajón calentador causando quemaduras y pueden estar calientes aunque estén apagadas Nunca permita que la ropa agarraderas de ollas u otros materiales inflamables tengan contacto con un área de cocina...

Страница 74: ...ntilador o ductos de aire forzado soplen el material inflamable hacia los quemadores Siempre posicione las agarraderas de ollas hacia dentro de modo que no se extiendan sobre las áreas de trabajo cercanas quemadores o el borde de la estufa Si Ud puede oler a gas su instalador no revisó bien si hay fugas Cuando las conexiones no están perfecta mente apretadas Ud puede tener una fuga pequeña y por l...

Страница 75: ...y Modelo 20 Elemento para Hornear 21 Bloqueo de la Puerta del Horno 22 Cajón Calentador 23 Ventilación del Horno Familiarizarse con su estufa 12 13 17 18 19 22 23 16 Seguridad de la Autolimpieza continuación Con respecto a pájaros en la casa Pájarostienensistemasrespiratoriosmuysensibles Mantenga los pájaros fuera de la cocina u otras habitaciones donde los puedan alcanzar los vapores de la cocina...

Страница 76: ...nte el modo de precalentar También indica la temperatura de la carne cuando usa la sonda Indicador de la Sonda Indica que la sonda está instalada en el horno La temperatura interna de la carne aparece en lugar de la temperatura de precalentamiento Start Inicio Oprima la almohadilla para completar un comando Temperatura Oprima la almohadilla para seleccionar la temperatura de cocinar Hora Oprima la...

Страница 77: ... la hora y am o pm 2 Oprima TIME Aún aparece RELOJ y los dígitos deminutosparpadearán 3 Gire la perilla para ajustar los minutos 4 Oprima TIME y el reloj queda configurado Cambiar la Hora del Reloj 1 Oprima Time RELOJ MINUTOS 1 parpadeará en la pantalla 2 Gire la perilla para seleccionar RELOJ 3 Oprima TIME nuevamente y parpadearán los dígitos de la hora 4 Gire la perilla para cambiar las horas 5 ...

Страница 78: ... de control OPCIÓN DE IDIOMA para indicaciones seleccione Inglés Español o Francés RELOJ sí o no COMPENSACIÓN TEMPERATURA DEL HORNO se usa para calibrar la temperatura del horno MODO DE DEMOSTRACIÓN usado por tiendas RESTABLECER PARÁMETROS POR DEFAULT regresa todas las funciones a los parámetros originales de fábrica OPCIÓN SABATINA para religiones que no permiten trabajar los Sábados NOTA En el c...

Страница 79: ...Nota Esta función NO bloquea la puerta del horno NOTA El menú SELECT FUNCTION aparece sóloenIngléssinimportarelidioma seleccionado RELOJ PRENDIDO o APAGADO Se puede apagar el reloj en la pantalla Por default el reloj aparece en la pantalla COMPENSARLATEMPERATURADELHORNO Permite ajustar la temperatura del horno cuando los alimentos salen consistentemente muy dorados o muy poco dorados Cambiar la Co...

Страница 80: ... estará apagado y no aparece ninguna temperatura en la pantalla Durante el modo Sabatino sólo el botón para cancelar Off funcionará Oprima OFF en cualquier momento durante el modo Sabatino para terminar el modo y apagar el horno Al final de las 73 horas el horno se apagará auto máticamente y la pantalla indicará SABBATH END fin sabatino Oprima OFF para regresar a la hora de día OPCIÓN SABATINA El ...

Страница 81: ...emador antes de tratar de encenderlo Cuando no se posiciona bien la tapa del quemador éste tal vez no se prende o la llama es incompleta Rejillas de los quemadores Su estufa tiene dos rejillas una para el lado izquierdo y una para el lado derecho de la estufa Colóquelas como se muestra en la figura abajo No opere los quemadores sin tener una olla sobre las rejillas Use esta tabla como guía para se...

Страница 82: ...ición de OFF Sáquela jalándola El resorte y el anillo están sueltos y se pueden quitar fácilmente una vez que se haya quitado la perilla Para reemplazar la perilla resorte y anillo Coloque el resorte y la perilla encima del anillo alineando los orificios centrales Empuje sobre la perilla de modo que el resorte quede tenso Con la perilla posicionada coloque el orificio central alrededor del eje sob...

Страница 83: ...ambas secciones La rejilla de extensión completa modelos HG25 sólo permite un acceso más fácil para cocinar alimentos La sección inferior se extiende igual que la rejilla plana estándar Sin embargo la sección superior se extiende más allá de la sección inferior de este modo acercando los alimentos al usuario Para pedir una rejilla de extensión completa contacte al Servicio de Siemens 866 44SIEMENS...

Страница 84: ... lograr mejores resultados al hornear coloque los moldes como se muestra en el dibujo a la derecha Precalentar Precaliente el horno si la receta lo recomienda Es necesario precalentar el horno para lograr buenos resultados cuando quiere hornear pasteles galletas pastelitos y panes No se recomienda el precalentamiento cuando usa la sonda Fijar una temperatura más alta no reduce el tiempo del precal...

Страница 85: ...de Convección sirve muy bien para hornearcantidadesgrandesdealimentossobremúltiples rejillas Se puede usar para preparar galletas pays pastelitos panes y botanas entre otras cosas Losbeneficiosdelhorneadodeconvecciónincluyen Ligera disminución del tiempo de hornear Hornear con 3 rejillas dorado más uniforme Mayor volumen la levadura se eleva más Hornear más alimentos a la vez Para lograr mejores r...

Страница 86: ...drio cerámico como Corningware Nunca use vidrio refractario Pyrex no puede tolerar la temperatura alta SIEMPRE ASE CON LA PUERTA CERRADA Los tiempos del Asado son aproximados y pueden variar ligeramente Los tiempos se basan en cocinar con un elemento de asado precalentado Tabla de Asado r o s o r G y o t n e m i l A n ó i c i s o P a l l i j e R e d e d n ó i c i s o P a l l i r e P a l a r u t a ...

Страница 87: ...b e r a u g a n o c n o c o s a v n e o d i g r e m u S s o s a v 2 y n ó m i l e d o g e u j e d s a d a n a b e r a u g a n o c a l l a o t n o c r a c e s y r a v a L r a c a s s a c s e r f s a z e r e c a r a P s o s e u h s o l a l e d a j n a r a n e d s o z o r T á t s e a r a c s á c a l e d e t r a p a l e d a d a l e p e t n e m a r e g i l a j n a r a n a l l a o t n o c o d a c e S a ...

Страница 88: ...rilla para seleccionar una temperatura nueva y oprima START 9 Una vez que haya terminado el horneado oprima OFF para apagar el horno Nota Después de apagar el horno la pantalla muestra HOT en lugar del modo de cocinar Se hace esto para indicar que el horno está apagado pero aún está caliente Cuando la temperatura del horno cae abajo de 176 F 80 C desaparece HOT de la pantalla Tiempo de Operación d...

Страница 89: ...e minutos parpadean 3 Gire la perilla para cambiar los minutos 4 Oprima TIME nuevamente y parpadean los dígitos de las horas 5 Gire la perilla para cambiar las horas 6 Oprima TIME y el tiempo nuevo está configurado FIJ FIJ FIJ FIJ FIJAR RELOJ 2 AR RELOJ 2 AR RELOJ 2 AR RELOJ 2 AR RELOJ 2 1 00 00 00 00 00 HR MIN RELOJ FIJ FIJ FIJ FIJ FIJAR RELOJ 2 AR RELOJ 2 AR RELOJ 2 AR RELOJ 2 AR RELOJ 2 2 2 2 2...

Страница 90: ...pague Fijar horas Oprima TIME Fijar minutos Oprima TIME El reloj calcula automáticamente la hora del día cuando el modo comienza y termina El tiempo de cocinar que aparece cuenta regresivo por minuto 7 Al final del tiempo programado de cocinar el horno se apaga automáticamente La pantalla indicará FIN TIEMPO COCINAR y el horno emitirá pitidos Oprima OFF para borrarlo Nota Saque los alimentos del h...

Страница 91: ... Ca93 C No se recomienda precalentar el horno cuando usa la sonda Un horno caliente le impedirá conectar la sonda al receptáculo y de insertarla en la carne Se puede ajustar la temperatura del horno desde 100 Fhasta450 F 38 Ca232 C Insertar la Sonda Inserte la punta de la sonda en el alimento Para carnes inserte la punta de la sonda en la parte más gruesa sin tocar huesos grasa o cartílagos Para p...

Страница 92: ...el cajón calentador con o sin una rejilla Precaliente con la rejilla en su lugar si la usa Cabe de lado a lado Precaliente el plato vacío mientras precalienta el cajón Coloque alimentos calientes cocidos en el cajón calentador dentro de su contenedor original o en un plato de servir resistente al calor Se pueden tapar los alimentos con papel de aluminio Sin embargo NO forre el cajón calentador con...

Страница 93: ...r el Cajón Calentador Cuando usa sólo el cajón calentador 1 Oprima OFF Cuando se usa el cajón calentador y el horno u otro modo 1 Oprima OFF 2 Gire la perilla to select CANCEL DRWR CANCEL OVEN o CANCEL BOTH CANCELAR CAJÓN CANCELAR HORNO O CANCELAR AMBOS 3 Oprima OFF o t n e m i l A a r u t a r e p m e T o d a p a t s e D o d a p a T o n i c o T o t l A o d a p a t s e D o d i c o c n e i b y o i d...

Страница 94: ... al levantarlas Póngalas sobre una superficie protegida Ampollas grietas astillas son comunes debido a las temperaturas extremas en los dedos de las rejillas y los cambios rápidos de temperaturas Los derrames ácidos o de azúcar deterioran el esmalte Quite la mugre de inmediato El uso excesivo de detergentes abrasivos puede con el tiempo manchar el esmalte Limpiadores no abrasivos Agua caliente y d...

Страница 95: ...aque a mano LIMPIE el área del bastidor fuera del empaque a mano LIMPIE el área de la puerta fuera del empaque a mano LIMPIE a mano a una distancia de 1 1 2 de las guías de rejillas hasta el frente de la cavidad del horno Los hornos de Siemens vienen con una función de autolimpieza que elimina el trabajo difícil y tardío de fregar el interior del horno Durante la autolimpieza el horno usa una temp...

Страница 96: ...ura 2 9 Oprima START La pantalla indicará LIMPIEZA RETRASADA La autolimpieza se iniciará automáticamente a la hora correcta Nota En el Modo de Autolimpieza se activa automática mente el pestillo de la puerta al comienzo del ciclo El símbolo de la puerta cerrada aparece en la pantalla en este momento Las lámparas del horno no funcionan en el modo de Autolimpieza NOTA Después de la Autolimpieza 1 Al...

Страница 97: ...las con una cantidad pequeña de aceite vegetal luego limpie el exceso NO SE DEBE LIMPIAR EL EMPAQUE Lave con jabón y agua o un limpiador para vidrio Use Fantastik o Formula 409 para quitar salpicaduras grasosas y manchas duras Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 primero a una esponja limpia o una toalla de papel y limpie Evite el uso de limpiadores en polvo y esponj...

Страница 98: ...coja ollas con las siguientes características Ollas de aluminio o cobre conducen el calor uniformemente Ollas de acero si no se combinan con otros metales pueden cocinar poco uniformemente Ollas de hierro fundido absorben el calor lentamente y cocinan uniformemente con un calor bajo a mediano Ollas planas pesadas con fondo proporcionan un calor uniforme y estabilidad NO USE ollas delgadas torcidas...

Страница 99: ...3 Voltee la palanca en la bisagra hacia Ud Vea Figura A 4 Cierre la puerta dejándola mitad abierta 5 Sosteniendo la puerta firmemente en ambos costados con ambas manos jale la puerta y sáquela de las ranuras de las bisagras Sostenga la puerta firmemente ya que pesa mucho Vea Figura B La puerta debe salirse de las ranuras de las bisagras suavemente No aplique fuerza a la puerta se puede dañar la bi...

Страница 100: ...dores Tapa de quemador mal alineada Verifique que las tapas de los quemadores estén colocadascorrectamentesobrelosquemadores Elignitorestámojado dañadoosucio Revisesielignitorestámojado Encasóquesí permitaquesesequeenelaireantesde usarlo Revisesihaygrasaoalimentos quemados Vealasrecomendacionesdelimpieza página23 Elquemadornose enciendecuandoelignitorestámojado dañadoosucio Los puertos de los quem...

Страница 101: ...cuito El horno debe reiniciarse y se podrá operar Revise el cortacircuito o la caja de fusibles en su casa Asegúrese que hay una alimentación eléctrica correcta para el horno Asegúrese de haber seleccionado la temperatura del horno Revise la calibración del horno Ajuste la calibración si es necesario vea Compensación de la Temperatura del Horno Pág 7 Consulte las tablas de cocinar para las posicio...

Страница 102: ...rra con la polaridad correcta Verifique que la unidad esté enchufada y que no se haya bajado el cortacircuito Nota Cuando se activa la conexión eléctrica por primera vez o después de una falla de electricidad es posible que los encendedores echen chispas una o dos veces a pesar de que todos los quemadores están en la posición de apagado Si la estufa aún no funciona correctamente póngase en contact...

Страница 103: ...lusivos con respecto a los productos cubiertos por ésta sin importar si la reclamación surge en contrato o agravio incluyendo la responsabilidad estricta y negligencia etc Al grado permitido por la ley esta garantía establece sus remedios exclusivos con respecto a los productos cubiertos por ésta sin importar si la reclamación surge en contrato o agravio incluyendo la responsabilidad estricta y ne...

Страница 104: ... or design without notice Some models are certified for use in Canada BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 For the most up to date critical installation dimensions by fax use your fax handset and call 702 8...

Отзывы: